"the frogs" - Traduction Anglais en Arabe

    • الضفادع
        
    • الضفادعِ
        
    • بالضفادع
        
    • بالقفز
        
    • للضفادع
        
    Maybe the frogs need to smash some heads, Ma! Open Subtitles ربما يحتاج الضفادع تحطيم بعض الرؤؤس , ماما
    We will ask the frogs to sing very loudly. Open Subtitles سنطلب من الضفادع في الغناء بصوت عال جدا.
    Anyway, the frogs were hunkered down outside of Bayeux, and only the jerries were on the road. Open Subtitles على اي حال, كانوا هاؤلاء الضفادع مختبئين خارج بايوكس الفرنسية وتبقى فقط الالمان على الطريق
    the frogs follow, and Hooper's got a plague he can't handle. Open Subtitles الضفادع ستتبعه ,وهوبر سيحصل على إزعاج لن يكون بمقدوره التعامل معه
    So do some of the frogs. Open Subtitles كذلك البعض مِنْ الضفادعِ.
    Was that before or after the frogs fell from the sky? Open Subtitles أكان هذا قبل أم بعد هطول الضفادع من السماء؟
    But when they were falling into the pond, the frogs were startled and jumped out of the water. Open Subtitles لكن عندما كانوا يسقطون في البُحيرة، الضفادع ارتعبت وقفزتْ خارج الماء.
    He said I was the most pitiful one, not the hares nor the frogs. Open Subtitles ،قال بأنني أكثر كائن يُرثى له .ليس الأرانب ولا الضفادع
    What will the frogs make of this wily English rose? Open Subtitles ما الذي ستفعله الضفادع بهذه الزهره الأنكليزيه المراوغه؟
    One answer is that the iguanas, the frogs and the millipedes were all carried here by powerful oceanic forces. Open Subtitles من الإجابات أن الإجوانا, الضفادع, و ألفية الأرجل حملوا إلي هنا بواسطة قوي المحيط
    As I grew up, it became increasingly clear that we were the frogs. Open Subtitles بينما كنتُ أكبر, أصبح جلياً لي أننا نحن الضفادع
    Safely past the frogs, this female has reached a suitable plant on which to lay her eggs. Open Subtitles تجاوزا الضفادع بأمان، حطّت هذه الأنثى على نبتة ملائمة، والتي ستضع بيضها عليها.
    This is like biology class except this time the frogs are goanna dissect us. Open Subtitles هذامثلصف مادةالأحياء.. ولكن هذه المرة الضفادع هي التي .. ستقوم بتشريحنا
    No way the frogs came up with it on their own. Open Subtitles مستحيل أن تخرج الضفادع من البحيرة من جرّاء نفسها
    the frogs ended up in a horrible valley, terrorized by a monster, with next to nothing to eat or drink and only pointy rocks to sleep on! Open Subtitles نعم الضفادع انتهت الى وادى مخيف يرهبهم فيه وحش مع عدم وجود شى لاكله او لشربه
    We're going to see the Mighty Reds do the frogs in Paris. Open Subtitles سنرى الحمر الأقوياء يهزموا الضفادع في باريس
    "It was very still except for the tree-toads and the frogs in the brook peeping mournfully, and every little while Open Subtitles "كان لا يزال جدا باستثناء الشجر الضفادع والضفادع في خداع الفخامة الحزن، وكل قليل من الوقت
    You release the frogs and I'll help the princess. Open Subtitles أنتِ تحرري الضفادع وانا انقذ الملكــــة
    Class, let's concentrate on the frogs. Open Subtitles -ايها الفصل, دعنا نُركّزُ على الضفادعِ .
    Sure. I did the one with the frogs. Open Subtitles بالتأكيد, أخذت تلك الحصة التي تتعلق بالضفادع
    And we had to move because the sound of the frogs was so loud. Open Subtitles واضطررنا للرحيل بسبب الصوت العالي للضفادع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus