This has since been corrected through periodic physical verification, the updating of data in the Galileo system and continuous monitoring by the Administration. | UN | تم تصحيح ذلك عن طريق التحقق المادي الدوري واستكمال البيانات في نظام غاليليو واستمرار الإدارة في الرصد. |
Assets qualified as surplus have been declared in the Galileo system for possible transfer to other missions that may have a need for them. | UN | وأعلن عن الأصول التي يمكن أن تعد من الفوائض في نظام غاليليو توطئة لإمكانية نقلها إلى بعثات أخرى قد تكون في حاجة إليها. |
For example, in order to address the shortcomings and deficiencies of the Field Assets Control System, the Tribunal indicated that it was changing the system to the Galileo inventory management system. | UN | فعلى سبيل المثال، من أجل معالجة أوجه القصور وحالات النقص في نظام مراقبة الأصول الميدانية، أوضحت المحكمة أنها كانت في طور تغيير النظام إلى نظام غاليليو لإدارة المخزون. |
the Galileo inventory management system is a useful tool for planning assets rotation. | UN | ونظام غاليليو لإدارة الموجودات أداة نافعة لتخطيط عملية تجديد الأصول. |
Efforts were being made to introduce the Galileo Inventory Management System. | UN | وبُذلت الجهود من أجل بدء العمل بنظام غاليليو لإدارة المخزون. |
Through the generation of follow-up notifications and reports from the Galileo system every two weeks | UN | من خلال إصدار إشعارات وتقارير متابعة من نظام غاليليو كل أسبوعين |
However, significant discrepancies were noted in comparing the results of physical verification at the financial year end with the balances shown in the Galileo system. | UN | غير أنه لوحظ وجود تناقضات عند مقارنة نتائج التحقق الفعلي في نهاية السنة المالية مع الأرصدة المبيّنة في نظام غاليليو. |
The Board conducted physical verifications in missions and found some discrepancies between physical stocks and the records in the Galileo system. | UN | وأجرى المجلس عمليات تحقق مادي في البعثات ووجد بعض الاختلافات بين المخزونات الفعلية والسجلات المقيدة في نظام غاليليو. |
The Department has requested the missions to complete the review and update the Galileo system accordingly by the second quarter of 2009. | UN | وطلبت الإدارة إلى البعثات إنجاز هذا الاستعراض وتحديث نظام غاليليو بناء على ذلك بحلول الربع الثاني من عام 2009. |
There were some discrepancies in quantity between the Galileo records and the physical verification. | UN | وثمة بعض الاختلافات في الكميات بين سجلات نظام غاليليو ونتائج عمليات التحقق الفعلي. |
Evidence on previous activities regarding the results on inventory cycles can be found in the Galileo system. | UN | وتوجد في نظام غاليليو أدلّة على الاضطلاع بأنشطة سابقة في صورة نتائج الجرد الخاصة بدورات المخزون السابقة. |
The correction of item descriptions in the Galileo system is carried out on a regular basis upon requests from the Self-Accounting Units. | UN | ويجري بصفة منتظمة تصحيح أوصاف الأصناف في نظام غاليليو بناء على طلبات الوحدات الذاتية المحاسبة. |
The Board notes some improvements in the procedures for the physical verification and recording of assets in the Galileo system. | UN | ويلاحظ المجلس بعض التحسينات في الإجراءات المتبعة للتحقق المادي وتسجيل الأصول في نظام غاليليو. |
Furthermore, the Mission has located the missing generators and has updated the Galileo system accordingly. | UN | كما أن البعثة تعرفت على مكان وجود المولدات المفقودة واستكملت بيانات نظام غاليليو تبعا لذلك. |
Audit of the Galileo system at UNLB | UN | مراجعة نظام غاليليو في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي |
Audit of the Galileo system at UNLB | UN | مراجعة نظام غاليليو في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي |
There were some discrepancies in quantity between the Galileo system records and the physical verification. | UN | وثمة بعض الاختلافات في الكميات بين سجلات نظام غاليليو ونتائج عمليات التحقق الفعلي. |
Access would be granted to e-mail, Internet, corporate data files and centralized applications hosted in the United Nations Logistics Base such as the Mercury procurement system and the Galileo inventory management system. | UN | وتمُنح فرص الوصول إلى البريد الإلكتروني والإنترنت وملفات بيانات الشركات والتطبيقات المركزية التي تؤويها قاعدة اللوجستيات من قبيل نظام مشتريات ميركوري ونظام غاليليو لإدارة الموجودات. |
Efforts were made to introduce the Galileo Inventory Management System. | UN | وبُذلت الجهود من أجل بدء العمل بنظام غاليليو لإدارة المخزون. |
328. The Board recommends that the Administration ensure that MONUC: (a) approve the rations standard operating procedures; and (b) address the observed shortcomings in the rations management facility of the Galileo system. | UN | 328 - ويوصي المجلس بأن تكفل الإدارة قيام بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية: (أ) باعتماد الإجراءات التشغيلية الموحدة المتعلقة بحصص الإعاشة؛ (ب) ومعالجة ما لوحظ من نقاط ضعف في نظام غاليليو تتصل بوحدة إدارة حصص الإعاشة. |
He hoped that the development of the Galileo and Saturn management systems would be instrumental in that regard. | UN | وهو يرجو أن يفيد تطوير نظامي غاليليو وساتورن للإدارة في ذلك السياق. |
:: Implementation of timely updates of the Galileo asset management system by self-accounting units | UN | :: تنفيذ عملية تحديث في موعدها لنظام غاليليو لإدارة الأصول، عن طريق وحدات المحاسبة الذاتية |