The Board found that the UNRWA guard at the school had been struck by a weapon, or fragments from a munition, outside the gate of the school. | UN | وتبين للمجلس أنّ حارس المدرسة التابع للأونروا أُصيب بسلاح أو بشظايا قذيفة خارج بوابة المدرسة. |
A member of the family, Koba Mebonia, resisted and was killed at the gate of his house. | UN | فقاومهم أحد أفراد الأسرة، كوبا ميبونيا، فقُتل عند بوابة المنزل. |
the gate of the embassy and the entrance were slightly damaged. | UN | وتضررت بوابة السفارة ومدخلها بصورة طفيفة. |
Have any of you seen a woman going out the gate of the villa across the road? | Open Subtitles | عذراً، ولكن هل شاهدتم امرأة تخرج من بوابة الفيلا إلى الشارع؟ |
Well, chaining yourself to the gate of an army base is a pretty good way to make sure you get arrested. | Open Subtitles | في الحقيقة, ربط نفسك لبوابة قاعدة للجيش تعتبر طريقة ممتازة لتتأكد انه سيتم اعتقالك |
the gate of the palace is opened to even performers, but not to the relatives of the Royal family. | Open Subtitles | بوابة القصر فُتحت حتى للمؤديين، و لكن ليس لإقرباء الملك. |
This snow mountain, according to legend, is the gate of the ancient kingdom. | Open Subtitles | هذا الجبل الثلوج، وفقا للأسطورة، هو بوابة المملكة القديمة |
Bruce Lee has put up a sign at the gate of his club, saying anyone at any time at any place wants to challenge him, he's ready to accept. | Open Subtitles | لقد وضع بروس لي إعلان على بوابة النادي الخاص به تقول في أي وقت وفي أي مكان وأي شخص يريد أن ينازله فإنه مستعد لقبول التحدي |
They said that when they performed human transmutation, they were dragged into the gate of Truth by black hands. | Open Subtitles | لقد قالا بأنه عندما يقوم الإنسان بالتحويل البشري فإنه يُسحب نحو بوابة الحقيقة بواسطة أيدي سوداء |
Toward Finis Terra... the gate of Life and Death... | Open Subtitles | .. إلى فينيس تيرا .. بوابة الحياة و الموت |
A man and girl have come from the surface with clavis in hand, making pace toward the gate of Life and Death. | Open Subtitles | لقد أتى رجل و فتاة من السطح . بهذا المفتاح الذي معك و يتقدمون بسرعة بإتجاه . بوابة الحياة و الموت |
You must decide yourself what you seek at the gate of Life and Death. | Open Subtitles | لابد أن تقرري بنفسك ، ماذا تبحثين عنه . في بوابة الحياة و الموت |
the gate of Life and Death is at the bottom of this cliff. | Open Subtitles | ، بوابة الحياة و الموت . إنها في أسفل هذا المنحدر 904 01: 27: 09,190 |
It's heading to the gate of Life and Death. | Open Subtitles | . إنها تتجهه إلى بوابة الحياة و الموت |
You were brought here because he forcefully opened the gate of time and went back and forth between this time and your time. | Open Subtitles | قد أحضرتكم هنا لإنه فتح بوابة .الزمن بقوته وذهب ذهابا وايابا بين الحاضر والماضى |
The security found your car parked at the gate of the building. | Open Subtitles | لقد وجد الأمن سيارتك مركونة أمام بوابة المبنى |
These figures include an incident on 4 October in which an explosive device detonated at the gate of a high school in Chaghcharan, Ghor Province, wounding one pupil as staff and students celebrated Teachers' Day. | UN | وتشمل هذه الأرقام حادثاً وقع في 4 تشرين الأول/أكتوبر استُخدم فيه جهاز متفجر عند بوابة مدرسة ثانوية في جغجران، بمقاطعة غور، أدى إلى جرح تلميذ فيما كان الموظفون والتلامذة يحتفلون بيوم المعلمين. |
On the same night, he saw the police enter through the gate of his uncle's home, and he jumped out of a window and took a train to Sylhet, where his sister lives. | UN | وفي الليلة نفسها، شاهد رجال الشرطة وهم يدخلون من بوابة منزل خاله، فقفز من النافذة واستقل القطار إلى سلهت حيث كانت تعيش شقيقته. |
On the same night, he saw the police enter through the gate of his uncle's home, and he jumped out of a window and took a train to Sylhet, where his sister lives. | UN | وفي الليلة نفسها، شاهد رجال الشرطة وهم يدخلون من بوابة منزل خاله، فقفز من النافذة واستقل القطار إلى سلهت حيث كانت تعيش شقيقته. |
On 27 April 2007 a male person attached a piece of cloth resembling the flag of the Republic of Estonia to the gate of the Embassy. | UN | وفي 27 نيسان/أبريل 2007، علق رجل على بوابة السفارة قطعة من القماش تشبه علم جمهورية إستونيا وتحمل علامة الصليب المعقوف. |
I saw our men dragging many dead bodies to the gate of the camp, where they were thrown loose on top of each other onto trucks, which took them away. | Open Subtitles | "وقد رأيت رجالنا يسحبون الكثير من أجساد الموتى لبوابة المعسكر حيث تم إلقاؤهم" "وتكويمهم داخل شاحنات أخذتهم بعيدًا" |