"the founder of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • مؤسس
        
    • منشئ هذه
        
    • ومؤسس رابطة
        
    • مخترع هذه
        
    the founder of the Global Relief Foundation was imprisoned in the United States for 19 months and subsequently extradited to Lebanon without standing trial. UN وقد سجن مؤسس مؤسسة الإغاثة العالمية لمدة 19 شهراً في الولايات المتحدة، ليسلم بعدها إلى لبنان دون محاكمته.
    the founder of the Global Relief Foundation was imprisoned in the United States for 19 months and subsequently extradited to Lebanon without standing trial. UN وقد سجن مؤسس مؤسسة الإغاثة العالمية لمدة 19 شهراً في الولايات المتحدة، ليسلم بعدها إلى لبنان دون محاكمته.
    Felix Hayrapetian was the founder of the village and the first village head. UN وكان فيليكس هايرابيتيان مؤسس القرية ورئيسها الأول.
    Mr. Shihabi was also the founder of the Council of Presidents of the General Assembly. UN والسيد الشهابي هو أيضا مؤسس مجلس رؤساء الجمعية العامة.
    TV Novi Sad referred to the founder of the Foundation as " a Jew of Hungarian origin " . UN وأشار تليفزيون نوفي ساد إلى منشئ هذه المؤسسة باعتباره " يهودياً من أصل هنغاري " .
    When the national leaders of his party were arrested and sentenced for the murder of Sheikh Mujibur Rahman, the father of the then Prime Minister and the founder of the Awami League, the complainant arranged demonstrations in favour of them being freed. UN وعندما تم اعتقال الزعماء الوطنيين لحزبه وأُدينوا وحُكم عليهم بتهمة قتل الشيخ مجيب الرحمن، والد رئيسة الوزراء آنذاك ومؤسس رابطة عوامي، قام صاحب الشكوى بتنظيم مظاهرات من أجل المطالبة بالإفراج عنهم.
    With the successful reforms of Mustafa Kemal Atatürk, the founder of the Republic, Turkey has emerged as a modern State. UN وإن نجاح مؤسس الجمهورية مصطفى كمال أتاتورك في اصلاحاته أدى إلى نشوء تركيا دولة حديثة.
    the founder of the Republic had dedicated the anniversary of the first meeting of the Turkish Parliament in 1920 to children. UN وقد خصص مؤسس الجمهورية الذكرى السنوية للاجتماع اﻷول للبرلمان التركي في عام ١٩٢٠ لصالح اﻷطفال.
    He was also the founder of the theory of building socialism with Chinese characteristics. UN كما كان مؤسس نظرية بناء الاشتراكية بخصائص صينية.
    Mr. Jagan was the founder of the modern political movement in Guyana. UN لقد كان السيد جاغان مؤسس الحركة السياسية الحديثة في غيانا.
    In the words of the founder of the modern Games, Baron Pierre de Coubertin: UN وبكلمات مؤسس المباريات الحديثة، بارون بيير دي كوبيرتين:
    This is where the founder of the Jewish Defense League was executed, where he got popped. Open Subtitles هنا حيث قُتل مؤسس عصبة الدفاع عن اليهود حيث انفجر
    The Sage of Six Paths became the founder of the Shinobi on Earth. Open Subtitles أصبح الريكودو سينين مؤسس الشينوبي على سطح الأرض.
    And let's not forget what the founder of the Olympic movement, Open Subtitles ‫ودعنا لا ننسى ما قاله مؤسس الحركة الأولمبية،
    the founder of the company is currently in the second floor stairwell crying like a baby. Open Subtitles مؤسس الشركة حاليا في سلالم الطابق الثاني يبكي كطفل.
    He's the founder of the magazine And he's not even coming to his own launch party? Open Subtitles إنه مؤسس المجلة ولن يحضر إلى حفل الافتتاح؟
    Masaryk was the son of Thomas Masaryk, the founder of the Czech state. Open Subtitles كان ماساريك هو ابن توماس ماساريك مؤسس الدولة التشيكية
    26. Forty-one years earlier, the founder of the United Arab Emirates had drawn attention to ways of protecting of the environment, arguing that populations should take only what they needed and preserve the rest for future generations. UN 26 - وكان مؤسس الإمارات العربية المتحدة، قبل واحد وأربعين عاما، قد وجّه الانتباه إلى وسائل حماية البيئة، قائلا إنه ينبغي للسكان أن يأخذوا ما يحتاجون إليه فقط وأن يحتفظوا بالباقي للأجيال القادمة.
    It is well known in Korean academic societies that Prof. Yong Ahn Park is the founder of the science of oceanography and marine geology, and in fact, the father of marine geology in Korea. UN والمعروف في الأوساط الأكاديمية الكورية أن بارك يونغ آن هو مؤسس علم الأقيانوغرافيا والجيولوجيا البحرية والأب الحقيقي للجيولوجيا البحرية في كوريا.
    TV Novi Sad referred to the founder of the Foundation as " a Jew of Hungarian origin " . UN وأشار تليفزيون نوفي ساد إلى منشئ هذه المؤسسة باعتباره " يهوديا من أصل هنغاري " .
    When the national leaders of his party were arrested and sentenced for the murder of Sheikh Mujibur Rahman, the father of the then Prime Minister and the founder of the Awami League, the complainant arranged demonstrations in favour of them being freed. UN وعندما تم اعتقال الزعماء الوطنيين لحزبه وأُدينوا وحُكم عليهم بتهمة قتل الشيخ مجيب الرحمن، والد رئيسة الوزراء آنذاك ومؤسس رابطة عوامي، قام صاحب الشكوى بتنظيم مظاهرات من أجل المطالبة بالإفراج عنهم.
    He's the founder of the vineyard, and Martha is his grandmother, maybe his daughter. Open Subtitles إنه مخترع هذه المزارع، و(مارثا) هي جدته، ربما ابنته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus