"the full report of" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقرير الكامل
        
    • والتقرير الكامل
        
    • للتقرير الكامل
        
    • النص الكامل لتقرير
        
    • بالتقرير الكامل
        
    the full report of the meeting would be available on the Ozone Secretariat's website in due course. UN وقالت إن التقرير الكامل عن أعمال الاجتماع سيُتاح في أوانه على موقع أمانة الأوزون على شبكة الإنترنت.
    the full report of the meeting was available in English only on the Ozone Secretariat's portal for paperless meetings. UN ويمكن الإطلاع على التقرير الكامل للاجتماع باللغة الإنجليزية فقط من منفذ أمانة الأوزون إلى وثائق الاجتماعات اللاورقية.
    the full report of the Conference of the Parties at its third session and of its working groups have been made available to the Commission. UN وقد أتيح للجنة التقرير الكامل عن أعمال مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة وعن أعمال أفرقته العاملة.
    the full report of the mission will be issued as a document of the fifty-eighth session of the Commission on Human Rights. UN وسيصدر التقرير الكامل للبعثة كوثيقة من وثائق الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    Both the budget and the correlation with approved contracts are summarized in detail in the full report of the team of experts. UN ويرد موجز تفصيلي للميزانية وارتباطها بالعقود الموافق عليها، في التقرير الكامل الذي أعده فريق الخبراء.
    Both the budget and the correlation with approved contracts are summarized in detail in the full report of the team of experts. UN وقد ضمنت ملخصات تفصيلية لكل من الميزانية وربطها بالعقود الموافق عليها في التقرير الكامل لفريق الخبراء.
    These are elaborated in the full report of the team of experts. UN وقد تم تفصيلها في التقرير الكامل لفريق الخبراء.
    the full report of the Meeting, in addition to the Co-Chairmen’s summary, also contains the reports of the four working groups. UN ويضم التقرير الكامل للاجتماع، باﻹضافة إلى موجز الرئيسين المشاركين، تقارير اﻷفرقة العاملة اﻷربعة.
    the full report of the group of experts is being made available to the members of the Council. UN وتجري إتاحة التقرير الكامل لفريق الخبراء إلى أعضاء المجلس.
    the full report of the Scientific Committee for 2006, including the scientific annexes, will be issued as a United Nations sales publication. UN وسوف يُصدر التقرير الكامل للجنة العلمية لعام 2006، بما في ذلك المرفقات العلمية، في منشور من منشورات الأمم المتحدة للبيع.
    the full report of the seminar is contained in document E/CN.4/Sub.2/AC.4/2002/5. UN ويرد التقرير الكامل الصادر عن الحلقة الدراسية في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/AC.4/2002/5.
    the full report of the country mission is contained in document E/CN.4/Sub.2/AC.5/2002/2. UN ويرد التقرير الكامل عن البعثة الموفدة إلى موريشيوس في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/AC.5/2002/2.
    the full report of this project will be published shortly. UN وسينشر التقرير الكامل لهذا المشروع قريباً.
    Annex 3 on this article includes the full report of the Civil Service Administration Department. UN ويتضمن المرفق الثالث المتعلق بهذه المادة التقرير الكامل لدائرة إدارة الخدمة المدنية.
    the full report of the forty-eighth meeting was available on the Ozone Secretariat website, while that of the forty-ninth meeting would be available in due course. UN ويمكن الاطلاع على التقرير الكامل للاجتماع الثامن والأربعين على موقع أمانة الأوزون على الإنترنت، في حين أن يتاح تقرير الاجتماع التاسع والأربعين لاحقاً.
    the full report of the Committee will be issued in due course. UN وسيُنشر التقرير الكامل للجنة في الوقت المناسب.
    the full report of the meeting will be available as a background document for the Conference of the Parties. UN وسيكون التقرير الكامل للاجتماع متاحاً باعتباره وثيقة معلومات أساسية لمؤتمر الأطراف.
    A brief summary of each committee's recommendations is given below, and the parties are encouraged to read the full report of the Panel for a better understanding. UN وفيما يلي موجز لتوصيات كل لجنة، وتُشجع الأطراف على قراءة التقرير الكامل للفريق من أجل فهمه بطريقة أفضل.
    the full report of the meeting is before the Commission as a background document. UN والتقرير الكامل للاجتماع معروض على اللجنة بوصفه وثيقة معلومات أساسية.
    The Plenary will, as appropriate, adopt the final text of the full report of the synthesis report and approve the summary for policymakers. UN 3 - يعتمد الاجتماع العام، حسب الاقتضاء، النص النهائي للتقرير الكامل للتقرير التجميعي ويوافق على الموجز الخاص بمقرري السياسات.
    the full report of the eleventh meeting is contained in annex VII of the present report. UN ويرد النص الكامل لتقرير الاجتماع الحادي عشر في المرفق السابع من هذا التقرير.
    It will be supported by the full report of the meeting presented as a background document. UN وسيكون التقرير مدعوما بالتقرير الكامل لهذا الاجتماع، الذي سيُقدَّم كوثيقة معلومات أساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus