"the fund secretariat and" - Traduction Anglais en Arabe

    • أمانة الصندوق
        
    • لأمانة الصندوق
        
    • وأمانة الصندوق
        
    • ﻷمانة الصندوق
        
    • بأمانة الصندوق
        
    The Working Group will be assisted by the Fund secretariat and the Consulting Actuary. UN وستقوم أمانة الصندوق والخبير الاكتواري الاستشاري بمساعدة الفريق العامل.
    On their part, the Fund secretariat and the Investment Management Service must continuously strive for greater efficiency, effectiveness and economy in their respective operations. UN ويجب على أمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات، من جانبهما، مواصلة السعي لزيادة الكفاءة والفعالية والتوفير في العمليات التي تقوم بها كل منهما.
    A steering committee composed of the Fund secretariat and the Investment Management Service had been established to coordinate the process of selecting the consultant. UN وأنشئت لجنة توجيهية تضم أمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات لتنسيق عملية اختيار الخبير الاستشاري.
    Instead, the proposed staffing structure for each unit should be reflected in the organization chart of the Fund secretariat and the Investment Management Service. UN وبدلا من ذلك، ينبغي أن يرد الهيكل المقترح لملاك الموظفين لكل وحدة من الوحدات في الخريطة التنظيمية لأمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات.
    As desired, to ask questions and seek clarification on the Parties' situations from the Ozone Secretariat, the Fund secretariat and the implementing agencies; UN ▪ توجيه الأسئلة التي تتراءى لها وتطلب التوضيحات بشأن أوضاع الأطراف من أمانة الأوزون وأمانة الصندوق والوكالات المنفذة؛
    The Board also decided that these issues should continue to be closely monitored by the Fund secretariat and further considered at an upcoming session. UN وقرر المجلس أيضا وجوب استمرار أمانة الصندوق في رصد هذه المسائل، ومواصلة النظر فيها في الدورة المقبلة.
    finance operation of the Fund secretariat and related support costs. UN تمويل تشغيل أمانة الصندوق وتكاليف الدعم ذات الصلة.
    Such insights might be provided by the assisting implementing agencies or the Fund secretariat and include information on natural disasters or civil unrest in the region or country; UN ويمكن للوكالات المنفذة المساعدة أو أمانة الصندوق أن تقدم هذه النظرات الثاقبة وأن تدرج المعلومات عن الكوارث الطبيعية أو القلاقل المدنية في الإقليم أو البلد؛
    28. By rationalizing their working methods the Fund secretariat and the Board of Trustees have been able to cope with the increased number of projects. UN ٢٨ - وقد استطاعت أمانة الصندوق ومجلس اﻷمناء عن طريق ترشيد وسائل عملهما مواجهة زيادة عدد المشاريع.
    The Board noted that the Fund secretariat and the Investment Management Division would be following the Audit Committee's recommendation to prepare additional letters of attestation in support of the statement of internal control. UN وأحاط المجلس علما بأن أمانة الصندوق وشعبة إدارة الاستثمارات ستعملان بتوصية لجنة مراجعة الحسابات بإعداد خطابات تصديق إضافية دعما لبيان الرقابة الداخلية.
    52. The Fund consists of the Fund secretariat and the Investment Management Division. UN 52 - ويتألف الصندوق من أمانة الصندوق وشعبة إدارة الاستثمارات.
    The Board noted that an excessive number of user accounts had administrator privileges on the system, 23 in the Fund secretariat and one in the Investment Management Division. UN ولاحظ المجلس أن عددا مفرطا من حسابات المستخدمين في النظام لهم امتيازات مدير النظام، وهم 23 في أمانة الصندوق وواحد في شعبة إدارة الاستثمار.
    OIOS recommended that the Fund secretariat and the Service develop and implement data classification criteria and use the results to determine, in collaboration with the representatives of substantive offices, the application of controls for access, archiving and encryption. UN وأوصى المكتب بأن تضع وتنفذ أمانة الصندوق والدائرة معايير لتصنيف البيانات مع استخدام النتائج، للقيام، بالتعاون مع ممثلي المكتب، بتطبيق ضوابط للدخول والأرشفة والتشفير.
    The Executive Committee had noted that there were discrepancies, as usual, between the data submitted to the Ozone Secretariat and the Fund secretariat and had requested the implementing agencies to attempt to reconcile the discrepancies. UN ولاحظت اللجنة التنفيذية وجود تناقض، كالعادة، بين البيانات المقدمة من أمانة الأوزون وتلك المقدمة من أمانة الصندوق ، وطلبت إلى الوكالات المنفذة أن تحاول التوفيق بين البيانات.
    If project leaders do not wish other United Nations agencies, funds or programmes operating in their country to be informed of their project, they should notify the Fund secretariat and provide an explanation. UN وإذا لم يرغب رؤساء المشاريع بإبلاغ وكالات الأمم المتحدة أو صناديقها أو برامجها الأخرى العاملة في بلدهم بمشاريعهم، يتعين عليهم إخطار أمانة الصندوق وتقديم إيضاحات.
    However, as explained in annex I.C, a decision was taken not to move the Fund secretariat and that Section to the building purchased as an investment. UN بيد أنه، كما سبق توضيحه في المرفق 1 - جيم، اتُخذ قرار بعدم نقل أمانة الصندوق والقسم المعني إلى المبنى الذي اشتُري للاستثمار.
    He also observed, however, that the volume of data reported posed the Committee a problem in terms of the work needed to collate and analyse the information in good time before the meeting, together with reports from the Fund secretariat and the implementing agencies. UN كما أنه لاحظ، على الرغم من ذلك، أن حجم البيانات المبلغة قد شكل مشكلة للجنة نظراً للعمل المطلوب لمقارنة وتحليل المعلومات في وقت كاف قبل الاجتماع، مع التقارير المقدمة من أمانة الصندوق ووكالات التنفيذ.
    Instead, the proposed staffing structure for each unit should be reflected in the organizational chart of the Fund secretariat and the Investment Management Service. UN وبدلا من ذلك، ينبغي أن يرد هيكل ملاك الموظفين المقترح لكل وحدة من الوحدات، في الخريطة التنظيمية لأمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات.
    Consolidation of the information technology services of the Fund secretariat and the Investment Management Service UN دال - دمج دائرتي تكنولوجيا المعلومات التابعتين لأمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات
    197. The audit costs relate to the internal and external auditing of the administrative operations of the Fund secretariat and the investment operations of the Investment Management Service. UN 197 - تتصل تكاليف مراجعة الحسابات بالمراجعة الداخلية والخارجية لحسابات العمليات الإدارية لأمانة الصندوق وعمليات الاستثمار لدائرة إدارة الاستثمارات.
    As desired, to ask questions and seek clarification on the Parties' situations from the Ozone Secretariat, the Fund secretariat and the implementing agencies; UN ▪ توجيه الأسئلة التي تروق لها وتستوضح بشأن مواقف الأطراف من أمانة الأوزون وأمانة الصندوق والوكالات المنفذة؛
    164. The audits, both internal and external, relate to the administrative operations of the Fund secretariat and the investment operations of the Investment Management Service. UN ١٦٤ - تتعلق مراجعة الحسابات الداخلية والخارجية على السواء، بالعمليات اﻹدارية ﻷمانة الصندوق وبالعمليات الاستثمارية لدائرة إدارة استثمارات الصندوق.
    Although the overall resources are requested in totality, the breakdown of post and non-post requirements is presented separately under subsections for the Fund secretariat and the Division. UN وعلى الرغم من أن الموارد الإجمالية مطلوبة في كليّتها، فإن توزيع الموارد المتعلقة بالوظائف وبالاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف يَرِد بشكل مستقل في إطار الأبواب الفرعية الخاصة بأمانة الصندوق وشعبة إدارة الاستثمارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus