"the general assembly in its resolutions" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجمعية العامة في قراريها
        
    • الجمعية العامة في قراراتها
        
    • الجمعية العامة الواردة في قراريها
        
    • الجمعية العامة الواردة في قراراتها
        
    • الجمعية العامة بموجب قراريها
        
    • الجمعية العامة في قرارها
        
    • الجمعية العامة الوارد في قراريها
        
    • الجمعية العامة بقراريها
        
    • الجمعية في قراريها
        
    • الجمعية العامة في قرارتها
        
    • في قراري الجمعية العامة
        
    This will be outlined more fully in the comprehensive report on restructuring requested by the General Assembly in its resolutions 61/279 and 62/250. UN وسيجري بيان ذلك على نحو أوفى في التقرير الشامل عن إعادة الهيكلة الذي طلبته الجمعية العامة في قراريها 61/279 و 62/250.
    That trend is supported by the policy directives of the General Assembly in its resolutions 47/199 and 50/120. UN وتؤيد ذلك المنحى التوجيهات المتصلة بالسياسات العامة الصادرة عن الجمعية العامة في قراريها ٤٧/١٩٩ و ٥٠/١٢٠.
    18. As mandated by the General Assembly in its resolutions 47/214 and 48/218 A, a prototype for the medium-term plan is being prepared for submission to the forty-ninth session of the General Assembly through CPC. UN ١٨ - وكما طلبت الجمعية العامة في قراريها ٤٧/٢١٤ و ٤٨/٢١٨ ألف، يُعد اﻵن نموذج أولي للخطة المتوسطة اﻷجل لكي يقدم الى الجمعية العامة خلال دورتها التاسعة واﻷربعين، بواسطة لجنة البرنامج والتنسيق.
    9. The existence and operation of the United Nations website has been formally recognized by the General Assembly in its resolutions. UN ٩ - وقد حظي وجود وتشغيل موقع اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية بالاعتراف الرسمي من الجمعية العامة في قراراتها.
    V. Summary of follow-up action taken to implement the decisions and requests of the General Assembly in its resolutions 61/276 and 62/233 and requests and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions endorsed by the Assembly UN خامسا - موجز لإجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ قرارات وطلبات الجمعية العامة الواردة في قراريها 61/276 و 62/233 وطلبات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التي أقرتها الجمعية العامة
    The establishment of the donations programme for the capital master plan was in accordance with the decision taken by the General Assembly in its resolutions 63/270 and 64/228. UN وجاء إنشاء برنامج التبرعات للمخطط العام لتجديد مباني المقر عملا بما قررته الجمعية العامة في قراريها 63/270 و 64/228.
    On the recommendation of the Committee, the activities of the Programme for 2014 and for 2015 were endorsed by the General Assembly in its resolutions 68/75 and 69/85, respectively. UN وبناء على توصية اللجنة، أقرَّت الجمعية العامة في قراريها 68/75 و69/85، على التوالي، أنشطة البرنامج لعامي 2014 و2015.
    While the Advisory Committee recognizes the continuing efforts of the Secretary-General to address the issues raised by the General Assembly in its resolutions 63/250 and 65/247, it takes the view that much remains to be done. UN وعلى حين أن اللجنة الاستشارية تقدر الجهود المتواصلة التي يبذلها الأمين العام لمعالجة المسائل التي تثيرها الجمعية العامة في قراريها 63/250 و 65/247، فإنها ترى أن هناك الكثير الذي لا يزال يتعين عمله.
    The Committee notes that the phasing-out strategy for the aforementioned positions was endorsed by the General Assembly in its resolutions 66/238 and 66/239. UN وتلاحظ اللجنة أن استراتيجية الإلغاء التدريجي للوظائف المذكورة أعلاه أقرتها الجمعية العامة في قراريها 66/238 و 66/239.
    Under the procedures established by the General Assembly in its resolutions 41/213 and 42/211, those provisions would represent a charge against the contingency fund. UN وبموجب الإجراءات التي وضعتها الجمعية العامة في قراريها 41/213 و 42/211، ستقيَّد هذه الاعتمادات على حساب صندوق الطوارئ.
    The cumulative funding from the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2009 to 30 June 2011, approved by the General Assembly in its resolutions 63/269 and 64/228, totals $3.3 million. UN ويصل مجموع التمويل المقدم من حساب دعم عمليات السلام للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، والذي اعتمدته الجمعية العامة في قراريها 63/269 و 64/228، إلى 3.3 ملايين دولار.
    That could be achieved by abiding by the rules established by the General Assembly in its resolutions 41/213 and 42/211. UN وهذا ما يمكن تحقيقه بالامتثال للقواعد التي وضعتها الجمعية العامة في قراريها 41/213 و 42/211.
    A further amendment is being concluded for additional property and open areas, as approved by the General Assembly in its resolutions 58/557 of 23 December 2003 and 62/231 of 22 December 2007. UN ويجري إعداد تعديل آخر بخصوص ممتلكات ومساحات مفتوحة أخرى، وفقا لما أقرته الجمعية العامة في قراريها 58/557 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 و 62/231 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    57. The Group of 77 and China also considered that the budget process adopted by the General Assembly in its resolutions 41/213 and 42/211 and reaffirmed in subsequent resolutions remained valid and should be scrupulously followed. UN 57 - وترى مجموعة الـ 77 والصين أيضا أن عملية الميزنة التي اعتمدتها الجمعية العامة في قراريها 41/213 و42/211 وأعيد التأكيد عليها في قرارات لاحقة لا تزال صالحة ويجب أن تتبع بحذافيرها.
    Summary The Secretary-General reports quarterly on the use of gratis personnel, in accordance with requests made by the General Assembly in its resolutions on human resources management. UN يقدم اﻷمين العام كل ثلاثة أشهر تقريرا عن حالة الموظفين المقدمين دون مقابل، وفقا لما طلبته الجمعية العامة في قراراتها المتعلقة بإدارة الموارد البشرية.
    Members of the Commission are elected by the General Assembly according to the distribution of seats established by the General Assembly in its resolutions. UN وتنتخب الجمعية العامة أعضاء اللجنة وفقا لتوزيع المقاعد الذي أرسته الجمعية العامة في قراراتها.24
    He also noted that the use of visiting missions to Non-Self-Governing Territories was a long-standing mandate given by the General Assembly in its resolutions. UN وذكر كذلك أن قيام البعثات بزيارات للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي تعد إحدى الولايات القديمة العهد التي أوكلتها الجمعية العامة في قراراتها.
    V. Summary of follow-up action taken to implement the decisions and requests of the General Assembly in its resolutions 61/276 and 63/275 B and requests and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions endorsed by the General Assembly UN خامساً - موجز لإجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ مقررات وطلبات الجمعية العامة الواردة في قراريها 61/276 و 63/275 باء وطلبات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التي أقرتها الجمعية العامة
    Summary of follow-up action taken to implement requests of the General Assembly in its resolutions 63/250 and 64/269 and requests and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions endorsed by the General Assembly UN ملخص إجراءات المتابعة التي اتخذت لتنفيذ طلبات الجمعية العامة الواردة في قراريها 63/250 و 64/269 وطلبات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التي أقرتها الجمعية العامة
    Furthermore, this has been the consistent practice of the General Assembly in its resolutions on the financing of appropriations. UN وعلاوة على ذلك، فهذا يتسق مع ممارسات الجمعية العامة الواردة في قراراتها بشأن تمويل الأنصبة المقررة.
    It was revised and approved by the General Assembly in its resolutions 56/253 and 56/254 of 24 December 2001. UN ولقد تم تنقيحها واعتمدتها الجمعية العامة بموجب قراريها 56/253 و 56/254 المؤرخين 24 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    I should like to call the attention of Member States to the decisions on the programme budget for the biennium 1996-1997, adopted by the General Assembly in its resolutions 50/215 A-C of 23 December 1995. UN وأود أن أوجه نظر الدول اﻷعضاء الى القرارات المتخذة بشأن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ التي أقرتها الجمعية العامة في قرارها ٥٠/٢١٥ ألف الى جيم المؤرخة ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥.
    36. The Advisory Committee regrets that the Secretary-General did not respond to the request of the General Assembly in its resolutions 50/231 and 50/232 by submitting the required report by 1 September 1996, particularly since the report was to contain proposals on possible means of absorption. UN ٦٣ - وتأسف اللجنة الاستشارية ﻷن اﻷمين العام لم يستجب لطلب الجمعية العامة الوارد في قراريها ٠٥/١٣٢ و٠٥/٢٣٢ بتقديم التقرير المطلوب بحلول ١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١. لا سيما وأن التقرير كان سيتضمن مقترحات بشأن الوسائل الممكنة للاستيعاب.
    Paragraph 88 of the outcome document of the Conference, " The future we want " , was endorsed by the General Assembly in its resolutions 66/288 and 67/213. UN صادقت الجمعية العامة بقراريها 66/288 و67/213 على الفقرة 88 من الوثيقة الختامية للمؤتمر، ' ' المستقبل الذي نصبو إليه``.
    Under the procedures established by the General Assembly in its resolutions 41/213 and 42/211, those provisions would represent a charge against the contingency fund. UN وبموجب الإجراءات التي أقرتها الجمعية في قراريها 41/213 و 42/211، تحمل تلك الاعتمادات على صندوق الطوارئ.
    6.74 With the entry into force of the Convention, the course of action during the biennium and in the medium term has been defined by the General Assembly in its resolutions 49/28 of 6 December 1994, 50/23 of 5 December 1995 and 51/34 of 10 December 1996. UN ٦-٧٤ وبدخول الاتفاقية حيز النفاذ حددت الجمعية العامة في قرارتها ٤٩/٢٨ المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، و ٥٠/٢٣ المؤرخ في ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ و ٥١/٣٤ المــــؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، مجرى العمل خلال فترة السنتين وفي اﻷمد المتوسط.
    143. On the basis of the experience gained so far, the Council may wish to assess its approach to exercising oversight responsibilities in the area of operational activities for development as mandated by the General Assembly in its resolutions 48/162 and 50/227 over the work of the executive boards of United Nations funds and programmes. UN طاء - التوصيات ١٤٣ - قد يرغب المجلس، إستنادا إلى الخبرة المتحصلة حتى اﻵن، في تقييم نهجه إزاء ممارسة المسؤوليات الاشرافية في مجال اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية حسب الولاية المسندة إليه في قراري الجمعية العامة ٤٨/١٦٢ و ٥٠/٢٢٧، وذلك فيما يتعلق بأعمال المجالس التنفيذية لصناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus