"the general assembly endorsed" - Traduction Anglais en Arabe

    • أيدت الجمعية العامة
        
    • وأيدت الجمعية العامة
        
    • أقرت الجمعية العامة
        
    • وافقت الجمعية العامة
        
    • أيّدت الجمعية العامة
        
    • أيَّدت الجمعية العامة
        
    • أقرّت الجمعية العامة
        
    • أقرّتها الجمعية العامة
        
    • وأقرّت الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة أقرت
        
    • الجمعية العامة أيدت
        
    • صادقت الجمعية العامة
        
    • صدقت الجمعية العامة
        
    • وأيّدت الجمعية العامة
        
    the General Assembly endorsed the strengthening of the Police Division in 2009. UN وقد أيدت الجمعية العامة مسألة تعزيز شعبة الشرطة في عام 2009.
    In 1973, the General Assembly endorsed the expansion of UNCITRAL membership to the current level of 36 experts representing their Governments. UN وقد أيدت الجمعية العامة في عام 1973 زيادة عدد أعضاء الأونسيترال إلى مستواه الحالي وهو 36 خبيرا يمثلون حكوماتهم.
    the General Assembly endorsed the recommendation of the Advisory Committee for a total revised estimated project cost of $14,333,100. UN أيدت الجمعية العامة توصية اللجنة الاستشارية من أجل تكلفة تقديرية منقحة إجمالية للمشروع قدرها 100 333 14 دولار.
    447. the General Assembly endorsed a strategy for new directions in technical cooperation among developing countries in its resolution 50/119. UN ٤٤٧ - وأيدت الجمعية العامة استراتيجية للاتجاهات الجديدة في التعاون التقني فيما بين البلدان النامية في قرارها ٥٠/١١٩.
    In its resolutions 60/241 and 60/243, the General Assembly endorsed the conclusions and recommendations of the Advisory Committee. UN وقد أقرت الجمعية العامة في قراريها 60/241 و 60/243 النتائج والتوصيات التي توصلت إليها اللجنة الاستشارية.
    Furthermore, in paragraph 2 of its resolution 62/273, the General Assembly endorsed this recommendation of the Committee. UN وعلاوة على ذلك، أيدت الجمعية العامة توصية اللجنة هذه، في الفقرة 2 من قرارها 62/273.
    Last year, the General Assembly endorsed the establishment of a Consultative Mechanism. UN وفي العام الماضي، أيدت الجمعية العامة إنشاء آلية استشارية.
    the General Assembly endorsed those requests in its resolutions 57/318 and 57/320. UN وقد أيدت الجمعية العامة ذينك الطلبين في قراريها 57/318 و 57/320.
    the General Assembly endorsed that recommendation in its resolution 66/8. UN وقد أيدت الجمعية العامة هذه التوصية في قرارها 66/8.
    In its resolution 66/8, the General Assembly endorsed that selection. UN وقد أيدت الجمعية العامة ذلك الاختيار في قرارها 66/8.
    In 1988 the General Assembly endorsed the Disarmament Commission guidelines on appropriate types of confidence-building measures and the implementation of such measures on a world-wide or regional level. UN وفي عام ١٩٨٨ أيدت الجمعية العامة المبادئ التوجيهية لهيئة نزع السلاح حول اﻷنواع السليمة لتدابير بناء الثقة وتنفيذ هذه التدابير على الصعيد العالمي أو الاقليمي.
    At its thirty-eighth and subsequent sessions, the General Assembly endorsed the call for the convening of the conference. UN وفي الدورة الثامنة والثلاثين والدورات اللاحقة، أيدت الجمعية العامة الدعوة إلى عقد المؤتمر.
    At its thirty-eighth and subsequent sessions, the General Assembly endorsed the call for the convening of the conference. UN وفي الدورة الثامنة والثلاثين والدورات اللاحقة، أيدت الجمعية العامة الدعوة الى عقد المؤتمر.
    the General Assembly endorsed the theme for the Conference in its resolution 68/238. UN وقد أيدت الجمعية العامة ذلك الموضوع الرئيسي للمؤتمر في قرارها 68/238.
    In paragraph 7 of its resolution 48/193 of 21 December 1993, the General Assembly endorsed that decision of the Preparatory Committee. UN وأيدت الجمعية العامة في الفقرة ٧ من قرارها ٤٨/١٩٣ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، ذلك المقرر للجنة التحضيرية.
    the General Assembly endorsed the selection in paragraph 6 of its resolution 66/8. UN وأيدت الجمعية العامة هذا الاختيار في الفقرة 6 من قرارها 66/8.
    In its resolution 56/285, the General Assembly endorsed that recommendation. UN وأيدت الجمعية العامة هذه التوصية في قرارها 56/285.
    2. By its resolution 55/274 of 14 June 2001, the General Assembly endorsed the recommendations of the post-Phase V Working Group. UN 2 - وفي القرار 55/274 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001، أقرت الجمعية العامة توصيات الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة.
    If the General Assembly endorsed those recommendations, the project would be completed without additional assessed contributions by Member States. UN وإذا أقرت الجمعية العامة هذه التوصيات، سيكتمل المشروع دون أن تتحمل الدول الأعضاء أنصبة مقررة إضافية.
    By decision 48/453, the General Assembly endorsed Economic and Social Council resolution 1993/67. UN وقد وافقت الجمعية العامة بموجب مقررها ٤٨/٤٥٣ على قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٦٧.
    In its resolution 65/289, the General Assembly endorsed the recommendations contained in the report of the Advisory Committee (A/65/743). UN وقد أيّدت الجمعية العامة في قرارها 65/289 التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية (A/65/743).
    the General Assembly endorsed this definition in its resolution 63/276. UN ولقد أيَّدت الجمعية العامة هذا التعريف في قرارها 63/276.
    Subsequently, the General Assembly endorsed the United Nations Programme of Space Applications for 2004 in its resolution 58/89 of 9 December 2003. UN ثم أقرّت الجمعية العامة لاحقا برنامج الأمم المتحدة للتطبيقـات الفضائيـة لعام 2004، في قرارها 58/89 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Bearing in mind also the conclusions and recommendations contained in the report of the meeting of the Intergovernmental Group of Experts on Lessons Learned from United Nations Congresses on Crime Prevention and Criminal Justice, held in Bangkok from 15 to 18 August 2006, which the General Assembly endorsed in its resolution 62/173, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالدروس المستفادة من مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المعقود في بانكوك في الفترة من 15 إلى 18 آب/أغسطس 2006()، والتي أقرّتها الجمعية العامة في قرارها 62/173،
    15. By its resolution 54/19 B, the General Assembly endorsed the recommendation of the Phase V Working Group. UN 15 - وأقرّت الجمعية العامة في قرارها 54/19 باء، توصية الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة.
    43. It should be noted that the General Assembly endorsed the establishment of a system of accountability and responsibility in 1993. UN 43 - من الجدير بالملاحظة أن الجمعية العامة أقرت في عام 1993 إنشاء نظام من المساءلة والمسؤولية.
    30. It should be noted that the General Assembly endorsed the establishment of a system of accountability and responsibility in 1993. UN ٣٠ - ويجدر باﻹشارة أن الجمعية العامة أيدت في عام ١٩٩٣ إقامة نظام للمساءلة والمسؤولية.
    Earlier this month, the General Assembly endorsed the report of the United Nations Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict (A/HRC/12/48) and called on Israel and the Palestinian side to undertake independent, credible investigations with a view to ensuring accountability and justice (see resolution 64/10). UN في أوائل الشهر الحالي، صادقت الجمعية العامة على تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن نزاع غزة، ودعت إسرائيل والجانب الفلسطيني إلى إجراء تحقيقات مستقلة ذات مصداقية لكفالة المساءلة والعدل.
    Earlier this month, the General Assembly endorsed the report of the United Nations Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict (A/HRC/12/48) and called on Israel and the Palestinian side to undertake independent, credible investigations towards ensuring accountability and justice. UN وفي أوائل هذا الشهر، صدقت الجمعية العامة على تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصّي الحقائق بشأن النـزاع في غزة، ودعت إسرائيل والجانب الفلسطيني إلى إجراء تحقيقات مستقلة وذات مصداقية، لكفالة المساءلة والعدل.
    the General Assembly endorsed the efforts and initiatives of the Commission towards expanding its technical assistance and cooperation programme. UN وأيّدت الجمعية العامة الجهود التي بذلتها اللجنة والمبادرات التي قامت بها في سبيل توسيع نطاق برنامجها الخاص بالمساعدة التقنية والتعاون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus