The Secretary-General was also requested to report on the outcome of his consultations to the General Assembly at its fifty-ninth session. | UN | وطُلب إلى الأمين العام أيضا أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين بشأن نتائج هذه المشاورات. |
Preparation of the report to the General Assembly at its fifty-ninth session, in 2004 | UN | إعداد التقرير الذي سيُقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين في عام 2004 |
I would like to reiterate my Government's message to the General Assembly at its fifty-ninth session. | UN | أود أن أكرر من جديد رسالة حكومة بلدي إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
I also wish to take this opportunity to express my appreciation to Mr. Jean Ping, the President of the General Assembly at its fifty-ninth session. | UN | وأود كذلك أن أغتنم هذه الفرصة للإعراب عن تقديري للسيد جان بينغ، رئيس الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
I would also like to thank his predecessor, Mr. Jean Ping, for his able leadership as the President of the General Assembly at its fifty-ninth session. | UN | كما أود أن أشكر سلفه، السيد جان بينغ، على قيادته القديرة كرئيس للجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
Matters calling for action by the General Assembly at its fifty-ninth session | UN | مسائل تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين |
Mr. President, at the outset, I take this opportunity to congratulate you on your assumption of the presidency of the General Assembly at its fifty-ninth session. | UN | بادئ ذي بدء أغتنم هذه الفرصة لتهنئتكم، سيدي الرئيس، على توليكم رئاسة الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
I extend my sincerest congratulations to you, Sir, on your election to the presidency of the General Assembly at its fifty-ninth session. | UN | وأعرب عن أصدق تهانئي لكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
I would like to begin by congratulating Mr. Ping on his assumption of the presidency of the General Assembly at its fifty-ninth session. | UN | أود أن أستهل خطابي بتهنئة السيد بينغ على توليه رئاسة الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
I would also like to congratulate you, Sir, on your election to the presidency of the General Assembly at its fifty-ninth session. | UN | وأود أيضا أن أهنئكم يا سيدي على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
The Committee will submit the draft revised calendar of conferences and meetings for 2005 to the General Assembly at its fifty-ninth session. | UN | وستقدم اللجنة مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات المنقح لعام 2005 إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
Its recommendations will be transmitted to the General Assembly at its fifty-ninth session. | UN | وستحال توصيات اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
Report of the Disarmament Commission to the General Assembly at its fifty-ninth session | UN | تقرير هيئة نزع السلاح إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين |
No action was taken by the General Assembly at its fifty-ninth session in regard to this request. | UN | ولم تتخذ الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين أي إجراء بشأن هذا الطلب. |
Its recommendations will be transmitted to the General Assembly at its fifty-ninth session. | UN | وستحال توصيات لجنة البرنامج والتنسيق إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
Its recommendations will be transmitted to the General Assembly at its fifty-ninth session. | UN | وستحال توصيات اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
It is anticipated that the study will be launched by the end of 2003 with a view to reporting to the General Assembly at its fifty-ninth session. | UN | ومن المتوقع أن تبدأ الدراسة في نهاية سنة 2003، بهدف تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
I intend to report more systematically on my efforts to strengthen the capacity of the United Nations in this area in the comprehensive report on prevention I shall submit to the General Assembly at its fifty-ninth session. | UN | وأعتزم اتباع نهج أكثر منهجية في الإبلاغ عن الجهود التي أبذلها لتعزيز قدرة الأمم المتحدة في هذا المجال في التقرير الشامل عن منع نشوب الصراعات الذي سأقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
The results of this review will be submitted to the General Assembly at its fifty-ninth session. | UN | وستعرض نتائج الاستعراض على الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
At the outset, I would like to congratulate you, Sir, upon your election as President of the General Assembly at its fifty-ninth session. | UN | أود في مستهل كلمتي أن أتوجه إليكم، سيدي، بالتهنئة على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
The report was considered during the debates of the General Assembly at its fifty-ninth session. | UN | وقد نُظر في التقرير خلال مناقشات الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة. |
With respect to paragraph 16, he would consider and report to the General Assembly on the related requirements following decisions to be taken by the General Assembly at its fifty-ninth session on the modalities of the high-level dialogue to be held in 2005. | UN | أما فيما يتعلق بالفقرة 16، فقد أعلن أنه سينظر في الاحتياجات ذات الصلة ويرفع بذلك تقريرا إلى الجمعية العامة في أعقاب القرارات التي ستتخذها الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين بشأن طرائق الحوار رفيع المستوى الذي سيجري في عام 2005. |
Mr. Hor (Cambodia): At the outset, I wish to join other Member States in congratulating you, Mr. President, on your election as President of the General Assembly at its fifty-ninth session. | UN | السيد هور (كمبوديا) (تكلم بالانكليزية): بداية، أود أن أنضم إلى الدول الأعضاء في تهنئتكم، سيدي الرئيس، بمناسبة انتخابكم رئيسا للدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة. |
She looked forward to the findings of the comprehensive report on the functioning of the new system which was to be submitted to the General Assembly at its fifty-ninth session, at the request of the Advisory Committee, and she hoped that an interim report would be submitted to the General Assembly at its fifty-eighth session. | UN | وقالت إنها تتطلع إلى استنتاجات التقرير الشاملة بشأن أداء النظام الجديد، التي ستقدَم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين بناء على طلب اللجنة الاستشارية، وتأمل في أن يتم تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. |
6. Requests the Secretary-General to invite the Court to adopt a completion strategy, and also requests the Secretary-General to inform the Security Council and the General Assembly at its fifty-ninth session about this matter; | UN | 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعو المحكمة إلى اعتماد استراتيجية إنجاز، وتطلب أيضا إلى الأمين العام أن يعلم مجلس الأمن والجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين بهذه المسألة؛ |
56. The Committee expressed its disappointment at the lack of action taken by the General Assembly at its fifty-ninth session in regard to the Committee's request to put in place short-term measures and a long-term solution that would allow the Committee to implement its responsibilities under the Convention and the Optional Protocol in an effective and timely manner. | UN | 56 - أعربت اللجنة عن خيبة أملها إزاء عدم اتخاذ الجمعية العامة إجراء في دورتها التاسعة والخمسين فيما يتعلق بطلب اللجنة وضع تدابير قصيرة الأجل وحل طويل الأجل يتيح للجنة الاضطلاع بمسؤولياتها بموجب الاتفاقية والبروتوكول الاختياري بطريقة فعالة وفي الوقت الملائم. |