"the fourth round of balloting" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجولة الرابعة من الاقتراع
        
    • جولة الاقتراع الرابعة
        
    • الجولة الرابعة من التصويت
        
    The results of the fourth round of balloting were as follows: UN وكانت نتائج الجولة الرابعة من الاقتراع على النحو التالي:
    In view of the fact that new ballots have to be prepared to take into account the withdrawals that have just been announced, I would suggest that the Assembly suspend its meeting at this point and that we resume our meeting in 10 minutes to proceed to the fourth round of balloting. UN ونظرا لأنه يتعين تحضير بطاقات اقتراع جديدة تراعي الانسحابات التي أُعلنت من فورها، أقترح أن تعلق الجمعية العامة هذه الجلسة الآن وأن نستأنفها بعد عشر دقائق لإجراء الجولة الرابعة من الاقتراع.
    The results of the fourth round of balloting (third restricted ballot) were as follows: UN وكانت نتائج الجولة الرابعة من الاقتراع (الاقتراع المقيد الثالث) كالتالي:
    The results of the fourth round of balloting (third restricted ballot) were as follows: UN وكانت نتيجة جولة الاقتراع الرابعة (ثالث اقتراع مقيد) كما يلي:
    The results of the fourth round of balloting (third restricted ballot) were as follows: UN وكانت نتيجة جولة الاقتراع الرابعة )الاقتراع المضيق الثالث( كما يلي:
    88. The results of the fourth round of balloting were as follows: UN 88 - وجاءت نتائج الجولة الرابعة من التصويت على النحو التالي:
    The results of the fourth round of balloting (third restricted ballot) were as follows: UN وفيما يلي نتائج الجولة الرابعة من الاقتراع (الاقتراع المقيد الثالث):
    The results of the fourth round of balloting (third restricted ballot) were as follows: UN وفيما يلي نتائج الجولة الرابعة من الاقتراع )الاقتراع الثالث المقيد(: عمــان ١٦٣
    The result of the fourth round of balloting (third restricted ballot) were as follows: UN وكانت نتيجة الجولة الرابعة من الاقتراع )الاقتراع المقيد الثالث( على الشكل التالي:
    The results of the fourth round of balloting (third restricted ballot) were as follows: UN وجاءت نتائج الجولة الرابعة من الاقتراع )الاقتراع المقيد الثالث( على النحو التالي:
    This, the fourth round of balloting, will be restricted to those States that were not elected but that obtained the largest number of votes in the previous ballot and which have maintained their candidature: from among the Asian States, Oman; and from among the Latin America and Caribbean States, Guatemala and Peru. UN هذه الجولة الرابعة من الاقتراع ستقتصر على الدول التي لم تُنتخب ولكنها حصلت على أكبر عدد من اﻷصوات في الاقتراع السابق والتي أبقت على ترشيحها وهي: من بين الدول اﻵسيوية، عمان؛ ومن بين دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي: بيرو وغواتيمالا.
    the fourth round of balloting shall be restricted to the two States from among the Latin American and Caribbean States that were not elected but that obtained the largest number of votes in the previous ballot, namely, Guatemala and the Bolivarian Republic of Venezuela. That is in accordance with rule 94 of the rules of procedure. UN سوف تقتصر الجولة الرابعة من الاقتراع على الدولتين اللتين لم تُنتخبا من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ولكنهما حصلتا على أكبر عدد من الأصوات في الاقتراع السابق، وهما جمهورية فنـزويلا البوليفارية وغواتيمالا، وذلك وفقا للمادة 94 من النظام الداخلي.
    The results of the fourth round of balloting (third restricted ballot) were as follows: UN وكانت نتيجة الجولة الرابعة من الاقتراع (الاقتراع المقيـَّـد الثالث) على النحو التالي:
    On the fourth round of balloting (third restricted ballot), having obtained the required two-thirds majority, Croatia was elected member of the Economic and Social Council for a three-year term beginning on 1 January 2000. UN وفي الجولة الرابعة من الاقتراع )الاقتراع المقيد الثالث(، حصلت كرواتيا على أغلبية الثلثين المطلوبة، وانتُخبت بذلك عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة ثلاث سنوات تبدأ اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠.
    On the fourth round of balloting (third restricted ballot), having obtained the required two-thirds majority, Ukraine was elected a member of the Security Council for a two-year term beginning on 1 January 2000. UN ونتيجة لحصول أوكرانيا في جولة الاقتراع الرابعة )الاقتراع المحدود الثالث( على أغلبية الثلثين المطلوبة، انتخبــت عضــوا فــي مجلس اﻷمن لمدة سنتين اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠.
    On the fourth round of balloting (third restricted ballot), having obtained the required two-thirds majority, Ukraine was elected a member of the Security Council for a two-year term beginning on 1 January 2000. UN ونتيجة لحصول أوكرانيا في جولة الاقتراع الرابعة )الاقتراع المحدود الثالث( على أغلبية الثلثين المطلوبة، انتخبــت عضــوا فــي مجلس اﻷمن لمدة سنتين اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠.
    On the fourth round of balloting (third restricted ballot), having obtained the required two-third majority, Jordan was elected a member of the Economic and Social Council for a three-year term beginning on 1 January 1996. UN اﻷردن ١٠٣ وفي جولة الاقتراع الرابعة )الاقتراع المقيد الثالث(، انتخب اﻷردن عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، لمدة ثلاث سنوات تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، بعد أن حصل على أغلبية الثلثين المطلوبة.
    On the fourth round of balloting (third restricted ballot), having obtained the required two-thirds majority, Poland was elected a member of the Economic and Social Council for a three-year term of office beginning on 1 January 2004. UN وفي جولة الاقتراع الرابعة (ثالث اقتراع مقيّد)، انتُخبت بولندا، وقد حصلت على أغلبية الثلثين المطلوبة، لعضوية المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمدة عامين اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2004.
    Norway 115 Italy 57 On the fourth round of balloting (third restricted ballot), having obtained the required two-thirds majority, Mauritius and Norway were elected members of the Security Council for a two-year term beginning on 1 January 2001. UN وعلى إثر جولة الاقتراع الرابعة (ثالث اقتراع مقيد)، انتخبت موريشيوس والنرويج، وقد حصلتا على أغلبية الثلثين المطلوبة، لعضوية مجلس الأمن لمدة عامين اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2001.
    Mr. Ivanov (Belarus) (spoke in Russian): I should like to thank all the delegations that have voted in favour of the Republic of Belarus, but I wish to announce that the Republic of Belarus is withdrawing its candidacy from the fourth round of balloting. UN السيد إيفانوف (بيلاروس) (تكلم بالروسية): أود أن أشكر جميع الوفود التي صوتت لصالح جمهورية بيلاروس، لكنني أرغب في أن أعلن أن جمهورية بيلاروس قررت سحب ترشيحها من جولة الاقتراع الرابعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus