"the gender affairs" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشؤون الجنسانية
        
    • للشؤون الجنسانية
        
    • بشؤون نوع الجنس
        
    • شؤون الجنسين
        
    The Objectives of the Gender Affairs Division are to: UN وتتمثل أهداف شعبة الشؤون الجنسانية في ما يلي:
    the Gender Affairs Division was able to observe that the questionnaires included appropriate questions related to sex disaggregated data. UN وتأكدت شعبة الشؤون الجنسانية من احتواء الاستبيانات على الأسئلة المناسبة للحصول على بيانات مفصلة حسب نوع الجنس.
    the Gender Affairs Unit is currently being run through the Ministry of Health and Human Services. UN وتدار وحدة الشؤون الجنسانية في الوقت الراهن عن طريق وزارة الصحة والخدمات الإنسانية.
    the Gender Affairs Unit is supported by the NGO, Women in Development, which has branches in all the main islands. UN وتحصل وحدة الشؤون الجنسانية على الدعم من منظمة غير حكومية هي منظمة المرأة في التنمية، ولها فروع في كل الجزر الرئيسية.
    (c) One Gender Affairs Officer (P-3) for the Gender Affairs Section; UN (ج) موظف للشؤون الجنسانية (ف-3) في قسم الشؤون الجنسانية؛
    the Gender Affairs Department sees this as an important initiative and is advocating a renewal of the programme. UN وترى إدارة الشؤون الجنسانية أن هذه مبادرة هامة، وتؤيد الإدارة تجديد البرنامج.
    the Gender Affairs Department has also instituted a female literacy programme. UN ونظمت إدارة الشؤون الجنسانية أيضا برنامجا لمحو الأمية النسائية.
    the Gender Affairs Officer would be deployed in Bukavu; UN وسيجري إيفاد موظف الشؤون الجنسانية إلى بوكافو؛
    In doing so, the Senior Women's Protection Adviser will coordinate with women's protection counterparts in the Human Rights Division and the Gender Affairs Unit. UN ولدى قيام كبير مستشارين لشؤون حماية المرأة بذلك، سوف ينسق مع نظرائه المكلفين بشؤون حماية المرأة في كل من شعبة حقوق الإنسان ووحدة الشؤون الجنسانية.
    Jamaica welcomed the creation of the Gender Affairs Department and the pilot study on gender budgeting and Government resource allocation. UN ورحبت جامايكا بإنشاء إدارة الشؤون الجنسانية والدراسة النموذجية بشأن الميزنة الجنسانية وتخصيص الموارد الحكومية.
    the Gender Affairs Division provides information and training to women and to the general public on issues related to gender. UN وتتيح شعبة الشؤون الجنسانية للمرأة والجمهور العام معلومات وتدريباً بشأن المسائل المتصلة بالاعتبارات الجنسانية.
    Accordingly, the work of the Gender Affairs Division addresses abuse committed against women and girls and its causes. UN ومن ثمّ فإن عمل شعبة الشؤون الجنسانية ينصب على معالجة سوء المعاملة الذي تتعرض له النساء والفتيات ومعالجة أسبابه.
    Safeguarding children, and in particular sexual abuse, continues to have a high profile on the Gender Affairs Unit's agenda. UN وما زالت حماية الأطفال، وبخاصة الإيذاء الجنسي، تحتل مكاناً بارزا في جدول أعمال وحدة الشؤون الجنسانية.
    The event is spearheaded by the Gender Affairs Coordinator with support from leaders of NGOs. UN ويرأس الفعالية منسق الشؤون الجنسانية بدعم من قادة المنظمات غير الحكومية.
    the Gender Affairs Division has the responsibility for mainstreaming Gender into all the various Government Departments. UN وشعبة الشؤون الجنسانية مسؤولة عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع الإدارات الحكومية.
    This included the reorganizing of the Department and its continued evolution into the Gender Affairs Division. UN وشمل هذا إعادة تنظيم الإدارة وتطويرها المستمر إلى أن أصبحت شعبة الشؤون الجنسانية.
    This will undoubtedly contribute to the advancement of women in the State and will feed into the work of the Gender Affairs Division. UN وسوف يسهم هذا بلا شك في النهوض بوضع المرأة في الدولة وسوف يصب في عمل شعبة الشؤون الجنسانية.
    The development by the Gender Affairs Department in collaboration with the Ministry of Education, Youth and Sports of a programme for continuing education for Teenage mothers. UN وضع برنامج للتعليم المستمر للأمهات المراهقات من قبل إدارة الشؤون الجنسانية بالتعاون مع وزارة التعليم والشباب والرياضة؛
    Public awareness programmes continue to be conducted by the Gender Affairs Division around the issue of Domestic Violence and gender based violence in general. UN وما زالت شعبة الشؤون الجنسانية تضطلع ببرامج التوعية العامة بمسألة العنف المنزلي والعنف القائم على نوع الجنس عموما.
    (c) One Gender Affairs Officer (P3) for the Gender Affairs Section; UN (ج) موظف للشؤون الجنسانية (ف-3) في قسم الشؤون الجنسانية؛
    46. That same regulation establishes the legal basis for the Gender Affairs units (cellules de compétences en genre) in the ministries and also defines their mission (Article 10): UN 46 - وهذا القانون نفسه يرسي القاعدة القانونية لإنشاء وحدات مختصة بشؤون نوع الجنس في الوزارات، كما أنه يحدد مهام هذه الوحدات في المادة 10:
    Studies are currently being carried out by the Gender Affairs Division of the Ministry of Health and Social Improvement on the provision of free electricity and water services for persons 80 years of age and over. UN وتقوم شعبة شؤون الجنسين في وزارة الصحة وتحسين المجتمع حاليا بإجــراء دراســات عن توفير خدمات الكهرباء والمياه بالمجــان إلــى اﻷشخاص التي تبلغ أعمارهم ٨٠ سنة أو أكثر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus