"the forest resources" - Traduction Anglais en Arabe

    • الموارد الحرجية
        
    • موارد الغابات
        
    • هذه الموارد في
        
    • لموارد الغابات
        
    • بموارد الغابات
        
    • للموارد الحرجية
        
    In the framework of the forest resources assessment, FAO prepares reliable information on the forest resources of the relevant Territories. UN وتقوم المنظمة في إطار تقييم الموارد الحرجية بإعداد معلومات موثوقة عن هذه الموارد في الأقاليم المعنية.
    In the framework of the forest resources assessment, FAO has prepared and published reliable information on their forest resources. UN وأعدت المنظمة في إطار تقييم الموارد الحرجية معلومات يعول عليها عن مواردها الحرجية وقامت بنشرها.
    These will contribute to the quality of national-level forest resource assessments and for the forest resources assessment by the year 2000 (FRA 2000). UN وستسهم هذه الحلقات والمشاورات في الارتقاء بنوعية عمليات تقييم الموارد الحرجية وعملية تقييم الموارد الحرجية حتى عام ٢٠٠٠.
    In this regard, the timing built into the forest resources Assessment process fits perfectly with the Forum's reporting requirements. UN وفي هذا الصدد، فإن التوقيت الذي بُنيت عليه عملية تقييم موارد الغابات يتلاءم تماماً مع متطلبات الإبلاغ على صعيد المنتدى.
    the forest resources Assessment 2010 could feed directly into the reporting to the ninth session in 2011. UN فمن شأن تقييم موارد الغابات لعام 2010 أن يغذي مباشرة عملية تقديم التقارير في الدورة التاسعة في عام 2011.
    3. Pending the results of the forest resources assessment 2000 (FRA2000), the latest global figures on forest cover indicate that between 1990 and 1995, the global area of forests decreased by 56.3 million hectares (ha), the result of a loss of 65.1 million ha in developing countries and an increase of 8.8 million ha in developed countries. UN 3 - ريثما تظهر نتائج التقييم العالمي لموارد الغابات لسنة 2000، تشير آخر الأرقام العالمية عن الغطاء الحرجي إلى أن المساحة العالمية للغابات قد انخفضت بين عامي 1990 و 1995 بمقدار 56.3 مليون هكتار نتيجة لفقدان 65.1 مليون هكتار في البلدان النامية، وزيادة قدرها 8.8 مليون هكتار في البلدان المتقدمة النمو.
    160. Most countries in dry regions have attempted to rehabilitate the forest resources base by promoting the planting of fast-growing exotic species. UN 160- وحاولت معظم البلدان في المناطق الجافة إصلاح قاعدة الموارد الحرجية بتشجيع زرع الأنواع الوافدة السريعة النمو.
    Communities in these countries frequently over-exploit the forest resources to meet their subsistence needs for traditional building materials, fuel, food, livestock fodder and medicines. UN وتفرط هذه البلدان في استغلال الموارد الحرجية لتلبية احتياجاتها المعيشية من مواد البناء التقليدية والوقود، والأخشاب وعلف الماشية والأدوية.
    However, the datasets contained in the global forest resource assessment of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), do provide the most standardized basis available on which to assess the forest resources of individual countries. UN بيد أن مجموعات البيانات الواردة في تقديرات الموارد الحرجية في العالم التي وضعتها منظمة الأغذية والزراعة هي أكثر البيانات توحيدا من بين البيانات التي يمكن أن نقيﱢم على أساسها الموارد الحرجية في مختلف البلدان.
    21. the forest resources Assessment for 2000 will be updated in 2005. UN 21 - وسيجري استكمال تقييم الموارد الحرجية لعام 2000 في عام 2005.
    With the link made between the forest resources Assessment and criteria and indicators, the Assessment data will be more conducive for use as a source of global information on forests and sustainable forest management. UN وبفضل العلاقة بين تقييم الموارد الحرجية العالمية والمعايير والمؤشرات، فإن بيانات التقييم ستتحول أكثر فأكثر إلى مصدر للمعلومات العالمية بشأن الغابات والإدارة المستدامة للغابات.
    22. Based on the forest resources Assessment 2005, the 38 small island developing States had a combined 72.5 million hectares of forests. UN 22 - واستنادا إلى تقييم الموارد الحرجية لعام 2005، فإن الدول الجزرية الصغيرة النامية الـ 38 لديها مجتمعة 72.5 مليون هكتار من الغابات.
    The Managing Director of the Authority at the time, John Woods, who had approved the permit, informed the Panel that it had been in the spirit of the law he had helped to draft to enable a private landowner wishing to utilize the forest resources on her small parcel of land to do so. UN وقام جون وودز، المديرُ العامُّ لهيئة تنمية الحراجة في ذلك الوقت، الذي كان قد اعتمد ترخيص الاستغلال الخاص ذاك، بإبلاغ الفريق بأن ذلك تم وفقا لروح القانون الذي ساعد هو في صياغة مشروعه، لتمكين مالكة أرض خاصة ترغب في استخدام الموارد الحرجية على قطعة أرضها الصغيرة من أن تفعل ذلك.
    the forest resources continue to decline at a rapid pace. UN وتواصل موارد الغابات تدهورها بمعدل سريع.
    At present the field offices remain idle, which undermines control of the forest resources. UN إلا أن المكاتب الميدانية لا تحرك ساكنا في الوقت الراهن مما يقوض الرقابة على موارد الغابات.
    One of the fundamental questions raised concerns the uses and ways to expand the forest resources Assessment (FRA) of the Food and Agriculture Organization of the United Nations. UN وطرق توسيع تقييم موارد الغابات الذي تضطلع به منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة. وتتصل إحدى المسائل الجوهرية المطروحة باستعمالات المعلومات المتوقعة والمستعملين لها.
    Selected indicators from regional criteria and indicator processes could complement the forest resources Assessment dataset, but their global applicability has yet to be investigated. UN وقد تسهم أيضاً مؤشرات مختارة من المعايير الإقليمية وعمليات المعايير في إكمال مجموعات بيانات تقييم موارد الغابات على نحو مفيد، بيد أن إمكانية تطبيقها على النطاق العالمي ما زالت بحاجة إلى دراسة.
    In this regard, efforts continue both through the Collaborative Partnership on Forests16 and the forest resources Assessment. UN وفي هذا الصدد، تتواصل الجهود من خلال أنشطة الشراكة التعاونية المعنية بالغابات(16)، وتقييم موارد الغابات.
    In the framework of the forest resources assessment, FAO has prepared and published reliable information on the forest resources of the relevant Territories. UN وقد أعدت الفاو في إطار تقييم الموارد الحرجية، معلومات موثوقة عن هذه الموارد في الأقاليم ذات الصلة، وقامت بنشرها.
    16. The recent Global Forest Resources Assessment 2000 conducted by FAO has been the most comprehensive assessment in the 50-year history of the forest resources Assessment. UN 16 - كان التقييم العام لموارد الغابات لعام 2000 الذي أجرته الفاو مؤخرا هو التقييم الأكثر شمولا على مدى تاريخ هذه التقييمات الذي يمتد إلى 50 سنة.
    the forest resources of Bosnia and Herzegovina were heavily damaged by illegal felling of trees, fires and illegal seizing of forest areas. UN ولحقت بموارد الغابات في البوسنة والهرسك أضرار كبيرة بسبب القطع غير المشروع للأشجار، واشتعال النيران والمصادرة غير المشروعة لمناطق الغابات.
    Some of the Territories are also endowed with forest resources. In the framework of the forest resources assessment, FAO has prepared and published reliable information on their forest resources. UN وقد وهبت بعض الأقاليم موارد حرجية أيضا وأعدت الفاو معلومات تتسم بالموثوقية عن هذه الموارد في سياق التقييم الذي أجرته للموارد الحرجية وقامت بنشرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus