This global consultation helped the Friends of the Chair group to improve the Strategy document and disseminate information on the initiative. | UN | وقد ساعدت هذه المشاورات العالمية فريق أصدقاء الرئيس في تحسين وثيقة الاستراتيجية ومبادرة نشر المعلومات. |
Richard Walton of the European Central Bank, a member of the Friends of the Chair group, contributed as editor of the guidelines. | UN | وكان بين أعضاء فريق أصدقاء الرئيس ريتشارد والتون من البنك المركزي الأوروبي الذي قام بتحرير المبادئ التوجيهية. |
the Friends of the Chair group was requested to report back to the Commission at its forty-second session on the progress made in the development of the implementation plan. | UN | وطُلِب إلى فريق أصدقاء الرئيس أن يقدم تقريراً إلى الدورة الثانية والأربعين للجنة بشأن التقدم المحرز في وضع خطة التنفيذ. |
the Friends of the Chair group formed four task teams to lead the development of the four technical components with the support of FAO. | UN | وشكّل فريق أصدقاء الرئيس أربعة أفرقة عمل للإشراف على عملية وضع العناصر التقنية الأربعة، بدعم من منظمة الأغذية والزراعة. |
This has been confirmed by analysis undertaken by several individuals who are members of the Friends of the Chair group in respect of their own countries. | UN | وقد تأكد ذلك بتحليل أجراه عدد من الأفراد الأعضاء في فريق أصدقاء الرئيس فيما يتعلق ببلد كل منهم. |
Countries and organizations participating in the Friends of the Chair group | UN | البلدان والمؤسسات المشاركة في فريق أصدقاء الرئيس |
The Commission is asked to review the proposal for an updated preamble and to comment on the workplan of the Friends of the Chair group. | UN | ويُطلب إلى اللجنة أن تستعرض مقترح تحديث الديباجة وإبداء رأيها بشأن خطة عمل فريق أصدقاء الرئيس. |
A large number of members of the Friends of the Chair group contributed to the discussion. | UN | وساهم عدد كبير من أعضاء فريق أصدقاء الرئيس في المناقشة. |
the Friends of the Chair group shall report back to the Commission at its forty-fourth session. | UN | وسيقدم فريق أصدقاء الرئيس تقريراً إلى اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين. |
The following matters should be specifically considered, without limiting thereby the scope of the remit of the Friends of the Chair group: | UN | وبدون الحد بالتالي من نطاق اختصاص فريق أصدقاء الرئيس: ينبغي النظر على وجه التحديد في المسائل التالية: |
The Commission will also have before it the report of the Friends of the Chair group on the barriers to the implementation of the System of National Accounts, 1993 (1993 SNA). | UN | وسيعرض على اللجنة أيضاً تقرير فريق أصدقاء الرئيس عن الحواجز التي تعيق تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993. |
This mechanism would replace the Friends of the Chair group on agricultural statistics and the Wye Group on statistics on rural development and agriculture household income. | UN | وسوف يستعاض بهذه الآلية عن فريق أصدقاء الرئيس المعني بالإحصاءات الزراعية وفريق واي المعني بإحصاءات التنمية الريفية ودخول الأسر المعيشية المتأتية من الزراعة. |
The Commission is asked to review the proposal for an updated preamble and to comment on the workplan of the Friends of the Chair group. | UN | ويطلب إلى اللجنة أن تستعرض مقترح تحديث الديباجة وإبداء رأيها حول خطة عمل فريق أصدقاء الرئيس. |
the Friends of the Chair group supports the idea of a joint United Nations system quality assurance framework to facilitate the adherence to common data-quality principles and standards throughout the United Nations statistical system. | UN | ويؤيد فريق أصدقاء الرئيس فكرة وضع نظام مشترك لضمان النوعية على مستوى منظومة الأمم المتحدة لتيسير التقيد بالمبادئ والمعايير المشتركة فيما يخص نوعية البيانات في النظام الإحصائي للأمم المتحدة برمته. |
the Friends of the Chair group encourages United Nations system entities to improve the coordination of technical cooperation activities at the planning stage. | UN | ويشجع فريق أصدقاء الرئيس كيانات منظومة الأمم المتحدة على تحسين عملية تنسيق أنشطة التعاون التقني في مرحلة التخطيط. |
The Commission has before it the report of the Friends of the Chair group on the implementation of the Fundamental Principles of Official Statistics. | UN | يعرض على اللجنة تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بتطبيق المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية. |
The report has been prepared by the Friends of the Chair group on broader measures of progress. | UN | وهو تقرير من إعداد فريق أصدقاء الرئيس المعني بوضع مقاييس للتقدم أوسع نطاقا. |
The Commission has before it the report of the Friends of the Chair group on the measurement of international trade and economic globalization. | UN | يعرض على اللجنة تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية. |
The Commission will have before it the final report of the Friends of the Chair group on the coordination of statistical activities in the United Nations system. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير نهائي مقدم من فريق أصدقاء الرئيس المعني بتنسيق الأنشطة الإحصائية في منظومة الأمم المتحدة. |
the Friends of the Chair group is involved in the preparations for that event. | UN | ويشارك فريق أصدقاء الرئيس في التحضيرات لهذه المناسبة. |
It will also follow up on expected recommendations of the Friends of the Chair group on the Barriers to the Implementation of the System of National Accounts 1993. | UN | كما ستتابع التوصيات المتوقعة لفريق أصدقاء الرئيس المعني بالعوامل التي أعاقت تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993. |
To that end, the Friends of the Chair group was established by the Statistical Commission at its thirty-ninth session and the membership was subsequently expanded as per the instructions of the Bureau of the Statistical Commission. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، أنشأت اللجنة الإحصائية في دورتها التاسعة والثلاثين() فريقَ أصدقاء الرئيس الذي جرى بعد ذلك توسيع عضويته بناء على توجيهات مكتب اللجنة الإحصائية. |