"the following structure" - Traduction Anglais en Arabe

    • الهيكل التالي
        
    • للهيكل التالي
        
    • البنية التالية
        
    • يلي هيكل
        
    A framework could be based on the following structure. UN ويمكن أن يستند إطار العمل إلى الهيكل التالي:
    The current mechanism for women's issues has the following structure: UN ولدى اﻵلية الحالية لقضايا المرأة الهيكل التالي:
    The Committee agreed to discuss the overarching policy strategy on the basis of the following structure proposed by the President of the Committee: UN واتفقت اللجنة التحضيرية على مناقشة الاستراتيجية الجامعة للسياسات على أساس الهيكل التالي الذي اقترحته رئيسة اللجنة:
    The plan shall be preceded by a perspective, which shall be presented according to the following structure: UN تُستهل الخطة بمنظور عام يُعرض وفقا للهيكل التالي:
    Each priority area will be addressed according to the following structure: UN وسوف يعالج كل مجال ذي أولوية وفقا للهيكل التالي:
    In general, they take the following structure: introduction; positive aspects; principal areas of concern and recommendations. UN وبصورة عامة، فإنها تتخذ البنية التالية: مقدمة؛ الجوانب الإيجابية؛ مجالات الاهتمام الرئيسية والتوصيات.
    The Preparatory Committee agreed to discuss the overarching policy strategy on the basis of the following structure proposed by the President of the Committee: UN واتفقت اللجنة التحضيرية على مناقشة الاستراتيجية الجامعة للسياسات على أساس الهيكل التالي الذي اقترحه رئيس اللجنة:
    For instance, the information sheet could have the following structure: UN وعلى سبيل المثال، يمكن أن يكون للصفحة الإعلامية الهيكل التالي:
    For instance, the information sheet could have the following structure: UN وعلى سبيل المثال، يمكن أن يكون للصفحة الإعلامية الهيكل التالي:
    With regard to the protection and guarantee of the rights of children and adolescents, the system of rights has the following structure:76 UN وبالنسبة لحماية وضمان حقوق الأطفال والمراهقين، يتوفر لشبكة الحقوق الهيكل التالي:76
    The benefits-realization plan is being developed under the following structure: UN يجري حاليا وضع خطة لتحقيق الفوائد المتوخاة ضمن الهيكل التالي:
    At its first meeting, the expert group adopted the following structure of substantive clusters of issues for its deliberations and the presentation of its report and recommendations: UN واعتمد فريق الخبراء، في اجتماعه الأول، الهيكل التالي من المجموعات المواضيعية لمداولاته وعرض تقريره وتوصياته:
    The Commission may wish to approve the following structure for the agenda of future sessions: UN قد ترغب اللجنة في الموافقة على الهيكل التالي لجداول أعمال لدوراته المقبلة:
    11. Also at the same meeting, the Working Group adopted the following structure for the draft Platform for Action: UN ١١ - واعتمد الفريق العامل، في الجلسة نفسها أيضا، الهيكل التالي لمشروع منهاج العمل:
    The Working Group proposed the following structure for the draft Platform for Action: UN ٢ - واقترح الفريق العامل الهيكل التالي لمشروع منهاج العمل:
    10. Once the analytical phase was completed, the report was drafted according to the following structure. UN 10- وبعد اكتمال مرحلة التحليل، جرت صياغة التقرير وفقاً للهيكل التالي.
    111. The Committee recommended that the perspective should strictly observe the balance between persistent problems and emerging trends and should be presented, therefore, according to the following structure: UN ١١١ - وأوصت اللجنة بأن يتقيد المنظور تقيدا صارما بالتوازن بين المشاكل المستمرة والاتجاهات الناشئة وبالتالي فإنه ينبغي أن يعرض وفقا للهيكل التالي:
    111. The Committee recommended that the perspective should strictly observe the balance between persistent problems and emerging trends and should be presented, therefore, according to the following structure: UN ١١١ - وأوصت اللجنة بأن يتقيد المنظور تقيدا صارما بالتوازن بين المشاكل المستمرة والاتجاهات الناشئة وبالتالي فإنه ينبغي أن يعرض وفقا للهيكل التالي:
    It would be presented according to the following structure: UN وسيعرض وفقا للهيكل التالي:
    The Group approved the following structure for the executive summary: UN 43- وقد وافق الفريق على البنية التالية للخلاصة الوافية:
    20. The National Council on Disability has the following structure: UN 20- وفيما يلي هيكل المجلس الوطني لشؤون الأشخاص ذوي الإعاقة:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus