"the framework below" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإطار الوارد أدناه
        
    • الإطار أدناه
        
    • إطار العمل الوارد أدناه
        
    UNMIK successfully carried out most of the planned outputs as detailed in the framework below. UN ونجحت البعثة في تنفيذ معظم نتائجها المقررة على النحو المفصل في الإطار الوارد أدناه.
    The Regional Service Centre experienced a higher-than-anticipated level of service delivery in all its four pilot projects as described in the framework below. UN وقدم مركز الخدمات الإقليمي مستوى أعلى من المتوقع من الخدمات في مشاريعه الأربعة الرائدة على النحو المبين في الإطار الوارد أدناه.
    7. Within this overall objective, the Logistics Base has, during the performance report period, contributed to one expected accomplishment by delivering on related key outputs, shown in the framework below. UN 7 - وفي إطار هذا الهدف العام، أسهمت قاعدة اللوجستيات، خلال الفترة المشمولة بتقرير الأداء، في تحقيق أحد الانجازات المتوقعة بتنفيذ النواتج الرئيسية ذات الصلة بالموضوع والمبينة في الإطار الوارد أدناه.
    Accordingly, the framework below reflects the indicators of achievement and relevant outputs related to service improvements in the first table. UN وبناء عليه، يعرض الإطار أدناه مؤشرات الإنجاز والنواتج ذات الصلة بالتحسينات في الخدمات في الجدول الأول.
    Accordingly, the framework below only reflects the indicators of achievement and relevant outputs related to service improvements. UN وتبعا لذلك، فإن الإطار أدناه لا يعكس إلا مؤشرات الإنجاز والنواتج ذات الصلة المتعلقة بتحسين الخدمات.
    4. Within this overall objective, the Logistics Base will, during the budget period, contribute to one expected accomplishment by delivering related key outputs, shown in the framework below. UN 4 - وفي إطار هذا الهدف العام، ستسهم قاعدة اللوجستيات، خلال فترة الميزانية، في تحقيق أحد الانجازات المتوقعة بتنفيذ النواتج الرئيسية ذات الصلة بالموضوع، المبينة في إطار العمل الوارد أدناه.
    5. Within that overall objective, the Logistics Base will contribute during the budget period to one expected accomplishment by delivering related key outputs, as shown in the framework below. UN 5 - وفي إطار هذا الهدف العام، ستسهم قاعدة اللوجستيات خلال فترة الميزانية في تحقيق أحد الإنجازات المتوقعة عن طريق تنفيذ النواتج الرئيسية ذات الصلة بالموضوع، المبينة في إطار العمل الوارد أدناه.
    3. Within this overall objective, during the budget period the Logistics Base will contribute to a number of accomplishments by delivering related key outputs, shown in the framework below. UN 3 - وفي إطار هذا الهدف عموما، ستسهم قاعدة النقل والإمداد في فترة الميزانية في تحقيق عدد من الإنجازات عن طريق تقديم المدخلات الأساسية ذات الصلة المبينة في الإطار الوارد أدناه.
    7. Within this overall objective, the Logistics Base has, during the performance period, contributed to one expected accomplishment by delivering on related key outputs, as shown in the framework below. UN 7 - وفي إطار هذا الهدف العام، أسهمت قاعدة اللوجستيات، خلال فترة أداء الميزانية، في تحقيق أحد الانجازات المتوقعة بتنفيذ النواتج الرئيسية ذات الصلة بالموضوع، على النحو المبين في الإطار الوارد أدناه.
    7. Within this overall objective, the Logistics Base has, during the performance period, contributed to one expected accomplishment by delivering on related key outputs, shown in the framework below. UN 7 - وفي إطار هذا الهدف العام، أسهمت قاعدة اللوجستيات، خلال فترة الأداء، في تحقيق أحد الإنجازات المتوقعة بإنجاز النواتج الرئيسية ذات الصلة بالموضوع والمبينة في الإطار الوارد أدناه.
    7. Within this overall objective, the Global Service Centre, during the performance reporting period, contributed to one expected accomplishment by delivering on related key outputs, as shown in the framework below. UN 7 - وفي إطار هذا الهدف العام، أسهم مركز الخدمات العالمي، خلال فترة الإبلاغ عن الأداء، في تحقيق أحد الانجازات المتوقعة بتنفيذ عدد من النواتج الرئيسية ذات الصلة، على النحو المبين في الإطار الوارد أدناه.
    7. Within this overall objective, the Logistics Base has, during the performance report period, contributed to one expected accomplishment by delivering on related key outputs, shown in the framework below. UN 7 - وفي إطار هذا الهدف العام، أسهمت قاعدة اللوجستيات، خلال الفترة المشمولة بتقرير الأداء، في تحقيق أحد الإنجازات المتوقعة عبر تنفيذ النواتج الرئيسية ذات الصلة بالموضوع والمبينة في الإطار الوارد أدناه.
    Accordingly, the framework below reflects the indicators of achievement and relevant outputs related to service improvements in the first table. UN وبناء عليه، يعرض الإطار أدناه مؤشرات الإنجاز والنواتج ذات الصلة بالتحسينات في الخدمات في الجدول الأول.
    The Centre experienced higher than anticipated level of service delivery in all four pilot projects as described in the framework below. UN وكانت الخدمات التي قدمها المركز في مستوى أعلى مما كان متوقعا في جميع المشروعات الرائدة الأربعة كما هو موضح في الإطار أدناه.
    The Centre achieved a higher than anticipated level of service delivery in all four pilot projects, as described in the framework below. UN وحقق المركز مستوى أعلى مما كان متوقعاً من حيث تقديم الخدمات في جميع المشروعات التجريبية الأربعة، كما هو موضح في الإطار أدناه.
    The Service Centre experienced higher than anticipated level of service delivery in all its four pilot projects as described in the framework below. UN وكانت الخدمات التي قدمها مركز الخدمات في مستوى أعلى مما كان متوقعا في جميع المشروعات الرائدة الأربعة كما هو موضح في الإطار أدناه.
    The Regional Service Centre experienced a higher than anticipated level of service delivery in all its four pilot projects as described in the framework below. UN وقد شهد مركز الخدمات الإقليمي طلبا أعلى من المتوقع على تقديم الخدمات في جميع المشاريع الريادية الأربعة كما هو موضح في الإطار أدناه.
    The process of knowledge generation, synthesis, dissemination and use needs to be recognized as a continuous and dynamic cycle across UNICEF, as illustrated in the framework below. UN ويتعين الإقرار بعملية توليد المعارف وتوليفها ونشرها واستخدامها باعتبارها دورة متصلة وديناميكية تعم مختلف أجزاء اليونيسيف على النحو الموضح في الإطار أدناه.
    4. Within this overall objective, the Logistics Base will, during the budget period, contribute to one expected accomplishment by delivering related key outputs, shown in the framework below. UN 4 - وفي إطار هذا الهدف العام، ستسهم قاعدة اللوجستيات خلال فترة الميزانية في تحقيق أحد الإنجازات المتوقعة بتنفيـذ النواتج الرئيسية ذات الصلة بالموضوع المبينة في إطار العمل الوارد أدناه.
    3. Within this overall objective, the Logistics Base will, during the budget period, contribute to one expected accomplishment by delivering related key outputs, shown in the framework below. UN 3 - وفي إطار هذا الهدف العام، ستسهم قاعدة النقل والإمداد خلال فترة الميزانية في تحقيق أحد الإنجازات الذي يتوقع منها عن طريق تقديم النواتج الأساسية ذات الصلة المبينة في إطار العمل الوارد أدناه.
    5. Within this overall objective, the Logistics Base has, during the performance report period, contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, shown in the framework below. UN 5 - وفي إطار هذا الهدف الشامل، ساهمت قاعدة اللوجستيات، خلال الفترة المشمولة بتقرير الأداء، في تحقيق عدد من الإنجازات وذلك بتقديم النواتج الرئيسية ذات الصلة المبينة في إطار العمل الوارد أدناه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus