"the general assembly expressed" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعربت الجمعية العامة عن
        
    • وأعربت الجمعية العامة عن
        
    • فإن الجمعية العامة قد أعربت
        
    • وقد أعربت الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة المبين
        
    • العام أن يقدم
        
    • عبرت عنه الجمعية العامة
        
    • تعرب الجمعية العامة عن
        
    the General Assembly expressed its hope that States that are not yet parties to the Convention would soon become parties to it, which would ensure that the legal certainty afforded by the Convention is universally enjoyed, and would decrease the level of risk and transactional costs associated with doing business, thus promoting international trade. UN كما أعربت الجمعية العامة عن أملها في أن تصبح الدول التي ليست بعدُ أطرافاً في الاتفاقية أطرافاً فيها في أقرب وقت، مما من شأنه أن يضمن التمتُّع الشامل للجميع بالتيقُّن القانوني الذي توفِّره الاتفاقية، وأن يقلِّل من مقدار المجازفة والتكاليف فيما يتصل بالمعاملات التجارية، فتعزّز بذلك التجارة الدولية.
    From the inception of the Convention to its adoption, the General Assembly expressed the view that equality of persons with disabilities must be achieved with and through their full participation in development as both agents and beneficiaries. UN ومنذ وضع الاتفاقية وحتى اعتمادها، أعربت الجمعية العامة عن رأي مفاده أنه يجب تحقيق المساواة للأشخاص ذوي الإعاقة مع ومن خلال مشاركتهم الكاملة في التنمية بوصفهم فاعلين في التنمية ومستفيدين منها على حد سواء.
    Indeed, the underlying international motivation that resulted in the adoption of that document existed in the first preambular paragraph, wherein the General Assembly expressed alarm at the continued existence of nuclear weapons as a threat to the survival of humanity. UN وبالفعل، فقد ذُكر الباعث الدولي الأساسي الذي أفضى إلى اعتماد تلك الوثيقة في الفقرة الأولى من الديباجة حيث أعربت الجمعية العامة عن هلعها لاستمرار وجود الأسلحة النووية بوصفها خطراً على بقاء البشرية.
    16. the General Assembly expressed concern that because of gender inequality and discrimination, women and girls were disproportionately affected by hunger, food insecurity and poverty. UN 16 - وأعربت الجمعية العامة عن قلقها إزاء تعرض المرأة والفتاة بشكل غير متناسب للجوع وانعدام الأمن الغذائي والفقر.
    In its resolution 62/246, the General Assembly expressed its readiness to apply the follow-up system to review recommendations of the Unit requiring action by the Assembly. UN وفي القرار 62/246، أعربت الجمعية العامة عن استعدادها لتطبيق نظام المتابعة من أجل استعراض توصيات الوحدة التي تستلزم اتخاذ إجراء من جانب الجمعية.
    In its resolution 57/19, the General Assembly expressed satisfaction that the adjusted working methods had proved their efficiency. UN وفي قرارها 57/19، أعربت الجمعية العامة عن ارتياحها لأن طرائق العمل المعدَّلة قد أثبتت فعاليتها.
    In 2005, the General Assembly expressed grave concern at violations of the freedom to leave one's country. UN 31- وفي عام 2005، أعربت الجمعية العامة عن قلقها البالغ إزاء انتهاك حرية الفرد في مغادرة بلده(75).
    In resolution 43/75 I, the General Assembly expressed its conviction that arms transfers in all their aspects warrant serious consideration by the international community. UN وفي القرار ٤٣/٧٥ طاء، أعربت الجمعية العامة عن اقتناعها بأن عمليات نقل اﻷسلحة بجميع جوانبها تستحق النظر الجدي من جانب المجتمع الدولي.
    In its resolution 62/246, the General Assembly expressed its readiness to apply the follow-up system to review recommendations of the Unit requiring action by the Assembly. UN وفي القرار 62/246، أعربت الجمعية العامة عن استعدادها لتطبيق نظام المتابعة من أجل استعراض توصيات الوحدة التي تستلزم اتخاذ إجراء من جانب الجمعية.
    274. In paragraph 122 of its resolution 61/222, the General Assembly expressed concern regarding the insufficient resources available in the voluntary trust fund and urged States to make additional contributions to it. UN 274 - وفي الفقرة 122 من قرارها 61/222، أعربت الجمعية العامة عن قلقها إزاء عدم وجود موارد كافية في الصندوق الاستئماني للتبرعات، وحثت الدول على تقديم مزيد من التبرعات للصندوق.
    In its resolution 56/79, paragraph 3, the General Assembly expressed appreciation to the Commission for its decision to adjust its working methods in order to accommodate its increased workload without endangering the high quality of its work. UN وفي قرارها 56/79، الفقرة 3، أعربت الجمعية العامة عن تقديرها للجنة لاتخاذها قرارا بتعديل طرائق عملها من أجل استيعاب أعباء العمل المزدادة دون المساس بنوعية عملها العالية.
    In adopting that resolution, the General Assembly expressed its conviction that " tolerance - the recognition and appreciation of others, the ability to live together with and to listen to others - is the sound foundation of any civil society and of peace " . UN ولدى اتخاذ ذلك القرار، أعربت الجمعية العامة عن اقتناعها بأن " التسامح - الاعتراف باﻵخرين وتقديرهم، والقدرة على العيش مع اﻵخرين والاستماع إلى اﻵخرين - هو اﻷساس السليم ﻷي مجتمع مدني وللسلم " . ـ
    In paragraph 1 of its resolution 48/222 B, the General Assembly expressed concern at the late issuance and distribution of documentation, including summary and verbatim records of United Nations bodies. UN وفي الفقرة ١ من القرار ٤٨/٢٢٢ باء، أعربت الجمعية العامة عن قلقها لتأخر صدور وتوزيع الوثائق بما في ذلك المحاضر الموجزة والمحاضر الحرفية لهيئات اﻷمم المتحدة.
    4. Right to privacy, marriage and family life In 2005, the General Assembly expressed grave concern at arbitrary or unlawful interference with individuals' privacy, family, home or correspondence. UN 27- في عام 2005، أعربت الجمعية العامة عن قلقها البالغ إزاء التدخل التعسفي أو غير القانوني في خصوصيات الأفراد، أو شؤون أسرهم، أو بيوتهم، أو مراسلاتهم(67).
    18. In resolution 57/180, the General Assembly expressed regret that the goal of 50/50 gender distribution had not been met by the end of 2000. UN 18 - في القرار 57/180، أعربت الجمعية العامة عن أسفها لأن هدف توزيع الجنسين بنسبة 50/50 لم يتحقق في نهاية عام 2000().
    174. In paragraph 24 of its resolution A/66/257, the General Assembly expressed concern over the lack of detailed analysis by the Secretary-General with regard to the key risk areas of the United Nations. UN 174 - وفي الفقرة 24 من القرار 66/257 أعربت الجمعية العامة عن القلق لعدم قيام الأمين العام بتحليل مفصل لمجالات الخطر الرئيسية في الأمم المتحدة.
    the General Assembly expressed its regret that the goal of gender balance would not be met by the year 2000, and urged the Secretary-General to intensify his efforts to realize significant progress towards the goal by the end of 2000. UN وأعربت الجمعية العامة عن أسفها لأن هدف تحقيق التوازن بين الجنسين لن يتحقق بحلول عام 2000، وحثت الأمين العام على تكثيف جهوده لإحراز تقدم كبير نحو بلوغ هذا الهدف قبل نهاية عام 2000.
    8. the General Assembly expressed grave concern about the atrocities that continued to be committed by the Khmer Rouge, including the taking and killing of hostages, and other deplorable incidents detailed in the reports of the Special Representative. UN ٨- وأعربت الجمعية العامة عن القلق البالغ إزاء الفظائع التي لا تزال ترتكبها جماعة الخمير الحمر بما في ذلك أخذ الرهائن وقتلهم، وغير ذلك من الحوادث المؤسفة التي وردت بالتفصيل في تقارير الممثل الخاص.
    35. the General Assembly expressed its strong support for resolution 1754 (2007), and welcomed the ongoing negotiations between the parties. UN 35 - وأعربت الجمعية العامة عن تأييدها الشديد للقرار 1754 (2007)، ورحبت بالمفاوضات الجارية بين الطرفين.
    Furthermore, in 1976 the General Assembly expressed the hope that the study would be of assistance to States interested in the establishment of such zones (see resolution 31/70, para. 5). UN وفضلاً عن ذلك، فإن الجمعية العامة قد أعربت في عام 1976 عن الأمل في أن تساعد هذه الدراسة... الدول المهتمة بالأمر في إنشاء هذه المناطق (انظر الفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 31/70).
    By its resolution 64/14 of 22 December 2009, the General Assembly expressed its support for the Alliance. UN وقد أعربت الجمعية العامة بقرارها 64/14 الصادر في 22 كانون الأول/ديسمبر 2009 عن تأييدها للتحالف.
    38. Members of the Administrative Committee on Coordination reiterate their views concerning the creation of the post of a United Nations representative, and continue to support the position of the General Assembly expressed in its resolutions 47/199 and 48/209. UN ٨٣ - ويردد أعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية آراءهم المتعلقة بإنشاء منصب ممثل لﻷمم المتحدة، وهم مستمرون في تأييد موقف الجمعية العامة المبين في قراريها ٤٧/١٩٩ و ٤٨/٢٠٩.
    60. In its resolution 66/258, the General Assembly expressed deep concern about the lack of clarity regarding the plans for renovation of the Dag Hammarskjöld Library and the South Annex Building, and requested the Secretary-General to provide information to it on the progress made in the renovation as provided for within the overall scope of the capital master plan. UN 60 - أعربت الجمعية العامة في قرارها 66/258 عن بالغ القلق لعدم وضوح خطط تجديد مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها معلومات عن التقدم المحرز في التجديد على النحو المنصوص عليه في النطاق العام للمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    6. As was to be expected, the promulgation of that Act was widely greeted with unease and disapproval, and, in its resolution 55/6 of 26 October 2000, the General Assembly expressed its deep concern at the negative impact of unilaterally imposed extraterritorial coercive economic measures and called for the immediate repeal of those unilateral laws. UN 6 - وكما كان متوقعا فقد قوبل سن هذا القانون بموجة واسعة من القلق والاستنكار. وتمثل ذلك بما عبرت عنه الجمعية العامة في قرارها 55/6 المؤرخ 26 تشرين الأول/ أكتوبر 2002، من قلقها البالغ من الأثر السلبي للإجراءات الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية ودعت إلى إلغاء تلك القوانين الانفرادية.
    In the current draft resolution, the General Assembly expressed its interest in the deliberations to be held by the Commission on that concept paper. UN وفي مشروع القرار الحالي، تعرب الجمعية العامة عن اهتمامها بالمداولات التي ستجريها اللجنة بشأن ورقة المفاهيم تلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus