"the fourth annual meeting of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاجتماع السنوي الرابع
        
    The results of the questionnaire were discussed by national institutions of the region during the fourth annual meeting of the Asia-Pacific Forum. UN وناقشت المؤسسات الوطنية نتائج الاستبيان في الاجتماع السنوي الرابع لمحفل آسيا والمحيط الهادئ.
    13. At the fourth annual meeting of the Asia-Pacific Forum held in Manila in September, a two-day workshop had been organized by national human rights institutions on the promotion and protection of children’s rights. UN 13- وفي الاجتماع السنوي الرابع لمحفل آسيا - المحيط الهادئ الذي عُقد في مانيلا في أيلول/سبتمبر، نظمت المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان حلقة عمل استغرقت يومين بشأن تعزيز حقوق الطفل وحمايتها.
    Finally, the Philippines Commission on Human Rights offered to host the fourth annual meeting of the Asia-Pacific Forum of National Human Rights Institutions in 1999, and this offer was accepted. UN 34- وأخيراً عرضت لجنة الفلبين لحقوق الإنسان استضافة الاجتماع السنوي الرابع لمنبر منطقة آسيا والمحيط الهادئ للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في عام 1999، وقد قُبل هذا العرض.
    293. Mrs. Mboi also participated in the fourth annual meeting of the Asia-Pacific Forum in Manila during which a two-day workshop was held on the promotion and protection of children’s rights. UN 293- وشاركت السيدة مبوي أيضا في الاجتماع السنوي الرابع لمنتدى آسيا والمحيط الهادئ في مانيلا، عُقدت خلاله حلقة عمل مدتها يومين بشأن تعزيز وحماية حقوق الطفل.
    7. At the regional level, OHCHR supported the fourth annual meeting of the Asia-Pacific Forum of National Human Rights Institutions, held in September 1999. UN 7- وعلى الصعيد الإقليمي، دعّم مكتب المفوضة السامية الاجتماع السنوي الرابع لمحفل آسيا والمحيط الهادئ للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، المعقود في أيلول/سبتمبر 1999.
    16. At the fourth annual meeting of the Asia-Pacific Forum participating institutions also addressed the problem of trafficking of persons in the region, including women. UN 16- وفي الاجتماع السنوي الرابع لمحفل آسيا والمحيط الهادئ، تناولت المؤسسات المشتركة أيضا مشكلة الاتجار في الأشخاص في المنطقة، بما في ذلك الاتجار في النساء.
    38. It was also reported that the fourth annual meeting of liaison officers for exchange of information on the suppression of terrorism was expected to be held at Male during 1997. UN ٨٣ - وأفيد أيضا بأن الاجتماع السنوي الرابع لضباط الاتصال المعني بتبادل المعلومات المتعلقة بقمع اﻹرهاب يتوقع أن ينعقد في ماليه خلال سنة ٧٩٩١.
    17. From 15 to 18 November, he participated in the fourth annual meeting of the Internet Governance Forum in Sharm el-Sheikh, Egypt, where he took part in a discussion on access and diversity. UN 17- وفي الفترة من 15 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر، حضر الاجتماع السنوي الرابع لمنتدى إدارة الإنترنت الذي عقد في شرم الشيخ بمصر وشارك خلاله في مناقشة بشأن النفاذ والتنوع.
    the fourth annual meeting of the regional judicial platform was held in Nouakchott from 28 to 30 October, with the participation of the League of Arab States (LAS) as an observer. UN وعُقد الاجتماع السنوي الرابع للمنتدى القضائي الإقليمي في نواكشوط، من 28 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر، بمشاركة جامعة الدول العربية كمراقِب.
    On 18 October, the fourth annual meeting of Central Asian deputy ministers for foreign affairs was held in Bishkek under the auspices of the United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia. UN وفي 18 تشرين الأول/أكتوبر، عُقد الاجتماع السنوي الرابع لنواب وزراء خارجية بلدان آسيا الوسطى، في بيشكيك تحت رعاية مركز الأمم المتحدة الإقليمي للدبلوماسية الوقائية في آسيا الوسطى.
    58. UNCTAD hosted the fourth annual meeting of the General Assembly of Global Network of Exim Banks and Development Finance Institutions (G-NEXID) on 5 May with more than 80 countries present. UN 58- واستضاف الأونكتاد الاجتماع السنوي الرابع للجمعية العمومية للشبكة العالمية لمصارف التصدير - الاستيراد ومؤسسات التمويل الإنمائي في 5 أيار/مايو بحضور أزيد من 80 بلداً.
    55. The Office attended the fourth annual meeting of the European Union Fundamental Rights Agency with national human rights institutions, held on 5 April 2011 in Vienna. UN 55 - وحضرت المفوضية الاجتماع السنوي الرابع لوكالة الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية مع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، التي عقدت في 5 نيسان/أبريل 2011 في فيينا.
    The Subcommittee noted that on 11 and 12 February 2013, the Office for Outer Space Affairs hosted the fourth annual meeting of the regional support offices of UN-SPIDER in Vienna to review the joint activities implemented in 2012 and to develop a joint workplan for 2013 and for the biennium 2014-2015. UN 119- ولاحظت اللجنة الفرعية أن مكتب شؤون الفضاء الخارجي قد استضاف، يومي 11 و12 شباط/فبراير 2013 في فيينا، الاجتماع السنوي الرابع لمكاتب الدعم الإقليمية التابعة لبرنامج سبايدر من أجل استعراض الأنشطة المشتركة المنفذة خلال عام 2012 ووضع خطة عمل مشتركة لعام 2013 ولفترة السنتين 2014-2015.
    During the fourth annual meeting of the Asia/Pacific Forum in Manila (9-10 September 1999) a specific workshop on children's rights was held. UN وخلال الاجتماع السنوي الرابع لمحفل آسيا والمحيط الهادئ في مانيلا (9 إلى 10 أيلول/سبتمبر 1999) نظمت حلقة عمل معنية بحقوق الطفل بشكل محدود.
    It also recognized the need to exchange best practices in protecting children’s rights and suggested that a two-day workshop on the rights of the child be held in conjunction with the fourth annual meeting of the Asia-Pacific Forum of National Human Rights Institutions, to be held in Manila. UN وأقرت أيضا ضرورة تبادل المعلومات عن أفضل الممارسات في مجال حماية حقوق الطفل، واقترحت عقد حلقة عمل لمدة يومين بشأن حقوق الطفل بالاقتران مع الاجتماع السنوي الرابع لمنتدى آسيا - المحيط الهادئ للمؤسسات الوطنية لحقوق اﻹنسان المزمع عقده في مانيلا.
    the fourth annual meeting of the Overseas Territories Consultative Council had been held in London in September 2002, providing a forum for structured political dialogue between democratically elected Chief Ministers and Ministers of her Government with regard to the relationship, based on partnership, between the United Kingdom and its Territories. UN وقد عقد الاجتماع السنوي الرابع للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار في لندن في أيلول/سبتمبر 2002، مما أتاح محفلا لإجراء حوار سياسي منظم بين رؤساء الوزارات المنتخبين ديمقراطيا ووزراء حكومتها فيما يتعلق بتلك العلاقة، القائمة على الشراكة، بين المملكة المتحدة وأقاليمها.
    the fourth annual meeting of the Overseas Territories Consultative Council had been held in London in September 2002, providing a forum for structured political dialogue between democratically elected chief ministers and ministers of her Government with regard to the relationship, based on partnership, between the United Kingdom and its Territories. UN وقد عُقد الاجتماع السنوي الرابع للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار في لندن في أيلول/سبتمبر 2002، وأتاح عقده منتدى لإجراء حوار سياسي منظم بين رؤساء الوزارات المنتخبين ديمقراطيا ووزراء في حكومتها، بشأن العلاقة، القائمة على الشراكة، بين المملكة المتحدة وأقاليمها فيما وراء البحار.
    It was agreed at the fourth annual meeting of the Communications Group (23-24 May 2005, Geneva) that a basic operating model, which outlined principles guiding cooperation at the national level, would be developed. UN وقد اتفق في الاجتماع السنوي الرابع لفريق الاتصالات (23-24 أيار/مايو 2005، جنيف) على وضع نموذج تشغيلي أساسي يحدد المبادئ الهادية للتعاون على النطاق الوطني.
    22. The Unit provided support to the fourth annual meeting of the Network of NHRIs of the Americas, held in Geneva on 12 April 2005 in parallel with the meeting of the Special Fund for the Ombudsman and NHRI in Latin America and the Caribbean. UN 22- قدمت الأمانة الدعم إلى الاجتماع السنوي الرابع لشبكة الأمريكتين للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، المعقود في جنيف في 12 نيسان/أبريل 2005 على هامش اجتماع الصندوق الخاص لأمناء المظالم والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    71. the fourth annual meeting of the European Forum for Disaster Risk Reduction, held in Oslo from 23 to 25 September 2013, recommended the alignment of programmatic time frames between climate change adaptation and disaster risk reduction actions, to make available socioeconomic data and to ensure regional organization engagement. UN 71 - أوصى الاجتماع السنوي الرابع للمنتدى الأوروبي للحد من أخطار الكوارث، الذي عقد في أوسلو في الفترة من 23 إلى 25 أيلول/سبتمبر 2013، بمواءمة الأطر الزمنية البرنامجية بين إجراءات التكيف مع تغير المناخ والحد من أخطار الكوارث، لإتاحة بيانات اجتماعية واقتصادية، وكفالة مشاركة المنظمات الإقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus