Most inputs recognized the forest instrument as an important international achievement in the promotion of sustainable forest management. | UN | وأقرت معظم المدخلات بأن صك الغابات هو إنجار دولي هام في سبيل تعزيز الإدارة المستدامة للغابات. |
The short time that has elapsed since the adoption of the forest instrument limited the opportunity of countries to initiate new actions. | UN | والفترة الزمنية القصيرة التي مرت منذ اعتماد صك الغابات قد حدت من فرصة البلدان للمبادرة باتخاذ إجراءات جديدة. |
The responses suggest the forest instrument has considerable potential to achieve its set objectives. | UN | وتفيد الردود بأن الصك المتعلق بالغابات ينطوي على إمكانات هائلة لتحقيق الأهداف المرجوة منه. |
It is also noteworthy that a number of countries find national forest programmes to be the main vehicle of implementing the forest instrument. | UN | وتجدر الإشارة كذلك إلى أن عدداً من البلدان تعتبر البرامج الوطنية للغابات المحرك الرئيسي لتنفيذ الصك المتعلق بالغابات. |
:: Utilize the forest instrument to guide national forest programmes to strengthen priorities, including the need to mobilize financing | UN | :: استخدام الصك الحرجي لتوجيه البرامج الحرجية الوطنية إلى تعزيز الأولويات، بما في ذلك ضرورة حشد التمويل |
:: Develop and widely disseminate information to better understand the forest instrument and its links to national forest programme processes | UN | :: إعداد معلومات ترمي إلى تعزيز فهم الصك الحرجي وصلاته بعمليات البرامج الحرجية الوطنية ونشرها على نطاق واسع |
Others placed new emphasis on the forest instrument in their existing legal and policy frameworks. | UN | وأكدت بلدان أخرى مجددا على أهمية صك الغابات في الأطر القانونية والسياساتية القائمة. |
Efforts to mainstream the forest instrument into relevant regional agreements and programmes have also been weak. | UN | كذلك فإن مساعي إدماج صك الغابات في الاتفاقات والبرامج الإقليمية ذات الصلة لم تحقق إلا نجاحا ضئيلا. |
the forest instrument, the global objectives and the importance of regional cooperation were also reflected in the Warsaw Declaration, which was signed at the Conference. | UN | وأشار إعلان وارسو أيضاً، الذي تم التوقيع عليه في المؤتمر، إلى صك الغابات والأهداف العالمية وأهمية التعاون الإقليمي. |
the forest instrument is the first ever comprehensive and action-oriented global strategy towards achieving sustainable forest management. | UN | ويمثل صك الغابات أول استراتيجية عالمية شاملة وعملية المنحى لتحقيق الإدارة المستدامة للغابات. |
To this end, catalysing the implementation of the forest instrument is the centrepiece of any decision on improving the financial architecture for sustainable forest management. | UN | وتحقيقا لهذا الهدف، يشكل حفز تنفيذ صك الغابات محور أي قرار يتخذ لتحسين هيكل تمويل الإدارة المستدامة للغابات. |
Shaping a facilitative mechanism to catalyse the implementation of the forest instrument | UN | تشكيل آلية تيسيرية لحفز تنفيذ صك الغابات |
It was also noted that several of the provisions of the forest instrument are being implemented as a result of initiatives taken before the adoption of the instrument. | UN | وقد لوحظ أيضاً أن عدة أحكام من الصك المتعلق بالغابات تنفذ نتيجة مبادرات اتخذت قبل اعتماد الصك. |
Thus, there was very limited time available for countries to take specific actions to implement the forest instrument and to monitor progress. | UN | ولهذا، لم تتوفر للبلدان سوى فترة زمنية محدودة للغاية لتنفيذ الصك المتعلق بالغابات ورصد التقدم المحرز في هذا الشأن. |
These clusters were also used in other analytical works, including the mapping of financial resources needed for the implementation of the forest instrument. | UN | وربما تكون هذه المجموعات قد استخدمت أيضاً في أعمال تحليلية أخرى تشمل تحديد مواقع الموارد المالية اللازمة لتنفيذ الصك المتعلق بالغابات. |
II. Progress made in the implementation of the forest instrument | UN | ثانياً - التقدم المحرز في تنفيذ الصك المتعلق بالغابات |
15. The following sections include a detailed analysis of country responses, based on the 13 clusters of the forest instrument. | UN | 15 - وتشمل الفروع التالية تحليلاً تفصيلياً لردود البلدان على أساس 13 مجموعة من مجموعات الصك المتعلق بالغابات. |
One of the purposes of the forest instrument is to provide a framework for this international cooperation. | UN | ومن أهداف الصك الحرجي إتاحة إطار لهذا التعاون الدولي. |
(iii) Develop indicators for assessing and monitoring progress towards the Global Objectives on Forests and the implementation of the forest instrument. | UN | ' 3` وضع مؤشرات لتقييم ورصد التقدم صوب الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات وتنفيذ الصك الحرجي. |
the forest instrument provides the elements for describing the conceptual framework of sustainable forest management. | UN | ويقدم الصك الحرجي عناصر وصف الإطار المفاهيمي للإدارة المستدامة للغابات. |
Therefore, successful implementation of the forest instrument is closely linked to building partnerships with all, including regional and subregional entities. | UN | ومن ثم، يرتبط التنفيذ الناجح لصك الغابات ارتباطا وثيقا ببناء الشراكات مع الجميع، بما يشمل الكيانات الإقليمية ودون الإقليمية. |
Many of them concluded that the broad principles of the forest instrument were already embedded in their existing policies and legislation. | UN | واستنتج الكثير منها أن المبادئ العامة للصك المتعلق بالغابات مترسخة في السياسات والتشريعات القائمة حالياً. |
In those countries, the forest instrument had not been formally recognized through any new legal or policy document. | UN | ولم تعترف هذه البلدان رسمياً بالصك المتعلق بالغابات بموجب أي وثيقة قانونية أو سياساتية جديدة. |
Another key area for discussion will be how to strengthen the forest instrument in terms of both its implementation and its substance. | UN | وتتمثل إحدى مجالات المناقشة الرئيسية الأخرى في كيفية تعزيز الصك الخاص بالغابات من حيث تنفيذه ومضمونه على حد سواء. |
The study further points out that current funding for the implementation of sustainable forest management and the forest instrument is inadequate. | UN | كما تشير الدراسة إلى أن التمويل الحالي غير كاف لتنفيذ الإدارة المستدامة للغابات وصك الغابات. |
While addressing this subject, the Forum could also offer proposals on how best to enhance cooperation for forest biodiversity conservation, especially through the forest instrument. | UN | كما يمكن للمنتدى، في معرض تناوله لذلك الموضوع، أن يقدم مقترحات عن أفضل سبل تعزيز التعاون في مجال حفظ التنوع البيولوجي للغابات، ولا سيما من خلال الصك المعني بالغابات. |
:: Identification and exploration of issues related to forests for people, national forest programmes and the forest instrument | UN | :: تحديد وبحث المسائل المتصلة بتسخير الغابات لمصلحة الناس والبرامج الحرجية الوطنية والصك الحرجي |
3. the forest instrument is an effective tool for integrating the issues of climate change, deforestation and forest degradation, desertification and biodiversity in a holistic and coordinated manner within the framework of sustainable forest management. | UN | 3 - والصك المتعلق بالغابات أداة فعالة لدمج قضايا تغير المناخ، وإزالة الغابات وتدهور الغابات، والتصحر والتنوع البيولوجي بشكل شامل ومنسق ضمن إطار الإدارة المستدامة للغابات. |
The secretariat of the Forum actively participated in several of these meetings and informed regional and subregional forest-related entities on recent developments of the Forum, in particular those regarding the forest instrument and the multi-year programme of work of the Forum on Forests. | UN | وشاركت أمانة المنتدى بنشاط في العديد من تلك الاجتماعات، وأتاحت للكيانات الإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة بالغابات معلومات بشأن التطورات الأخيرة في عمل المنتدى، لا سيما تلك المتعلقة بالصك الحرجي وبرنامج العمل المتعدد السنوات. |