"the fund's financial statements" - Traduction Anglais en Arabe

    • البيانات المالية للصندوق
        
    • للبيانات المالية للصندوق
        
    • البيانات المالية للمنظمة
        
    • بالبيانات المالية للصندوق
        
    • بيانات الصندوق المالية
        
    In particular, it has questioned the wisdom of not having an individual specifically mandated structure that would have overall responsibility for the preparation of the Fund's financial statements. UN وهي تشكك بوجه خاص في حكمة عدم وجود هيكل تناط به على وجه التحديد المسؤولية العامة عن إعداد البيانات المالية للصندوق.
    the Fund's financial statements have been prepared in accordance with the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS). UN أعدت البيانات المالية للصندوق وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The Chief Financial Officer also certifies, together with the Chief Executive Officer and the Representative of the Secretary-General, the Fund's financial statements. UN وكذلك يصدّق المسؤول المالي الأول على صحة البيانات المالية للصندوق بالاشتراك مع الرئيس التنفيذي وممثل الأمين العام.
    In accordance with article XII of the Financial Regulations, we have also issued a long-form report on our audit of the Fund's financial statements. UN ووفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية للصندوق.
    Those variances should be certified by the Committees' external auditors and reconciled by UNICEF to ensure the accuracy of the revenue figures disclosed in the Fund's financial statements. UN وينبغي أن تعتمد تلك الفروق من قِبَل المراجعين الخارجيين للجان الوطنية وأن تقوم اليونيسيف بتسويتها لكفالة دقة أرقام الإيرادات التي كشف عنها في البيانات المالية للمنظمة.
    The adoption of IPSAS in 2012 enhanced the quality of the Fund's financial statements. UN لقد أدى اعتماد المعايير المحاسبية الدولية في عام 2012 إلى تحسين جودة البيانات المالية للصندوق.
    the Fund's financial statements have been prepared in accordance with the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS). UN أعدت البيانات المالية للصندوق وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Furthermore, the Fund's financial statements should comply fully with all the United Nations System Accounting Standards, particularly in regard to the areas referred to in paragraph 29 of the report of the Board of Auditors. UN ومن جهة أخرى، يجب أن تكون البيانات المالية للصندوق المشترك مطابقة بصورة كاملة لجميع المبادئ المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما فيما يتعلق بالعناصر المبينة في الفقرة ٢٩ من تقرير مجلس مراجعي الحسابات.
    As a result, it had been classified as a hedge fund investment under the IPSAS rules in the Fund's financial statements. UN ونتيجة لذلك، فقد صنف ذلك الاستثمار في البيانات المالية للصندوق ضمن استثمارات الصناديق التحوطية في إطار قواعد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The Board of Auditors also recognized that the Fund's financial statements had provided better and more information about its financial situation following the introduction of IPSAS in 2012. UN وأقر مجلس مراجعي الحسابات أيضاً بأن البيانات المالية للصندوق أصبحت توفر معلومات أفضل وأكثر من ذي قبل عن حالته المالية إثر تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2012.
    The Board of Auditors also recognized that the Fund's financial statements had provided better and more information about its financial situation following the introduction of IPSAS. UN وأقر مجلس مراجعي الحسابات أيضاً بأن البيانات المالية للصندوق أصبحت توفر معلومات أفضل وأكثر من ذي قبل عن الحالة المالية إثر تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    As this process is dependent on receiving year-end data, the process cannot be initiated with the consulting actuary before the preparing of the Fund's financial statements. UN ونظرا لاعتماد هذه العملية على تلقي بيانات نهاية العام، فلا يمكن الشروع فيها مع الخبير الإكتواري الاستشاري قبل إعداد البيانات المالية للصندوق.
    The Chief Financial Officer also certifies, together with the Chief Executive Officer and the Representative of the Secretary-General, the Fund's financial statements. UN وكذلك يصدّق كبير الموظفين الماليين على صحة البيانات المالية للصندوق بالاشتراك مع كبير الموظفين التنفيذيين وممثل الأمين العام.
    240. The Committee welcomed improvements in the presentation of the Fund's financial statements. UN 240 - ورحبت اللجنة بالتحسينات المدخلة على طريقة عرض البيانات المالية للصندوق.
    She concluded by pointing out that the external auditors gave the Fund's financial statements an unqualified opinion for the biennium just completed. UN واختتمت كلمتها مشيرة إلى أن مراجعي الحسابات الخارجيين أبدوا رأيا مشفوعا بتحفظات على البيانات المالية للصندوق بالنسبة لفترة السنتين التي انتهت منذ وقت قريب.
    The Board noted that this authority had been exercised very rarely over the years and that, furthermore, all such waivers would in any event be subject to auditing and would be reflected in the Fund's financial statements. UN ولاحظ المجلس أنه قلما مورست هذه السلطة على مر السنوات وأنه، علاوة على ذلك، ستخضع هذه التنازلات على أي حال للمراجعة وستنعكس في البيانات المالية للصندوق.
    The Audit Committee has commented that a Chief Finance Officer function should be considered in order to ensure a uniformity of approach and to ensure that responsibility for the production of the Fund's financial statements is clearly attributed. UN وأدلت لجنة مراجعة الحسابات بتعليق مفاده أنه ينبغي النظر في إنشاء وظيفة لكبير الموظفين الماليين بغرض كفالة وحدة النهج وكفالة أن تناط مسؤولية إعداد البيانات المالية للصندوق بوضوح.
    In accordance with article XII of the Financial Regulations, we have also issued a long-form report on our audit of the Fund's financial statements. UN ووفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية للصندوق.
    The total variances were $5.36 million, which meant that the revenue disclosed in the Fund's financial statements could be overstated by that amount; UN وبلغ مجموع الفروق ما مقداره 5.36 ملايين دولار، مما يعني أن الإيرادات التي كشف عنها في البيانات المالية للمنظمة يمكن أن تزيد عن قيمتها الفعلية بذلك المقدار؛
    The Board noted that, despite changes not having been made to the cost basis, the decline in value of the positions affected had been fully reported in the notes to the Fund's financial statements at the time. UN ولاحظ المجلس أنه رغم عدم إدخال تغييرات على أساس التكلفة، فقد جرى الإبلاغ بالكامل عن التراجع في قيمة الحصص المتأثرة، في الملاحظات المرفقة بالبيانات المالية للصندوق في حينه.
    the Fund's financial statements for 2012 would be presented and audited on the basis of IPSAS, which would provide the regulatory framework. UN وستُعرض بيانات الصندوق المالية للعام 2012 وتتم مراجعتها بناء على المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، التي ستوفر الإطار التنظيمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus