"the fund and board" - Traduction Anglais en Arabe

    • الصندوق والمجلس
        
    • للصندوق والمجلس
        
    • الصندوق ومجلس
        
    • على المجلس والصندوق
        
    • الصندوق ومجلسه
        
    • للصندوق وللمجلس
        
    Donors will have the possibility to ask questions concerning the activities of the Fund and Board. UN وستتاح للمانحين فرصة طرح أسئلة عن أنشطة الصندوق والمجلس.
    The secretariat of the Fund and Board informed all the applicants of the decisions adopted on their application. UN وأبلغت أمانة الصندوق والمجلس جميع مقدمي الطلبات بالقرارات المتخذة بشأن طلباتهم.
    The resolutions appeal to all Governments to contribute regularly to the Fund, on an annual basis, to allow the Fund and Board to fulfil their mandate effectively and to meet the increasing needs of indigenous people. UN وتناشد القرارات جميع الحكومات أن تتبرع بانتظام للصندوق، سنويــا، لكي يتمكن الصندوق والمجلس من الاضطلاع بولايتهما بشكل فعـَّـال وتلبية الاحتياجات المتزايدة للسكان الأصليين.
    The Board of Trustees then makes recommendations to the Secretary-General in accordance with the guidelines of the Fund and Board of Trustees. UN ثم يقدم مجلس الأمناء توصيات إلى الأمين العام وفقاً للمبادئ التوجيهية للصندوق والمجلس.
    7. Applications for travel grants to attend the 2007 sessions of the Working Groups and the Permanent Forum must be submitted by the established deadline of 1 October 2006 to allow for analysis by the secretariat of the Fund and Board of Trustees. UN 7 - يجب أن تقدم طلبات الحصول على منح السفر من أجل حضور دورات الفريقين العاملين والمنتدى الدائم عام 2007 قبل الموعد النهائي المحدد وهو 1 تشرين الأول/أكتوبر 2006 وذلك لإتاحة الوقت لأمانة الصندوق ومجلس الأمناء لتحليل الطلبات.
    69. As mentioned in paragraphs 63-66, the demand for travel grants from indigenous organizations and communities increases every year, and the Fund and Board must respond properly to this demand. UN 69 - كما هو مذكور في الفقرات 63 إلى 66، يزداد كل سنة الطلب على منح السفر من جانب منظمات وجماعات السكان الأصليين، ويجب على المجلس والصندوق أن يلبـِّـيا ذلك الطلب على الوجه السليم.
    the Fund and Board can function effectively and meet all the developments and extensions of its mandate only if Governments that have not previously contributed financially to the Fund offer their support and regular donors increase their contributions, as stated in the resolutions of the General Assembly. UN ولن يتمكن الصندوق والمجلس من العمل بفعالية ومواكبة جميع التطورات والتوسيعات التي تطرأ على ولاية الصندوق إلا إذا قدَّمت الحكومات التي لم تسهم ماليا في السابق دعمها للصندوق وقامت الجهـات المانحة التي تتبـرع بانتظام بزيادة تبرعاتهـا، كما هو وارد في قرارات الجمعية العامة.
    The Board also recommended that the Office's Fact Sheet No. 14 on contemporary forms of slavery should be revised to include, inter alia, references to the activities of the Fund and Board. UN كما أوصى المجلس بتنقيح صحيفة الوقائع رقم 14 الصادرة عن المفوضية عن أشكال الرق المعاصرة لكي تشمل أمورا شتى من بينها إشارات إلى أنشطة كل من الصندوق والمجلس.
    25. The Board also recommended revising OHCHR fact sheet No. 14, Contemporary Forms of Slavery, in order to include a reference to the activities of the Fund and Board. UN 25- كما أوصى المجلس بإعادة النظر في صحيفة وقائع المفوضية رقم 14 عن أشكال الرق المعاصرة، لتضمينها إشارة إلى أنشطة الصندوق والمجلس.
    37. Considering the additional workload due to the substantial increase in both applications received and projects funded, the Board recommended ensuring the provision of adequate professional and general service staff and facilities to service the Fund and Board efficiently, if necessary from programme support costs. IV. Needs assessment for the Twelfth session UN 37- ونظراً لعبء العمل الإضافي الناجم عن الزيادة الكبيرة في كل من الطلبات الواردة والمشاريع المموَّلة، أوصى المجلس بضمان توفير ما يكفي من الموظفين من الفئة المهنية ومن فئة الخدمات العامة وما يلزم من مرافق لخدمة الصندوق والمجلس بصورة فعالة، وذلك من تكاليف دعم البرنامج، عند الضرورة.
    7. Application forms are received by the secretariat of the Fund and Board no later than 15 February; they are then evaluated, summarized and presented at the annual session of the Board. UN ٧ - وتلقت أمانة الصندوق والمجلس طلبات التقديم في موعد أقصاه ١٥ شباط/فبراير؛ وجرى آنذاك تقييمها وتلخيصها وتقديمها الى الدورة السنوية للمجلس.
    5. Applications for travel or project grants for 2004 must be submitted by 15 September 2003 for analysis by the secretariat of the Fund and Board. UN 5 - يجب تقديم طلبات الحصول على منح السفر والمشاريع لعام 2004 بحلول يوم 15 أيلول/سبتمبر 2003 لتقوم بتحليلها أمانة الصندوق والمجلس.
    8. Applications for travel grants to attend the 2003 sessions must be submitted by the established deadline of 1 October 2002 to allow for analysis by the secretariat of the Fund and Board. UN 8 - يجب أن تقدم طلبات الحصول على منح للسفر من أجل حضور دورة عام 2003 قبل الموعد النهائي المحدد وهو 1 تشرين الأول/أكتوبر 2002 وذلك لإتاحة قيام أمانة الصندوق والمجلس بتحليل الطلبات.
    5. Applications for travel or for project grants for 2003 must be submitted by 15 September 2002 for analysis by the secretariat of the Fund and Board. UN 5 - يجب تقديم طلبات الحصول على منح للسفر والمشاريع لعام 2003 قبل يوم 15 أيلول/سبتمبر 2002 ليقوم بتحليلها أمانة الصندوق والمجلس.
    The Board of Trustees then makes recommendations to the Secretary-General in accordance with the guidelines of the Fund and Board. UN ثم يقدم مجلس الأمناء توصيات إلى الأمين العام وفقا للمبادئ التوجيهية للصندوق والمجلس.
    The Board of Trustees then makes recommendations to the Secretary-General in accordance with the guidelines of the Fund and Board. UN وبعد ذلك يقدم المجلس توصياته إلى الأمين العام طبقا للمبادئ التوجيهية للصندوق والمجلس.
    The Board then makes recommendations to the Secretary-General in accordance with the guidelines of the Fund and Board. UN وبعد ذلك يحيل المجلس توصياته إلى الأمين العام طبقا للمبادئ التوجيهية للصندوق والمجلس.
    C. Administration of the Fund and Board of Trustees UN جيم - إدارة الصندوق ومجلس الأمناء
    C. Administration of the Fund and Board of Trustees UN جيم - إدارة الصندوق ومجلس الأمناء
    C. Administration of the Fund and Board of Trustees UN جيم - إدارة الصندوق ومجلس الأمناء
    64. As mentioned above, the requests for travel grants from indigenous organizations and communities increases every year, and the Fund and Board must respond accordingly. UN 64 - كما هو مذكور أعلاه، يزداد كل سنة الطلب على منح السفر من جانب منظمات وجماعات الشعوب الأصلية، ويجب على المجلس والصندوق أن يلبـِّـيا الطلب وفقا لذلك.
    9. Applications for grants should be sent by applicants and received by the secretariat of the Fund and Board no later than 1 November each year. UN 9 - وينبغي لمقدمي طلبات الحصول على منح إرسال طلباتهم بحيث تتلقاها أمانة الصندوق ومجلسه بتاريخ أقصاه 1 تشرين الثاني/نوفمبر من كل عام.
    21. In view of the additional workload caused by the increase in the number of applications received and to be analysed, the Board recommended that additional professional and general service staff and facilities be provided for its secretariat, in order for the Fund and Board to be adequately serviced. UN 21- ونظراً لعبء العمل الإضافي الناجم عن زيادة عدد الطلبات الواردة الواجب تحليلها، أوصى المجلس أمانته بالمزيد من الموظفين الفنيين وموظفي الخدمات العامة والتسهيلات، بغية توفير الخدمات الكافية للصندوق وللمجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus