Nonetheless, we would welcome the opportunity to debate the role of the United Nations disarmament machinery at a fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament. | UN | غير أننا سنرحب بفرصة مناقشة دور تلك الآلية في دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح. |
Holding a fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament should continue to be an objective to be achieved as early as possible. | UN | وعقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح يجب أن يبقى هدفا ينبغي تحقيقه في أقرب وقت ممكن. |
Member States unanimously embraced this objective in 1978, at the first special session of the General Assembly devoted to disarmament. | UN | ولقد قبلت الدول الأعضاء بالإجماع هذا الهدف عام 1978، في الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح. |
As the Non-Aligned Movement has been reiterating, we stress the need to convene a fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament. | UN | وكما دأبت حركة عدم الانحياز على إعادة التأكيد، فإننا نشدد على الحاجة إلى عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح. |
Convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament | UN | عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المخصصة لنـزع السلاح |
Convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament | UN | عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح |
In view of such realities, Cuba considers it urgent to hold a fourth Special Session of the General Assembly devoted to disarmament. | UN | وبالنظر إلى هذا الواقع، تتوسم كوبا أهمية عاجلة في عقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة تكرس لنزع السلاح. |
The exchange of views that took place on the holding of a fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament was extremely useful. | UN | وأن تبادل اﻵراء الذي جرى بشأن عقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح كان مفيدا للغاية. |
We are studying the question of convening a fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament. | UN | ونحن ندرس مسألة الدعوة إلى عقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح. |
The convening of a fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament (SSOD-IV) also remains important for progress in our work. | UN | كما أن عقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح يظل أمرا هاما لإحراز تقدم في أعمالنا. |
My delegation notes the call for the holding of a fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament. | UN | وينوه وفدي بالدعوة إلى عقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح. |
Kenya joins the call for the convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament. | UN | وتشارك كينيا في النداء بعقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة مكرسة لنـزع السلاح. |
Accordingly, I join previous speakers in calling for the convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament. | UN | وبناء عليه، أشترك مع المتكلمين السابقين في الدعوة لعقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح. |
Such an arrangement is in conformity with the provisions of the Final Document of the Tenth Special Session of the General Assembly devoted to disarmament. | UN | ويتفق هذا الترتيب مع أحكام الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح. |
In this regard, Malaysia reaffirms its support for an early convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament. | UN | وفي هذا الصدد، تؤكد ماليزيا مجدداً دعمها للتعجيل بعقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح. |
The CARICOM States continue to support the convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament. | UN | وتواصل دول الجماعة الكاريبية تأييد عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح. |
Fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament | UN | الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح |
Convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament | UN | عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المخصصة لنـزع السلاح |
Convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament | UN | عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح |
It might be possible to hold a special session of the General Assembly devoted to migration. | UN | ويمكن التفكير في عقد دورة استثنائية للجمعية العامة تكرس لموضوع الهجرة. |
Mr. Baali (Algeria) (spoke in French): First of all, I should like to express my delegation's satisfaction at the very timely holding of this meeting of the General Assembly devoted to information and communication technologies (ICT) for development. | UN | السيد بعلي (الجزائر) (تكلم بالفرنسية): أولا وقبل كل شيء، أود أن أعرب عن ارتياح وفد بلدي لعقد هذا الاجتماع في الوقت المناسب تماما للجمعية العامة المخصص لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية. |
MEETING OF the General Assembly devoted TO INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGIES FOR DEVELOPMENT | UN | اجتماع الجمعية العامة المخصص لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
My delegation recognizes that the special session of the General Assembly devoted to disarmament decided that the Conference on Disarmament would conduct its work by consensus. | UN | ويقرّ وفد بلدي بأن الدورة الخاصة للجمعية العامة المكرّسة لنزع السلاح قررت أن يقود مؤتمر نزع السلاح أعماله بتوافق الآراء. |
2003 marks the twenty-fifth anniversary of the first special session of the General Assembly devoted to disarmament. | UN | يصادف عام 2003 الذكرى الخامسة والعشرين لأول دورة استثنائية للجمعية العامة كرست لنزع السلاح. |
The holding of a fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament is therefore a matter of urgency. | UN | لذلك فإن عقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة تُكرس لنزع السلاح أمر ملح. |
We also remain convinced of the need and desirability of convening a special session of the General Assembly devoted to disarmament. | UN | ونظل مقتنعين أيضا بالحاجة إلى عقد دورة استثنائية للجمعية العامة مخصصة لنزع السلاح، ونرى ذلك أمرا مستصوبا. |
That is why the General Assembly devoted many meetings to discussing the great problems of our times and to seeking appropriate solutions that would meet the expectations of our peoples. | UN | لذلك السبب خصصت الجمعية العامة اجتماعات عديدة لمناقشة مشاكل عصرنا الكبيرة وللسعي إلى إيجاد الحلول الملائمة التي من شأنها أن تلبي توقعات شعوبنا. |
Ethiopia welcomes the convening of the meeting of the General Assembly devoted to information and communication technologies (ICT) for development. | UN | وترحب إثيوبيا بعقد هذا الاجتماع للجمعية العامة المكرس لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية. |
Hence the call of the non-aligned nations for a special session of the General Assembly devoted to disarmament and agreement for a world conference.” (A/31/PV.11, paras. 37-39) | UN | ومن هنا جاء النداء الذي وجهته دول عدم الانحياز لعقد دورة استثنائيــة للجمعية العامة تكون مكرسة لنزع السلاح والاتفاق علــى عقد مؤتمر دولي " . A/31/PV.11)، الفقرات ٣٧-٣٩( |
As for a fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament, my understanding is that the ball is already in the General Assembly's court. | UN | أما فيما يتعلق بعقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة تُكرّس لنزع السلاح، فإن ما أفهمه هو أن الكرة موجودة بالفعل في ملعب الجمعية العامة. |