"the fourth meeting of the parties" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاجتماع الرابع للأطراف
        
    • الاجتماع الرابع للدول اﻷطراف
        
    the Fourth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol recognized the need to review periodically the operation of the financial mechanism to ensure maximum effectiveness in pursuing the goals of the Montreal Protocol. UN وقد اعترف الاجتماع الرابع للأطراف في بروتوكول مونتريال بالحاجة إلى إجراء استعراض دوري لأداء الآلية المالية من أجل تأمين أقصى درجة من الفعالية في السعي نحو بلوغ أهداف بروتوكول مونتريال.
    the Fourth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol recognized the need to review periodically the operation of the financial mechanism to ensure maximum effectiveness in pursuing the goals of the Montreal Protocol. UN وقد اعترف الاجتماع الرابع للأطراف في بروتوكول مونتريال بالحاجة إلى إجراء استعراض دوري لأداء الآلية المالية من أجل تأمين أقصى درجة من الفعالية في السعي نحو بلوغ أهداف بروتوكول مونتريال.
    the Fourth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol recognized the need to review periodically the operation of the financial mechanism to ensure maximum effectiveness in pursuing the goals of the Montreal Protocol. UN وقد اعترف الاجتماع الرابع للأطراف في بروتوكول مونتريال بالحاجة إلى إجراء استعراض دوري لأداء الآلية المالية من أجل تأمين أقصى درجة من الفعالية في السعي نحو بلوغ أهداف بروتوكول مونتريال.
    With respect to the latter, she wished to stress the importance of the Model Provisions on Transboundary Flood Management, adopted, together with commentaries, at the Fourth Meeting of the Parties to the Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes held in 2006. UN وفيما يتعلق بهذه الفيضانات، أعربت عن رغبتها في أن تؤكد أهمية الأحكام النموذجية بشأن إدارة الفيضانات العابرة للحدود، التي اعتُمدت، مع تعليقات عليها، في الاجتماع الرابع للأطراف في الاتفاقية المتعلقة بحماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية المعقود في عام 2006.
    Amendment to the Montreal Protocol on Substances that deplete the Ozone Layer, adopted at the Fourth Meeting of the Parties at Copenhagen on 25 November 1992 UN تعديل على بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد التي تستنفد طبقة الأوزون، المعتمد في الاجتماع الرابع للدول اﻷطراف في كوبنهاغن، في ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢
    Recommendations on payments for ecosystem services in integrated water resources management, adopted at the Fourth Meeting of the Parties to the United Nations Economic Commission for Europe Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes UN التوصيات بشأن المدفوعات مقابل خدمات النظم الإيكولوجية في إطار الإدارة المتكاملة للموارد المائية التي اعتمدت خلال الاجتماع الرابع للأطراف في اتفاقية حماية استخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا
    The Conference elected the following Vice-Presidents, whose terms of office commenced upon the closure of the third meeting of the Parties and would run until the closure of the Fourth Meeting of the Parties in accordance with paragraph 2 of rule 22 of the rules of procedure: UN 18 - انتخب المؤتمر نواب الرئيس التالين الذين تبدأ فترة عضويتهم في المكتب باختتام الاجتماع الثالث وتستمر حتى اختتام الاجتماع الرابع للأطراف وفقاً للفقرة 2 من المادة 22 من النظام الداخلي:
    11. Parties to the Montreal Protocol had finalized the development of a non-compliance procedure in 1992. This procedure was adopted by decision IV/5 of the Fourth Meeting of the Parties. UN 11- وكانت الأطراف في بروتوكول مونتريال قد استكملت وضع إجراء عدم الامتثال في عام 1992 وتم اعتماد هذا الإجراء بموجب المقرر الرابع/5 في الاجتماع الرابع للأطراف في هذا البروتوكول.
    Parties, other Governments and relevant international organizations are required to provide their views and case studies concerning socio-economic impacts of living modified organisms in time for the Fourth Meeting of the Parties. UN وطلب من الأطراف والحكومات الأخرى والمنظمات الدولية المعنية أن تقدم آراءها ودراسات الحالة بخصوص الآثار الاجتماعية - الاقتصادية للكائنات الحية المحورة قبل انعقاد الاجتماع الرابع للأطراف.
    9. The full non-compliance procedure of the Montreal Protocol was created by decision IV/5 at the Fourth Meeting of the Parties to that Protocol (UNEP/OzL.Pro.4/15). UN 9- وقد وضع كامل الإجراء المتعلق بعدم الامتثال الذي يتبع بروتوكول مونتريال بموجب المقرر الرابع/5 في الاجتماع الرابع للأطراف في هذا البروتوكول (UNEP/OzL.Pro.4/15).
    Pursuant to the non-compliance procedure adopted by the Fourth Meeting of the Parties and amended by the Tenth Meeting of the Parties, the Implementation Committee is to consist of 10 Parties elected for two years on the basis of equitable geographical distribution. UN 99- طبقاً لإجراء عدم الامتثال المعتمد الذي اعتمده الاجتماع الرابع للأطراف والمعدل بواسطة الاجتماع العاشر للأطراف، بأن تتكون لجنة التنفيذ من 10 أطراف يتم انتخابهم لمدة سنتين على أساس التوزيع الجغرافي العادل.
    The terms of reference of the Executive Committee approved by the Fourth Meeting of the Parties requires the Executive Committee to consist of 14 members, seven from the group of Parties operating under Article 5, paragraph 1 of the Protocol, and seven from the group of Parties not so operating. UN 101- تتطلب اختصاصات اللجنة التنفيذية التي أقرها الاجتماع الرابع للأطراف أن تتكون اللجنة التنفيذية من 14 عضواً، سبعة من مجموعة الأطراف العاملة بالمادة 5، الفقرة 1 من بروتوكول مونتريال، وسبعة من مجموعة الأطراف غير العاملة بالمادة 5، الفقرة 1.
    Report of the Fourth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, annexes IX, X (1992), http://www.unep.org/ozone/Meeting_Documents/mop/04mop/4mop-15.e.pdf. UN تقرير الاجتماع الرابع للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفذة لطبقة الأوزون، الملحقان التاسع والعاشر (1992)، http://www.unep.org/ozone/Meeting_Documents/mop/04mop/4mop-15.e.pdf..
    Pursuant to the non-compliance procedure adopted by the Fourth Meeting of the Parties and amended by the Tenth Meeting of the Parties, the Implementation Committee is to comprise 10 Parties elected for two years on the basis of equitable geographical distribution. UN 53- طبقاً لإجراء عدم الامتثال الذي اعتمده الاجتماع الرابع للأطراف وتم تعديله بواسطة الاجتماع العاشر للأطراف، فإن لجنة التنفيذ تتشكل من 10 أطراف يتم انتخابهم لمدة سنتين على أساس التوزيع الجغرافي العادل.
    The terms of reference of the Executive Committee approved by the Fourth Meeting of the Parties stipulates that the Executive Committee shall consist of 14 members, seven from the group of Parties operating under Article 5, paragraph 1, of the Protocol, and seven from the group of Parties not so operating. UN 55- تنص اختصاصات اللجنة التنفيذية التي اعتمدها الاجتماع الرابع للأطراف على أن تتكون اللجنة التنفيذية من 14 عضواً، سبعة أعضاء من مجموعة الأطراف العاملة بموجب المادة 5، الفقرة 1، من البروتوكول، وسبعة من مجموعة الأطراف غير العاملة بموجب تلك المادة.
    It was adopted on a permanent basis in 1992 by the Fourth Meeting of the Parties (decision IV/5) and revised in 1998 by the Tenth Meeting of the Parties (decision X/10). UN وقد تم اعتماد إجراء عدم الامتثال بصورة نهائية من جانب الاجتماع الرابع للأطراف في 1992 (المقرر 4/5) ونُقح في 1998 من جانب الاجتماع العاشر للأطراف (المقرر 10/10).
    It was adopted on a permanent basis in 1992 by the Fourth Meeting of the Parties (decision IV/5) and revised in 1998 by the Tenth Meeting of the Parties (decision X/10). UN وقد تم اعتماد إجراء عدم الامتثال بصورة نهائية من جانب الاجتماع الرابع للأطراف في 1992 (المقرر 4/5) ونُقح في 1998 من جانب الاجتماع العاشر للأطراف (المقرر 10/10).
    The " Indicative list of measures that might be taken by a meeting of the Parties in respect of non-compliance with the Protocol " was adopted by the Fourth Meeting of the Parties in 1992 in conjunction with the original version of the non-compliance procedure, and was unchanged in the 1998 revision of the procedure. UN الاجتماع الرابع للأطراف 1992 قد اعتمد " القائمة الإشارية للتدابير التي يمكن أن تتخذ من جانب اجتماع الأطراف بحق عدم الامتثال للبروتوكول جنباً إلى جنب النسخة الأصلية لإجراء عدم الامتثال الأصلي، ولم يعتريه التغيير في تنقيح 1998 للإجراء.
    (a) At the Fourth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in 1992, the parties noted that each assessment panel was to have three co-chairs, of which one should be from a developing country. UN (أ) في الاجتماع الرابع للأطراف في بروتوكول مونتريال في عام 1992، لاحظت الأطراف أنه سيكون لكل فريق تقييم ثلاثة رؤساء مشاركون، ينبغي أن يكون أحدهم من دولة نامية.
    With the adoption of the Copenhagen Amendment by the Fourth Meeting of the Parties in 1992, it became necessary to revise the formats for reporting data under article 7 of the Protocol in order to include additional controlled substances and to account for imports and exports of used and recycled substances. UN 29 - ومع اعتماد تعديل كوبنهاجن في الاجتماع الرابع للأطراف في عام 1992، أصبح من الضروري تنقيح استمارات الإبلاغ عن البيانات بموجب المادة 7 من البروتوكول من أجل إضافة المزيد من المواد الخاضعة للرقابة وبيان الواردات والصادرات من المواد المستعملة والمعاد تدويرها.
    Amendment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, adopted at the Fourth Meeting of the Parties at Copenhagen on 25 November 1992 UN تعديل بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لﻷوزون، المعتمد في الاجتماع الرابع للدول اﻷطراف المعقود في كوبنهاغن في ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus