"the former union of soviet socialist republics" - Traduction Anglais en Arabe

    • اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق
        
    • واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية
        
    • الاتحاد السوفياتي السابق
        
    • اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية سابقا
        
    • لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية
        
    • اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابقة
        
    • اتحاد الجمهوريات السوفياتية الاشتراكية
        
    • والاتحاد السوفياتي السابق
        
    • في اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية
        
    • الاتحاد السوفياتي سابقا
        
    • باتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق
        
    • جمهوريات الاتحاد السوفيتي السابق
        
    To some extent, this was attributable to the formation of many new States, especially after the dissolution of the former Union of Soviet Socialist Republics. UN وكان ذلك راجعا بدرجة ما الى ظهور العديد من الدول الجديدة، خصوصا بعد تفكك اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق.
    The number of international migrants also declined in the Commonwealth of Independent States (CIS) where most foreign-born persons were originally internal migrants within the former Union of Soviet Socialist Republics. UN كما انخفض عدد المهاجرين الدوليين أيضا في كومنولث الدول المستقلة حيث كان معظم الأشخاص المولودين في الخارج هم مهاجرون داخليون أصلا ضمن اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق.
    One of every two cities in Europe and the countries of the former Union of Soviet Socialist Republics have experienced negative population growth over the past 20 years. UN وتعاني مدينة واحدة من كل مدينتين إثنتين في أوروبا وفي بلدان اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق من النمو السلبي في السكان خلال السنوات العشرين الماضية.
    At present, the number is seven in areas of the former Yugoslavia and the former Union of Soviet Socialist Republics. UN وعدد هذه المهام في الوقت الراهن يبلغ سبع مهام مضطلع بها في يوغوسلافيا واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية سابقا.
    Participants included non-governmental organizations from an area extending from the Baltics to the Balkans and from the former Union of Soviet Socialist Republics. UN وكان ضمن المشاركين منظمات غير حكومية من البلطيق حتى البلقان ومن الاتحاد السوفياتي السابق.
    Now, 40 per cent of the people residing in Estonia are citizens of the former Union of Soviet Socialist Republics. UN واﻵن، فإن ٤٠ في المائة من السكان المقيمين في استونيا هم من مواطني اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية سابقا.
    The challenges posed by extremely rapid transformation are nowhere more graphically depicted than in the current transition of the countries of Eastern and Central Europe and in the former Union of Soviet Socialist Republics. UN فالتحديات التي يفرضها التحول الفائق السرعة لا تتضح بصورة جلية في أي مكان آخر بقدر ما تتضح في الانتقال الحالي لبلدان أوروبا الشرقية والوسطى وفي اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق.
    This includes States that have inherited a nuclear arsenal from the former Union of Soviet Socialist Republics and also threshold States. UN وهذا يشمل الدول التي ورثت ترسانة نووية من اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق ودول العتبة.
    The main economic relations were with the former Eastern bloc, especially the former Union of Soviet Socialist Republics. UN أما العلاقات الاقتصادية الرئيسية فكانت مع الكتلة الشرقية السابقة، ولا سيما اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق.
    29. The countries of Central and Eastern Europe and the republics of the former Union of Soviet Socialist Republics form a special group. UN ٢٩ - وتشكل بلدان وسط وشرق أوروبا وجمهوريات اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق مجموعة خاصة.
    The Russian Federation would be particularly interested in a study of the experience and capabilities of the United Nations and other international organizations in this area with respect to peace-building in the territory of the former Union of Soviet Socialist Republics. UN ويهم الاتحاد الروسي بصفة خاصة إجراء دراسة بشأن خبرة اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية اﻷخرى وقدراتها في هذا المجال فيما يتعلق ببناء السلم في إقليم اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق.
    The calculation had been based on statistical data of the former Union of Soviet Socialist Republics and the official and unrealistic dollar-rouble exchange rate. UN وتم احتساب الاشتراكات على أساس البيانات الاحصائية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق وسعر الصرف الرسمي وغير المعقول للدولار مقابل الروبل.
    The difficulties of moving from a centrally planned economy to a market-based one have also led to major debt problems in the successor States of the former Union of Soviet Socialist Republics and in some East European countries. UN وأدت الصعوبات في الانتقال من اقتصاد مخطط مركزيا إلى اقتصاد سوقي إلى حدوث مشاكل مديونية كبيرة في الدول التي خلفت اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق وبعض بلدان أوروبا الشرقية.
    Keeping within that format, UNIDIR has published, in chronological order, studies on the national concepts of security of Yugoslavia, Belgium, Austria, the former Union of Soviet Socialist Republics, the United States of America and China. UN وقد أصدر المعهد، في الحدود التي رسمها، دراسات عن المفاهيم الوطنية لﻷمن في البلدان التالية مرتبة حسب التسلسل الزمني للدراسات: يوغوسلافيا وبلجيكا والنمسا واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق والولايات المتحدة اﻷمريكية والصين.
    The economies in transition in Eastern Europe and the former Union of Soviet Socialist Republics face daunting problems of HRD as they change over to market economies. UN وتواجه الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في شرقي أوروبا واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية سابقا مشاكل مروعة فيما يتصل بتنمية الموارد البشرية بسبب تغيرها إلى اقتصادات سوقية.
    The most significant event of the past decade was the formation of new independent States in the territory of the former Union of Soviet Socialist Republics. UN ويتمثل أهم حدث جرى خلال فترة السنوات العشر الماضية في نشوء دول مستقلة جديدة فوق أراضي الاتحاد السوفياتي السابق.
    To a considerable extent, such steps have been taken because our country appears to be among those Member States that have been particularly affected by the redistribution of the assessment rate applied to the former Union of Soviet Socialist Republics (USSR) in respect of the United Nations regular budget. UN وهذه الخطوات تتخذ إلى حد كبير ﻷن بلادنا تبدو بين الدول اﻷعضاء التي تأثرت بوجه خاص بإعادة توزيع معدل نصيب الاتحاد السوفياتي السابق في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة.
    EMERGED IN THE TERRITORY OF the former Union of Soviet Socialist Republics (USSR) . 35 - 64 12 UN وجــود مرتزقـــة فـــي بعـض الدول التي نشأت في إقليم اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية سابقا
    In 1992, Belarus, Kazakhstan, the Russian Federation and Ukraine, as successor States of the former Union of Soviet Socialist Republics, assumed the obligations of the former Soviet Union under the Treaty. UN وفي عام 1992، أعلن الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس وكازاخستان، باعتبارها الدول الخلف لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق، تقيدها بالتزامات الاتحاد السوفياتي السابق بموجب المعاهدة.
    Many services continue to suffer a decline in all of these areas of work, most recently and most severely in the newly independent nations of the former Union of Soviet Socialist Republics (USSR) and in the countries of Eastern Europe. UN ولا يزال عدد كبير من الدوائر يعاني من تدني اﻷوضاع في جميع مجالات العمل هذه، وآخر ذلك وأشده التدني الحاصل في دول اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابقة المستقلة حديثا وبلدان أوروبا الشرقية.
    In that connection, a suggestion was made that some countries of the former Union of Soviet Socialist Republics might consider participating in the implementation of EUREF. UN وفي ذلك الصدد، قيل إن بعض بلدان اتحاد الجمهوريات السوفياتية الاشتراكية السابق قد تنظر في المشاركة في تنفيذ اطار يوريف.
    In 1995 the world community will commemorate the 50th anniversary of the United Nations - an international forum uniting 183 States, including those which have quite recently attained independence as a result of the democratic changes in Eastern Europe and the former Union of Soviet Socialist Republics. UN في عام ١٩٩٥، سيحتفل المجتمع الدولي بالذكرى الخمسين لانشاء اﻷمم المتحدة، وهي المحفل الدولي الذي يجمع ١٨٣ دولة، ومنهم تلك التي أحرزت استقلالها مؤخرا نتيجة للتحولات الديمقراطية في أوروبا الشرقية والاتحاد السوفياتي السابق.
    The Republic of Belarus participated in many space programmes of the former Union of Soviet Socialist Republics, starting in the early 1960s. UN وشاركت جمهورية بيلاروس في برامج فضائية كثيرة في اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق، بدءًا من أوائل الستينات.
    It contains time series data on migration flows from and to countries in Eastern Europe, all successor States of the former Union of Soviet Socialist Republics, Albania and the former Yugoslavia. UN وهي تحتوي على بيانات عن تدفقات الهجرة، خلال فترات زمنية متتالية محددة، من بلدان شرق أوروبا وإليها وجميع الدول التي خلفت جمهوريات الاتحاد السوفياتي سابقا وألبانيا ويوغوسلافيا السابقة.
    In this connection, it pointed out that its arrears resulted from an unfair redistribution of the assessments of the former Union of Soviet Socialist Republics. UN وفي هذا الصدد، أشارت إلى أن متأخراتها نتجت عن إعادة توزيع غير منصفة للأنصبة المقررة المتعلقة باتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق.
    The radioactive cloud deposited substantial radioactive material over large areas of the former Union of Soviet Socialist Republics and other parts of Europe, contaminating land, water and biota, and causing particularly serious social and economic disruption for large populations in Belarus, the Russian Federation and Ukraine. UN وقد وضعت السحابة المشعة مواد مشعة كثيرة فوق مساحة واسعة من جمهوريات الاتحاد السوفيتي السابق وأجزاء أخرى من أوروبا، مما لوّث الأرض والماء والنبات والحيوان، وسبّب بصفة خاصة اضطراباً اجتماعياً واقتصادياً شديداً لأعداد كبيرة من السكان في بيلاروس والاتحاد الروسي وأوكرانيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus