"the full text of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • على النص الكامل
        
    • ويرد النص الكامل
        
    • النص الكامل لهذا
        
    • والنص الكامل لهذه
        
    • النص الكامل لاتفاق
        
    • النص الكامل لذلك
        
    • ويرِد النص الكامل
        
    • يرد النص الكامل
        
    • النص الكامل للوثيقة
        
    • النص الكامل لهذه
        
    • على النصوص الكاملة
        
    • إلى النص الكامل
        
    • النص الكامل لإعلان
        
    • النص الكامل من
        
    • يصدر النص الكامل
        
    the full text of the statement can be found on the United Nations website on decolonization. UN ويمكن الاطلاع على النص الكامل للبيان على موقع الأمم المتحدة الشبكي المتعلق بإنهاء الاستعمار.
    the full text of the submissions is available from the Secretariat. UN ويمكن الحصول على النص الكامل للردود من الأمانة.
    the full text of the Secretary-General's statement may be found in annex III to the present report. UN ويمكن الاطلاع على النص الكامل لبيان الأمين العام في المرفق الثالث بهذا التقرير.
    the full text of the report of the Caribbean regional seminar is contained in the annex to the present chapter. UN ويرد النص الكامل لتقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ في مرفق هذا الفصل.
    the full text of the general comment is contained in annex VI of the present report. UN ويرد النص الكامل للتعليق العام في المرفق السادس بهذا التقرير.
    the full text of the statement can be found on the United Nations website on decolonization. UN ويمكن الاطلاع على النص الكامل للبيان على موقع الأمم المتحدة الشبكي المتعلق بإنهاء الاستعمار.
    the full text of the submissions is available from the Secretariat. UN ويمكن الحصول على النص الكامل للورقات من الأمانة.
    the full text of the Administrator's statement is available on the Executive Board website, at www.undp.org/execbrd. UN ويمكن الاطلاع على النص الكامل لبيان مدير البرنامج على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي على العنوان www.undp.org/execbrd.
    the full text of the Secretary-General's statement may be found in annex IV to the present proceedings. UN ويمكن الاطلاع على النص الكامل لبيان الأمين العام في المرفق الرابع لهذا المحضر.
    the full text of the submissions are available from the Secretariat. UN ويمكن الاطلاع على النص الكامل للردود المقدمة من خلال الأمانة العامة.
    the full text of the submissions is available from the Secretariat. UN ويمكن الحصول على النص الكامل للورقات من الأمانة.
    the full text of the general comment is contained in annex VII of the present report. UN ويرد النص الكامل للتعليق العام في المرفق السابع بهذا التقرير.
    the full text of the agreement is contained in the annex to the present document. UN ويرد النص الكامل للاتفاق في مرفق هذه الوثيقة.
    the full text of the materials received by the Secretariat in reply to those requests is attached as annexes. UN ويرد النص الكامل للردود التي تلقتها الأمانة العامة ردا على هذه الطلبات مرفقة بالتقرير.
    the full text of the document is attached as annex I to the present report. UN ويرد النص الكامل للوثيقة في المرفق الأول لهذا التقرير.
    the full text of the letter and the report is attached as annex III to the present report. UN ويرد النص الكامل للرسالة والتقرير في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    the full text of the law is attached in annex A to this report. UN ويرد النص الكامل لهذا القانون في المرفق ألف بهذا التقرير.
    the full text of the Recommendation is available on the OECD website. UN والنص الكامل لهذه التوصية موجود في موقع المنظمة على الويب.
    the full text of the Nouméa Accord is contained in the 1998 working paper (A/AC.109/2114, annex). UN ويرد النص الكامل لاتفاق نوميا في ورقة العمل لعام 1999 (A/AC.109/2114، المرفق).
    the full text of the resolution is reproduced in annex I to the present report. UN ويرد النص الكامل لذلك القرار في المرفق اﻷول لهذا التقرير.
    the full text of the statements made by delegations during the discussion on agenda item 6 is contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/T.767772 and 779). UN 45- ويرِد النص الكامل للكلمات التي أدلت بها الوفود أثناء مناقشة البند 6 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقّحة (COPUOS/Legal/T.767 إلى T.772 وT.779).
    As mentioned in paragraph 2 above, the full text of the recommendations is quoted in document IDB.27/CRP.3. UN وحسبما ذكر في الفقرة 2 أعلاه، يرد النص الكامل للتوصيات في الوثيقة IDB.27/CRP.3.
    the full text of the replies is reproduced in the present report. UN ويرد النص الكامل لهذه الردود في هذا التقرير.
    the full text of the submissions is available from the Secretariat. UN ويمكن الحصول على النصوص الكاملة لهذه الردود من الأمانة العامة.
    the full text of the Chief Minister's statement can be found on the United Nations website on decolonization. UN ويمكن الرجوع إلى النص الكامل لبيان الوزير الأول في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت الخاص بإنهاء الاستعمار.
    Hereunder is the full text of the Khartoum Declaration: UN وفيما يلي النص الكامل لإعلان الخرطوم:
    The content of the draft resolution and changes from the previous year were presented in the full text of the statement of the delegation of Poland, which will be distributed to delegations. UN ويقدم النص الكامل من بيان وفد بولندا، الذي سيجري توزيعه على الوفود، محتوى مشروع القرار وما فيه من تغييرات عن العام الماضي.
    *** the full text of the paper is being issued in English and French in documents E/CONF.98/103/Add.1/EN and E/CONF.98/103/Add.1/FR. UN ** يصدر النص الكامل للوثيقة باللغتين الانكليزية والفرنسية تحت الرمزين E/CONF.98/103/Add.1/EN و E/CONF.98/103/Add.1/FR.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus