There's a photographer coming from the Gazette to take our picture. | Open Subtitles | هناكَ مصور قادم من الجريدة الرسمية كي يلتقط صور لنا |
A National Officer is required to coordinate the publication of the Gazette. | UN | ويلزم موظف وطني لتنسيق نشر الجريدة الرسمية. |
Such agreements may be published in the Gazette. | UN | ويمكن نشر مثل تلك الاتفاقات في الجريدة الرسمية. |
“(3) A declaration of emergency may at any time be revoked by the Prime Minister acting in accordance with the advice of the Council of State, by the proclamation which shall be published in the Gazette. | UN | " )٣( يجوز لرئيس الوزراء، متصرفاً وفقاً لمشورة مجلس الدولة، إلغاء إعلان حالة طوارئ في أي وقت، ويصدر هذا اﻹعلان في المجلة الرسمية. |
The Act will commence on the day on which it is published in the Gazette. Chair | UN | وسيبدأ نفاذ القانون في اليوم الذي يُنشر فيه بالجريدة الرسمية. |
Under Honduran legislation no one may claim ignorance of the law once a law has been published in the Gazette. Notes | UN | وبموجب تشريعات هندوراس، لا يمكن لأي أحد أن يتذرع بجهله القانون حال صدوره في الجريدة الرسمية. |
Deliberations of SCJ are to be published in the Gazette, although this measure has not yet been implemented. | UN | وتُنشَر مداولات المجلس في الجريدة الرسمية رغم أن هذا التدبير لم يبدأ تنفيذه بعد. |
Such order, regulation, direction or instruction shall have effect as soon as notice as aforesaid has been given, without publication in the Gazette. | UN | ويسري مفعول هذا الأمر أو التنظيم أو التوجيه أو التكليف بمجرد إصدار الإشعار المذكور أعلاه بدون نشره في الجريدة الرسمية. |
However, this latter provision will come into force on a date to be appointed by the Attorney-General by Order published in the Gazette. | UN | غير أن هذا الحكم الأخير سيدخل حيز التنفيذ في موعد يحدده المدعي العام بموجب أمر ينشر في الجريدة الرسمية. |
Mr. Mulligan comes in two or three times a week to have a drink or to have something printed in the "Gazette." | Open Subtitles | يأتي السيد موليجان مرتين أو ثلاث مرات في الأسبوع ليحظي بمشروب أو يطبع شيئ في الجريدة الرسمية |
Stephen Barton, reporter from the Gazette. | Open Subtitles | ستيفن بارتون ، من مراسل الجريدة الرسمية. |
Sticklers for the facts on the Gazette. | Open Subtitles | المتمسكون عن الحقائق في الجريدة الرسمية. |
The income and expenditure, assets and liabilities of the political party must be provided to the Registrar of Political Parties who will then have the information published in the Gazette and in the media. | UN | ويجب تقديم بيان الدخل والإنفاق والأصول والخصوم المتعلق بالحزب السياسي إلى مكتب سجل الأحزاب السياسية الذي يتولى نشر تلك المعلومات في الجريدة الرسمية وفي وسائل الإعلام. |
85. The Ministry of Disaster Management and Human Rights was established in terms of the Gazette notification issued on 20 February 2006. | UN | 85- أُنشئت وزارة إدارة الكوارث وحقوق الإنسان بموجب الإعلان الصادر في الجريدة الرسمية بتاريخ 20 شباط/ فبراير 2006. |
It may be noted that SROs are official public documents which are published in the Gazette of Pakistan. | UN | وجدير بالإشارة أن " الأوامر " وثائق عامة رسمية تُنشر في الجريدة الرسمية الباكستانية. |
73. The texts of the international treaties ratified by the Kyrgyz Republic have been printed in the Gazette of the Zhogorku Kenesh of the Kyrgyz Republic. | UN | 73- وقد طبعت نصوص المعاهدات الدولية التي صدقت عليها جمهورية قيرغيزستان في الجريدة الرسمية لبرلمان جمهورية قيرغيزستان. |
This has also been announced in the Gazette on 6 April 2001. | UN | كما أُعلن عن هذه التوصية في الجريدة الرسمية الصادرة بتاريخ 6 نيسان/أبريل 2001. |
The President, in consultation with Cabinet, may at any time, by proclamation published in the Gazette, declare that a state of emergency exists. | UN | ويجوز لرئيس الجمهورية، بالتشاور مع مجلس الوزراء، أن يعلن، في أي وقت من اﻷوقات، وجود حالة طوارئ بقرار ينشر في الجريدة الرسمية. |
the Gazette Notification provides a legal basis for measures by all concerned persons in Pakistan towards implementation of the measures specified in the resolution. | UN | ويوفّر الإخطار بالجريدة الرسمية الأساس القانوني لكي يتّخذ جميع الأشخاص المعنيون في باكستان التدابير اللازمة لتنفيذ القرار. |
Those ads are there so the Gazette can pay people to go through the lunch lady's email. | Open Subtitles | الإعلانات موجودة لكي تتمكن الصحيفة من الدفع للناس ليتمكنو من تلخيص الرسائل |
I thought I might sell this to the Gazette. | Open Subtitles | فكّرت في بيع هذه اللوحة لجريدة الـ"غازيت". |
As editor of the Gazette, you have better sources than me, Mr. Roundbottom. | Open Subtitles | لديك مصادر أكثر مني كمحررة للصحيفة يا سيد "راوندبوتوم". |
The website of the Gazette is up to date and the indexes for 2006 and 2007 are available. | UN | والموقع الإلكتروني للجريدة الرسمية مستكمل المعلومات ويتضمن فهارس عامي 2006 و 2007. |