As for the role of institutions, the Mauritius Strategy review calls on the United Nations and Pacific regional organizations to work more collaboratively in the further implementation of the Strategy. | UN | أما فيما يتعلق بدور المؤسسات، فإن استعراض استراتيجية موريشيوس يدعو الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في المحيط الهادئ إلى العمل بمزيد من التعاون في مواصلة تنفيذ تلك الاستراتيجية. |
The Conference will make recommendations to guide stakeholders in and facilitate the further implementation of the Strategic Approach. | UN | وسيتقدم المؤتمر بتوصيات لتوجيه أصحاب المصلحة وتيسير مواصلة تنفيذ النهج الاستراتيجي. |
Role for the United Nations in the further implementation of the Programme of Action | UN | دور الأمم المتحدة في مواصلة تنفيذ برنامج العمل |
These commitments were reaffirmed through the 2005 Mauritius Strategy for the further implementation of the Barbados Programme of Action. | UN | وتم التأكيد مجددا على هذه الالتزامات من خلال استراتيجية موريشيوس لعام 2005 لمواصلة تنفيذ برنامج عمل بربادوس. |
Follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the further implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States | UN | متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
It recommended that the Council take a number of actions to strengthen the further implementation of the resolution. | UN | كما اقترح أن يتخذ المجلس عددا من الإجراءات لتعزيز المضي في تنفيذ القرار. |
6. Role of the United Nations in the further implementation of the Programme of Action | UN | دور الأمم المتحدة في مواصلة تنفيذ برنامج العمل |
It also welcomed the emphasis on the further implementation of the World Summit for Social Development, in section 7, subprogramme 3, and trusted that sufficient resources would be made available to evaluate the implementation of international instruments. | UN | كما يرحب الاتحاد بالتأكيد الوارد في البرنامج الفرعي ٣ من الباب ٧، على مواصلة تنفيذ توصيات مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، وهو على ثقة في أنه ستوفر موارد كافية لتقييم تنفيذ الصكوك الدولية. |
I wish to take this opportunity to elaborate briefly on the principled position of the Chinese Government on the further implementation of the Programme of Action. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷوضح، بإيجاز، موقف الحكومة الصينية المبدئي حول مواصلة تنفيذ برنامج العمل. |
proposals that are supportive of the further implementation of the BPOA with firm commitments on funding and other resources; and | UN | `3 ' تقديم مقترحات تدعم مواصلة تنفيذ برنامج عمل بربادوس مصحوبة بالتزامات قاطعة بتوفير التمويل والموارد الأخرى؛ |
Chapter IV General debate on the further implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development in the light of its twentieth anniversary | UN | مناقشة عامة بشأن مواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بمناسبة الذكرى السنوية العشرين للمؤتمر |
General debate on the further implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development in the light of its twentieth anniversary | UN | مناقشة عامة بشأن مواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بمناسبة الذكرى العشرين لاعتماده |
General debate on the further implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development in the light of its twentieth anniversary | UN | مناقشة عامة بشأن مواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بمناسبة الذكرى العشرين لاعتماده |
Follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the further implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States | UN | متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Follow-up to and implementation of the outcome of the Mauritius Strategy for the further implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States | UN | متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Its deliberations provided guidance for the further implementation of the Hyogo Framework for Action. | UN | وقد وفرت مداولاتها التوجيه لمواصلة تنفيذ إطار عمل هيوغو. |
Follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the further implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States | UN | متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the further implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States | UN | متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Indeed, to encourage the further implementation of the Global Programme of Action, there is a clear need for the Global Programme of Action to be mainstreamed and integrated into domestic and international aid budgets, development plans, strategies and actions. | UN | وفى واقع الأمر فإن تشجيع المضي في تنفيذ برنامج العمل العالمي يتطلب إدخال وإدماج برنامج العمل العالمي في ميزانيات المساعدات المحلية والدولية، وكذلك في الخطط والاستراتيجيات والجهود الإنمائية. |
" Noting that the Commission for Social Development will consider at its forty-third session in 2005 as its priority theme `Review of the further implementation of the World Summit for Social Development and the outcome of the twenty-fourth special session of the General Assembly', | UN | " وإذ تلاحظ أن لجنة التنمية الاجتماعية ستنظر خلال دورتها الثالثة والأربعين التي ستعقد في عام 2005 في موضوعها ذي الأولوية المعنون `استعراض الإجراءات الإضافية المتخذة لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة ' ، |
We reaffirm our commitment to the further implementation of the Programme of Action in the years to come. | UN | ونحن نؤكد مجددا التزامنا بمواصلة تنفيذ برنامج العمل في السنوات القادمة. |
UNCTAD, within its mandates and competence, contributes to the further implementation of the Programme of Action adopted by the Mauritius International Meeting held in January 2005. | UN | 83- يُسهم الأونكتاد، في حدود ولاياته واختصاصاته، في مزيد تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمده اجتماع موريشيوس الدولي الذي عُقد في كانون الثاني/يناير 2005. |
38. Based on a questionnaire of 169 countries, UNFPA prepared a global survey of national experiences in implementing the Programme of Action of the International Conference on Population and Development (ICPD) and the Key Actions for the further implementation of the ICPD Programme of Action. | UN | 38 - أعد الصندوق، على أساس استبيان لـ 169 بلدا، دراسة استقصائية عالمية للخبرات الوطنية في مجال تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والإجراءات الرئيسية لمواصلة تنفيذه. |
Their initiative in formulating the Cotonou Strategy for the further implementation of the Brussels Programme of Action was also noteworthy. | UN | وكانت أيضا مبادرتها بصياغة استراتيجية كوتونو لزيادة تنفيذ برنامج عمل بروكسل جديرة بالملاحظة. |
It is clear that the Cotonou Strategy will also contribute to the further implementation of the Brussels Programme of Action. | UN | ومن الواضح أن استراتيجية كوتونو ستساهم أيضا في زيادة تنفيذ برنامج عمل بروكسل. |