"the fourth report of the secretary-general" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقرير الرابع للأمين العام
        
    • بالتقرير الرابع للأمين العام
        
    • التقرير الرابع المقدم من الأمين العام
        
    • تقرير الأمين العام الرابع
        
    The present report is the fourth report of the Secretary-General on children and armed conflict in the Democratic Republic of the Congo. UN هذا التقرير هو التقرير الرابع للأمين العام بشأن الأطفال والنزاع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    4. International support for NEPAD has grown over the years as documented in the fourth report of the Secretary-General (2006). UN 4- لقد تزايد دعم نيباد على الصعيد الدولي بمرور الأعوام كما يشهد بذلك التقرير الرابع للأمين العام (عام 2006)().
    On 14 June 2004, the Council held an open debate in connection with the fourth report of the Secretary-General on the protection of civilians in armed conflict, which contained a number of recommendations and highlighted key areas for further action. UN وفي 14 حزيران/يونيه 2004، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بصدد التقرير الرابع للأمين العام بشأن حماية المدنيين في الصراعات المسلحة، الذي تضمن عددا من التوصيات وأبرز المجالات الرئيسية التي يلزم اتخاذ مزيد من الإجراءات فيما يتعلق بها.
    1. Takes note of the fourth report of the Secretary-General on Harmony with Nature; UN 1 - تحيط علما بالتقرير الرابع للأمين العام عن الانسجام مع الطبيعة()؛
    This is the fourth report of the Secretary-General pursuant to General Assembly resolution 57/295. UN وهذا هو التقرير الرابع المقدم من الأمين العام طبقا لقرار الجمعية العامة 57/295.
    She presented the fourth report of the Secretary-General on the United Nations Operation in Burundi (ONUB), in which the Secretary-General recommended extension of the Operation for another six months, until December 2005. UN وعرضت الممثلة الخاصة التقرير الرابع للأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في بوروندي، الذي أوصي فيه الأمين العام بتمديد العملية لمدة ستة أشهر أخرى حتى كانون الأول/ديسمبر 2005.
    At the 4168th meeting, held on 5 July 2000 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled " The situation in Sierra Leone " , having before it the fourth report of the Secretary-General on UNAMSIL (S/2000/455). UN وفي الجلسة 4168، المعقودة في 5 تموز/يوليه 2000، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون " الحالة في سيراليون " ، وكان معروضا عليه التقرير الرابع للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون (S/2000/455).
    Upon instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith a letter that represents the position of the Syrian Arab Republic on the fourth report of the Secretary-General on the implementation of Security Council resolution 1701 (2006) (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل طيه رسالة تعرض موقف الجمهورية العربية السورية بشأن التقرير الرابع للأمين العام عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006) (انظر المرفق).
    At its 32nd meeting, on 30 September 2011, the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict examined the fourth report of the Secretary-General on children and armed conflict in the Sudan, UN درس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح، في جلسته 32، المعقودة في 30 أيلول/سبتمبر 2011، التقرير الرابع للأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في السودان(
    At its 33rd meeting, on 31 May 2012, the Working Group on Children and Armed Conflict examined the fourth report of the Secretary-General on children and armed conflict in Sri Lanka (S/2011/793), covering the period from 1 February 2009 to 30 June 2011. UN في الجلسة 33، المعقودة في 31 أيار/مايو 2012، تناول الفريق العامل المعني بالأطفال والنـزاع المسلح التقرير الرابع للأمين العام عن الأطفال والنـزاع المسلح في سري لانكا (S/2011/793)، الذي يشمل الفترة من 1 شباط/فبراير 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    At its 32nd meeting, on 30 September 2011, the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict examined the fourth report of the Secretary-General on children and armed conflict in the Sudan (S/2011/413), covering the period from January 2009 to February 2011. UN في الجلسة 32، المعقودة في 30 أيلول/سبتمبر 2011، درس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح التقرير الرابع للأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في السودان (S/2011/413)، الذي يغطي الفترة من كانون الثاني/يناير 2009 إلى شباط/فبراير 2011.
    On 8 September 2010, the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict examined the fourth report of the Secretary-General on children and armed conflict in the Democratic Republic of the Congo (S/2010/369). UN في 8 أيلول/سبتمبر 2010، قام الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح بدراسة التقرير الرابع للأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2010/369).
    The present report is the fourth report of the Secretary-General on children and armed conflict in Sri Lanka, prepared pursuant to Security Council resolutions 1612 (2005) and 1882 (2008). UN هذا هو التقرير الرابع للأمين العام بشأن الأطفال والنزاع المسلح في سري لانكا، وقد أُعد عملا بقراري مجلس الأمن 1612 (2005) و 1882 (2008).
    1. The present report is the fourth report of the Secretary-General on children and armed conflict in Sri Lanka, prepared pursuant to Security Council resolutions 1612 (2005) and 1882 (2008). UN 1 - هذا هو التقرير الرابع للأمين العام بشأن الأطفال والنزاع المسلح في سري لانكا، وقد أُعد عملا بقراري مجلس الأمن 1612 (2005) و 1882 (2008).
    At its 32nd meeting, on 30 September 2011, the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict examined the fourth report of the Secretary-General on children and armed conflict in the Sudan, covering the period January 2009 to February 2011. UN درس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح، في جلسته 32، المعقودة في 30 أيلول/سبتمبر 2011، التقرير الرابع للأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في السودان() للفترة من كانون الثاني/يناير 2009 إلى شباط/فبراير 2011.
    At its 32nd meeting, on 30 September 2011, the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict examined the fourth report of the Secretary-General on children and armed conflict in the Sudan (S/2011/413), covering the period January 2009 to February 2011. UN في الجلسة 32، المعقودة في 30 أيلول/سبتمبر 2011، درس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح التقرير الرابع للأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في السودان (S/2011/413)، الذي يغطي الفترة الممتدة من كانون الثاني/يناير 2009 إلى شباط/فبراير 2011.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 5193rd meeting, held on 31 May 2005 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, having before it the fourth report of the Secretary-General on the United Nations Operation in Burundi (S/2005/328). UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند خلال جلسته 5193 المعقودة في 31 أيار/مايو 2005 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة وكان معروضا عليه التقرير الرابع للأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في بوروندي (S/2005/328).
    " 1. Takes note of the fourth report of the Secretary-General on Harmony with Nature, which examined different economic approaches, in the context of sustainable development, in order to further a more ethical basis for the relationship between humanity and the Earth; UN " 1 - تحيط علما بالتقرير الرابع للأمين العام عن الانسجام مع الطبيعة الذي بحث مختلف النهج الاقتصادية، في سياق التنمية المستدامة، من أجل بناء أساس أخلاقي أمتن للعلاقة بين البشرية والأرض؛
    1. Takes note of the fourth report of the Secretary-General on Harmony with Nature; UN 1 - تحيط علما بالتقرير الرابع للأمين العام عن الانسجام مع الطبيعة()؛
    The Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, Jan Egeland, briefed the Council on the fourth report of the Secretary-General (S/2004/431) on the topic. UN وقدم يان إيغلاند، وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ، إحاطة إلى المجلس عن التقرير الرابع المقدم من الأمين العام عن هذا الموضوع (S/2004/431).
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4207th meeting, held on 13 October 2000 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, having before it the fourth report of the Secretary-General on the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (S/2000/888). UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4207، المعقودة في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2000 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه التقرير الرابع المقدم من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية S/2000/888).
    I have the honour to draw your kind attention to paragraph 56 and annex II of the fourth report of the Secretary-General to the Security Council (A/58/546-S/2003/1053) dated 10 November 2003, on children and armed conflict. UN أتشرف بأن أوجه انتباهكم إلى الفقرة 56 والمرفق الثاني من تقرير الأمين العام الرابع إلى مجلس الأمن (A/58/546-S/2003/1053) المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 بشأن الأطفال والصراعات المسلحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus