Make sure you save us a seat in the front row. | Open Subtitles | تأكدي من أن تحصلي لنا على مقاعد في الصف الأول |
Consequently, the delegation of Barbados will be seated at the first desk in the front row at the right of the President. | UN | وبناء على ذلك سيجلس وفد بربادوس إلى الطاولة الأولى في الصف الأول إلى يمين الرئيس. |
Consequently, the delegation of Guinea will be seated at the first desk in the front row at the right of the President. | UN | وبناء على ذلك سيجلس وفد غينيا إلى الطاولة الأولى في الصف الأول إلى يمين الرئيس. |
And I"m in the front row, and I"m hammered drunk. | Open Subtitles | و أنا في الصف الأمامي و أنا سكران للغاية |
I was the one in the front row asking all the questions. | Open Subtitles | أنا تلك الصحافية في الصف الأمامي التي كانت تسأل كل الأسئلة |
Well, the Zbzs will be in the front row to show our support. | Open Subtitles | حَسناً، زي بي زي سَيَكُونُ في الخطّ الأمامي لإبداء الدعمِ. |
Consequently, the delegation of Cambodia will be seated at the first desk in the front row at the right of the President. | UN | وبناء على ذلك سيجلس وفد كمبوديا إلى الطاولة الأولى في الصف الأول إلى يمين الرئيس. |
Consequently, the delegation of Mexico will be seated at the first desk in the front row at the right of the President. | UN | وبناء على ذلك سيجلس وفد المكسيك إلى الطاولة الأولى في الصف الأول إلى يمين الرئيس. |
In another photograph taken at the same ceremony, Orlando Bosch Ávila can be seen in the front row. | UN | وفي هذه الصورة الأخرى من الحفل ذاته، يظهر في الصف الأول أورلاندو بوش آفيلا. |
Consequently, the delegation of Turkmenistan will be seated at the first desk in the front row at the right of the President. | UN | وبناء على ذلك سيجلس وفد تركمانستان إلى الطاولة الأولى في الصف الأول إلى يمين الرئيس. |
Consequently, the delegation of Jamaica will be seated at the first desk in the front row at the right of the President. | UN | وبناء على ذلك سيجلس وفد جامايكا إلى الطاولة الأولى في الصف الأول إلى يمين الرئيس. |
Consequently, the delegation of Cuba will be seated at the first desk in the front row at the right of the President. | UN | وبناء على ذلك سيجلس وفد كوبا إلى الطاولة الأولى في الصف الأول إلى يمين الرئيس. |
I was standing on the stage, and I spied you in the front row. | Open Subtitles | كنت واقفاً على المنصة و لمحتك في الصف الأول |
I'll be in the front row of a Spanish 103. | Open Subtitles | وأنا سأكون في الصف الأمامي. من صف الاسبانية 103 |
At this rate, I expect to see you in the front row at Dr King's next rally. | Open Subtitles | وفق هذا المعدل، أتوقّع أنْ أراك في الصف الأمامي في مسـيرة الدكتور كينغ الحاشدة المُقبلة. |
All right, first of all, we're gonna sit Han in the front row, and you're gonna say, | Open Subtitles | حسنا , في البداية سنجعل هان يجلس في الصف الأمامي وستقولين |
But, you know, I'd probably just embarrass you, acting a fool, you know, screaming your name in the front row. | Open Subtitles | لكن ، تعلم ، من المحتمل أنّي سأحرجُكَ أتصرّف بحماقة ، تعلم ، أصرخ مناديةً إسمك من الصف الأمامي |
You will have the front row seat. | Open Subtitles | أنت سَيكونُ عِنْدَكَ مقعدَ الخطّ الأمامي. |
Enjoy the front row seat to your own failure. | Open Subtitles | أستمتعوا بالمقعد بالصف الأمامي لتروا فشلكم الخاص |
You, the cute little urchin in the front row.... | Open Subtitles | انت ايها البنت الجميلة الصغيرة فى الصف الامامى |
You will attend all your classes and you will sit in the front row of those classes. | Open Subtitles | سوف تحضرون كل حصصّكم و سوف تجلسون فى الصفّ الأول من تلك الفصول |
They... upgraded us to the front row! | Open Subtitles | لقد قاموا بترقية بطاقاتنا إلى المقاعد الأمامية |
That's right. And I'll be right there in the front row. Waah! | Open Subtitles | هذا صحيح وساكون هناك في الصف الامامي اِنه غريب ان تذهب بعيدا عن عائلتك التي اِعتدت ان تكون معها بأستمرار |
I was wondering why the front row was available. | Open Subtitles | كنت اتسائل لما الكرسي في الصف الاول شاغر |
He wants you sitting in the front row with a new car sitting in your driveway. | Open Subtitles | سوف يجعلك تجلس بالصف الأول مع سيارة جديدة في موقفك |