the foot of the mountain is far behind us and, with some courage and determination, the peak of the mountain should be conquered soon. | UN | وأصبح سفح الجبل الآن بعيدا، وينبغي لنا أن نصل القمة قريبا بالتحلي ببعض الشجاعة والعزيمة. |
There are times when we feel like the shack at the foot of the volcano. | UN | وتأتي علينا أوقات نشعر فيها وكأننا عُشة في سفح بركان. |
Now, there was cyanide in the torso, but not in the foot. | Open Subtitles | الآن، كان يوجد سيانيد في الجذع العلوي، لكن ليس في القدم |
There's the global amnesia. And the motor cortex- that's the foot paralysis. | Open Subtitles | يمتزجان هنا، موضع فقدان الذاكرة العام والقشرة الحركيّة، موضع شلل القدم |
Why can't he sleep at the foot of the bed? | Open Subtitles | لماذا لا ينام في أسفل السرير؟ توقف عن الشكوى. |
(ii) The provisions of article 76 of the Convention which were applied, and the location of the foot of the continental slope; | UN | ' 2` أحكام المادة 76 من الاتفاقية التي جرى تطبيقها لأحكام وموقع سفح المنحدر القاري؛ |
17.1 Determination of the foot of the continental slope at: | UN | 17-1 تحديد سفح المنحدر القاري في: - الحواف المتقاربة |
According to an ICCN report, close to 1,000 hectares of forests at the foot of Mount Kahuzi have been burnt by napalm bombs used by the aggressors. | UN | ويفيد تقرير المعهد الكونغولي لحفظ الطبيعة أن حوالي ٠٠٠ ١ هكتار من الغابات عند سفح جبل كاهوزي قد أحرقت بقنابل النابالم التي استعملها المعتدون. |
(ii) a line delineated in accordance with paragraph 7 by reference to fixed points not more than 60 nautical miles from the foot of the continental slope. | UN | ' ٢` أو خط مرسوم وفقا للفقرة ٧ بالرجوع إلى نقاط ثابتة لا تتجاوز ٦٠ ميلا بحريا من سفح المنحدر القاري؛ |
Chapter 5 discusses the determination of the location of the foot of the continental slope as the point of maximum change in gradient at its base. | UN | ويبحث الفصل ٥ تحديد موقع سفح المنحدر القاري بالنقطة التي يحدث عندها أقصى تغير في الانحدار عند قاعدته. |
These arcs may be located at 100 nautical miles from the 2,500 metre isobath, not more than 60 nautical miles from the foot of the slope, or 350 nautical miles from the baselines from which the breadth of the territorial sea is measured. | UN | وقد تقع هذه اﻷقواس على مسافة ١٠٠ ميل بحري من خط التساوي العمقي عند ٥٠٠ ٢ متر، بما لا يتجاوز ٦٠ ميلا بحريا من سفح المنحدر، أو ٣٥٠ ميلا بحريا من خطوط اﻷساس التي يقاس منها عرض البحر اﻹقليمي. |
This is the foot that you live too amateur what? | Open Subtitles | هذا هو القدم التي كنت تعيش الهواة أيضا ماذا؟ |
The injury you want is to get shot in the foot. | Open Subtitles | الإصابة التي تريدها إصابة في القدم بالزاوية المناسبة هل ستقرب |
Too honest, and you shot your case in the foot. | Open Subtitles | صادق جدا , وتطلق النار على قضيتك في القدم |
You don't need my help when you can open the trunk with a simple kick of the foot. | Open Subtitles | لا تحتاج لمساعدتي عندما يمكنك فتح جذع من ركلة بسيطة في القدم. |
We restored blood flow to the foot, but it doesn't matter. | Open Subtitles | نحن متأخرين جدا أستعدنا تدفق الدماء إلى القدم |
So it'll be a bit hotter down there because the water's cascading into the pool at the foot of the waterfall. | Open Subtitles | اذا سوف تكون أكثر سخونة في الأسفل هناك لأن الماء يتساقط على هيئة شلال في البركة في أسفل الشّلّال. |
'Cause instead of looking for the foot and the ooze... like we should... we gotta go out and look for him instead. | Open Subtitles | فعوضاً عن البحث عن الفوت و الرواسب الطينية كما ينبغي لنا أن نفعل يجب علينا أن نخرج و نبحث عنه |
Get a gun, shoot yourself in the foot, and go home. | Open Subtitles | إحمل سلاحا و أطلق النار على قدمك و عد للوطن |
- Even better if you shot him in the foot. - Hey! I like that. | Open Subtitles | من الأفضل أن تطلق النار على قدمه أحبّ هذا |
Forget the fractures, the lacerations. When the foot was crushed, the tissue began to die. | Open Subtitles | دعك من الكسور والجروح، لمّا مُحقت قدمها بدأت تصيبها الغرغرينة |
Both the hand and the foot exhibit signs of severe rheumatoid arthritis. | Open Subtitles | و كلا اليدين و القدمين اظهرت علامات التهاب مفاصل روماتويدي شديد |
It should be noted that UNOMIG and the CIS peacekeeping force already have a back-up system in place that alerts the force in case one of the foot patrols operating in the security zone finds itself in danger. | UN | وينبغي ملاحظة أن البعثة وقوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة لهما بالفعل نظام دعم يتيح تنبيه القوة في حالة تعرض إحدى الدوريات الراجلة العاملة في المنطقة اﻷمنية للخطر. |
We're the foot soldiers in these streets getting the job done. | Open Subtitles | نحن الجنود المشاة في هذه الشوارع ننجز الامور |
Not in any way connected with the foot, of course. | Open Subtitles | ليست لها صلة بأي طريقة كانت بالقدم ، بالطبع. |
Find a spot that's not reserved, then take the foot bridge on level two. | Open Subtitles | جدي بقعة غير محجوزة ثم خذي جسر الاقدام الى الطابق الثاني |
All right, I got to reset the ankle, get the blood flow back into the foot. | Open Subtitles | يجب أن أعيد الكاحل في مكانه وأعيد مجرى الدم للقدم |
You know, test some folk songs so you don't shoot yourself in the foot at a real gig. | Open Subtitles | تَعْرفُ، يَختبرُ بَعْض الأغاني الشعبيةِ لذا أنت لا تَضْربُ نفسك في القدمِ في a حفلة حقيقية. |
Yes, but I got all the foot off of it. Oh, gross. | Open Subtitles | نعم , لكني نظفت كل آثار قدمي منها |