"the fund received" - Traduction Anglais en Arabe

    • تلقى الصندوق
        
    • وتلقى الصندوق
        
    • الصندوق تلقّى
        
    the Fund received almost 200 requests for information and estimates, and some 60 retirees have already elected to purchase such annuities. UN فقد تلقى الصندوق نحو 200 طلب للحصول على معلومات وتقديرات، كما آثر بالفعل نحو 60 متقاعدا شراء هذه الاستحقاقات السنوية.
    In 2013, the Fund received $7 million in earmarked contributions. UN وفي عام 2013، تلقى الصندوق تبرعات مخصصة بلغت 7 ملايين دولار.
    Further, the Fund received an unqualified opinion from the Board of Auditors on these financial statements. UN وعلاوة على ذلك، تلقى الصندوق رأيا غير مشفوع بتحفظ من مجلس مراجعي الحسابات بشأن هذه البيانات المالية.
    This year, the Fund received requests for grants in the total amount of more than $8 million. UN وتلقى الصندوق هذا العام طلبات للحصول على منح بمبلغ إجمالي يفوق ٨ ملايين دولار.
    the Fund received contributions from 45 Member States and a number of private and non-governmental organizations. UN وتلقى الصندوق تبرعات من ٥٤ من الدول اﻷعضاء ومن عدد من المنظمات الخاصة والمنظمات غير الحكومية.
    The Subcommittee notes that, in 2012, the Fund received contributions totalling US$ 403,363 and is anxious to ensure that donations continue at a rate commensurate with the needs which the Fund is intended to address. UN وتشير اللجنة الفرعية إلى أن الصندوق تلقّى في عام 2012 تبرعات بلغ إجماليها 363 403 دولاراً()، وهي حريصة على ضمان استمرار ورود التبرعات بوتيرة متناسبة مع الاحتياجات التي يهدف الصندوق إلى تلبيتها.
    For 2013, the Fund received 3,014 project proposals from civil society organizations in 133 countries. UN وفي عام 2013، تلقى الصندوق مقترحات مشاريع بلغ عددها 014 3 مقترحا من منظمات المجتمع المدني في 133 بلدا.
    the Fund received its first replenishment from this discovery. UN وقد تلقى الصندوق أول تجديد لموارده من هذا الاستكشاف.
    14. the Fund received $403,362.60 in contributions in 2012 and $144,777 in 2013. UN 14 - تلقى الصندوق تبرعات قيمتها 362.60 403 دولارا في عام 2012، وتبرعات قيمتها 777 144 دولارا في عام 2013.
    17. In 2012, the Fund received contributions for a total amount of $403,363. UN 17 - تلقى الصندوق في عام 2012 تبرعات بلغ مجموعها 363 403 دولارا.
    In April 2010, the Fund received its first contribution, in the amount of Euro25,000 from a Hamburg-based Korean company. UN وفي نيسان/أبريل 2010، تلقى الصندوق أول مساهمة، ومقدارها 000 25 يورو، من شركة كورية تتخذ من هامبرغ مقرا لها.
    In 1998, the Fund received applications for financial support totalling $6.8 million, but only $4.2 million was granted owing to insufficient donations. UN وفي عام ١٩٩٨، تلقى الصندوق طلبات من أجل تقديم دعم مالي بقيمة إجمالية تبلغ ٦,٨ ملايين دولار، لم يقدم منه سوى مبلغ ٤,٢ ملايين دولار بسبب عدم كفاية التبرعات.
    In November, in response to the new strategy, the Fund received nearly $80 million in contributions from the Netherlands and the United Kingdom for contraceptives for developing countries. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر، واستجابة للاستراتيجية الجديدة، تلقى الصندوق ما يقارب 80 مليون دولار في شكل مساهمات من هولندا والمملكة المتحدة لتزويد البلدان النامية بوسائل منع الحمل.
    39. During the period under review the Fund received more than 100 inquiries about possibilities of obtaining technical and financial assistance in the disability field. UN ٣٩ - وخلال الفترة قيد الاستعراض، تلقى الصندوق ما يزيد على ١٠٠ استفسار بشأن إمكانية الحصول على مساعدة تقنية ومالية في ميدان المعوقين.
    38. Between 1 January and 31 December 2013, the Fund received $477.3 million in contributions from 65 Member States and observers; the private sector; individuals; and a regional authority. UN 38 - في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، تلقى الصندوق 477.3 مليون دولار في شكل تبرعات من دول أعضاء وجهات مراقبة؛ ومؤسسات من القطاع الخاص؛ وأفراد؛ وسلطة إقليمية.
    the Fund received earmarked funding from Denmark, New Zealand, Norway and Sweden to support the participation of indigenous representatives of all regions in the meetings. UN وتلقى الصندوق تمويلا مخصصا من الدانمرك والسويد والنرويج ونيوزيلندا لدعم مشاركة ممثلي الشعوب الأصلية من جميع المناطق في الاجتماعات.
    the Fund received Euro40,000 from Italy for the implementation of the road map and $171,000 from UNDP to support the Garoowe II conference. UN وتلقى الصندوق 000 40 يورو من إيطاليا لتنفيذ خريطة الطريق و 000 171 دولار من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لدعم مؤتمر غاروي الثاني.
    the Fund received the names of eight candidates who had confirmed their interest in serving on the Committee, with two candidates from the African States region, five from Western Europe and Other States and one from Latin American and Caribbean States. UN وتلقى الصندوق أسماء ثمانية مرشحين أكدوا رغبتهم في الانضمام إلى اللجنة، منهم مرشحان من منطقة الدول الأفريقية، وخمسة مرشحين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى ومرشح واحد من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    12. Project development activities continued throughout the reporting period and the Fund received requests from the following countries for assistance in mineral exploration: Cuba, Estonia, Guinea, Mongolia, Namibia, the Democratic People's Republic of Korea, Sri Lanka and Viet Nam. UN ١٢ - استمرت أنشطة وضع المشاريع طوال الفترة المشمولة بالتقرير وتلقى الصندوق طلبات من البلدان التالية للحصول على مساعدة في استكشاف المعادن: استونيا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وسري لانكا وغينيا وفييت نام وكوبا ومنغوليا وناميبيا.
    the Fund received more than $427.6 million in pledges and contributions from 75 Member States, 1 regional government and 3 private donors during the reporting period (see annexes). UN وتلقى الصندوق تعهدات مالية وتبرعات تجاوزت 427.6 مليون دولار من 75 دولة من الدول الأعضاء وحكومة إقليمية واحدة و 3 جهات مانحة من القطاع الخاص خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير (انظر المرفقات).
    The Subcommittee notes that, in 2012, the Fund received contributions totalling US$ 403,363 and is anxious to ensure that donations continue at a rate commensurate with the needs which the Fund is intended to address. UN وتشير اللجنة الفرعية إلى أن الصندوق تلقّى في عام 2012 تبرعات بلغ إجماليها 363 403 دولاراً()، وهي حريصة على ضمان استمرار ورود التبرعات بوتيرة متناسبة مع الاحتياجات التي يهدف الصندوق إلى تلبيتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus