"the general assembly recalled" - Traduction Anglais en Arabe

    • أشارت الجمعية العامة إلى
        
    • وأشارت الجمعية العامة إلى
        
    • أشارت الجمعية العامة الى
        
    • ذكَّرت الجمعية العامة
        
    • تشير الجمعية العامة
        
    • وقد أشارت الجمعية العامة
        
    5. the General Assembly recalled resolution 47/216 in which it noted that ICSC would review the level of dependency allowances every two years. UN 5- أشارت الجمعية العامة إلى قرارها 47/216 الذي لاحظت فيه أن لجنة الخدمة المدنية الدولية ستستعرض بدلات الاعالة كل عامين.
    In section II.B, paragraph 9, the General Assembly recalled paragraph 10 of section II.B of its resolution 59/265 and, in this regard, looked forward to the submission of the proposal for a comprehensive methodology for performance measurement and management from a full-system perspective. UN وفي الفقرة 9 من الجزء ثانيا - باء، أشارت الجمعية العامة إلى الفقرة 10 من الجزء ثانيا - باء من القرار 59/265، وتطلعت بهذا الصدد إلى تلقي المقترح المتعلق بمنهجية شاملة لقياس الأداء وإدارته انطلاقا من منظور المنظومة الكاملة.
    Following the recommendations of the first meeting of the Consultative Process, the General Assembly recalled the importance of marine science in promoting the sustainable management of the oceans and seas and emphasized the need to ensure access of decision makers to advice and information on marine science and technology and to the transfer of technology. UN في أعقاب التوصيات الصادرة عن الاجتماع الأول للعملية الاستشارية، أشارت الجمعية العامة إلى أهمية علم البحار في تعزيز الإدارة المستدامة للمحيطات والبحار، وأكدت الحاجة إلى ضمان حصول صانعي القرارات على المشورة والمعلومات المتعلقة بعلم تكنولوجيا البحار، فضلا عن نقل التكنولوجيا.
    the General Assembly recalled that States should be guided in the application of ecosystem approaches by a number of existing instruments, in particular UNCLOS and its implementing Agreements, as well as other commitments, such as those contained in the Convention on Biological Diversity and the World Summit on Sustainable Development. UN وأشارت الجمعية العامة إلى أنه ينبغي للدول أن تسترشد عند تطبيق ُنهج النظم الإيكولوجية بعدد من الصكوك القائمة، لا سيما اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار والاتفاقات المتعلقة بتنفيذها، فضلاً عن التزامات أخرى، من مثل تلك الواردة في اتفاقية التنوع البيولوجي ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    5. the General Assembly recalled resolution 47/216 in which it noted that ICSC would review the level of dependency allowances every two years. UN ٥ - أشارت الجمعية العامة الى القرار ٧٤/٦١٢ الذي لاحظت فيه أن لجنة الخدمة المدنية الدولية ستستعرض مستوى بدلات الاعالة كل عامين .
    At its sixty-sixth session, the General Assembly recalled section III of its resolution 60/283 and paragraph 115 of its resolution 66/246 and took note of the report of the Secretary-General on limited budgetary discretion. UN وفي الدورة السادسة والستين، أشارت الجمعية العامة إلى الجزء الثالث من قرارها 60/283 والفقرة 115 من القرار 66/246، وأحاطت علما بتقرير الأمين العام عن السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية.
    At the same session, the General Assembly recalled its decision to consider the need to hold a follow-up financing for development conference by 2013, and to hold informal consultations with a view to taking a final decision on the need for such a conference by 2013. UN وفي الدورة نفسها، أشارت الجمعية العامة إلى قرارها أن تنظر في ضرورة عقد مؤتمر لمتابعة تمويل التنمية بحلول عام 2013، وأن تجري مشاورات غير رسمية بغية اتخاذ قرار نهائي بشأن ضرورة عقد مؤتمر من هذا القبيل بحلول عام 2013.
    In its resolution 59/241 of 22 December 2004, the General Assembly recalled the decision to devote a high-level dialogue to international migration and development during its sixty-first session and reconfirmed that the Secretary-General would report to the General Assembly at its sixtieth session on the organizational details of the high-level dialogue. UN وفي قرارها 59/241 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004، أشارت الجمعية العامة إلى ما تقرر بشأن تكريس حوار رفيع المستوى للهجرة الدولية والتنمية أثناء دورتها الحادية والستين، وأكدت مجددا أن الأمين العام سيقدم إليها في دورتها الستين تقريرا عن التفاصيل التنظيمية لهذا الحوار الرفيع المستوى.
    In section II.B, paragraph 9, the General Assembly recalled section II.B, paragraph 10, of its resolution 59/265 and, in that regard, looked forward to the submission of the proposal for a comprehensive methodology for performance measurement and management from a full-system perspective. UN وفي الفقرة 9 من الجزء ثانيا - باء، أشارت الجمعية العامة إلى الفقرة 10 من الجزء ثانيا - باء من القرار 59/265، وتطلعت بهذا الصدد إلى تلقي المقترح المتعلق بمنهجية شاملة لقياس الأداء وإدارته انطلاقا من منظور المنظومة الكاملة.
    Also at the sixty-sixth session, the General Assembly recalled section III of its resolution 60/283 on limited budgetary discretion, and decided to extend its provisions until 30 April 2012, pending a decision at the first part of the resumed sixty-sixth session of the General Assembly (resolution 66/246). UN وفي الدورة السادسة والستين أيضا، أشارت الجمعية العامة إلى الجزء الثالث من قرارها 60/283 المتعلق بالسلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية، وقررت تمديد أحكامه حتى 30 نيسان/أبريل 2012، ريثما يتم اتخاذ قرار في الجزء الأول من الدورة السادسة والستين المستأنفة للجمعية العامة (القرار 66/246).
    6. In its resolution 61/243 of 22 December 2006, the General Assembly recalled its decision in resolution 55/235 to review the structure of levels of contribution for peacekeeping operations after nine years, and decided to carry out the review at its sixty-fourth session. UN 6 - وفي قرارها 61/243 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، أشارت الجمعية العامة إلى ما قررته في القرار 55/235، باستعراض هيكل مستويات المساهمة في عمليات حفظ السلام بعد تسع سنوات، وقررت إجراء الاستعراض في دورتها الرابعة والستين.
    In the same resolution, the General Assembly recalled its resolution 62/173, in which it had endorsed the recommendations made by the Intergovernmental Group of Experts on Lessons Learned from United Nations Congresses on Crime Prevention and Criminal Justice at its meeting, held in Bangkok from 15 to 18 August 2006 (see E/CN.15/2007/6). UN 2- وفي القرار نفسه، أشارت الجمعية العامة إلى قرارها 62/173، الذي أقرّت فيه التوصيات الصادرة عن فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالدروس المستفادة من مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في اجتماعه الذي عقد في بانكوك في الفترة من 15 إلى 18 آب/أغسطس 2006 (انظر E/CN.15/2007/6).
    At the same session, the General Assembly recalled the need to review periodically the Staff Rules and to report annually to the Assembly the full text of provisional staff rules and amendments (decision 47/457 B). UN وفي الدورة ذاتها، أشارت الجمعية العامة إلى ضرورة استعراض النظام اﻹداري للموظفين دوريا وبموافاة الجمعية العامة بتقرير سنوي عن النص الكامل للنظام اﻹداري للموظفين والتعديلات المؤقتة على قواعد ذلك النظام )المقرر ٤٧/٤٥٧ باء(.
    At its sixty-fourth session, the General Assembly recalled its decision to declare the decade 2010-2020 as the United Nations Decade for Deserts and the Fight against Desertification and requested the Secretary-General to report on the decade at its sixty-ninth session (resolution 64/201). UN وفي دورتها الرابعة والستين، أشارت الجمعية العامة إلى قرارها إعلان الفترة 2010-2020 عقد الأمم المتحدة للصحارى ومكافحة التصحر، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن العقد في دورتها التاسعة والستين (القرار 64/201).
    At its fifty-ninth session, the General Assembly recalled its previous resolutions on the subject, including resolution 58/70, and requested the Secretary-General to submit a report on means to strengthen security and cooperation in the Mediterranean region and to include the item in the provisional agenda of its sixtieth session (resolution 59/108). UN وفي الدورة التاسعة والخمسين، أشارت الجمعية العامة إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، بما في ذلك القرار 58/70، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الستين تقريرا عن سبل تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط، وقررت أن تدرج البند في جدول أعمالها المؤقت (القرار 59/108).
    At its fifty-eighth session, the General Assembly recalled its previous resolutions on the subject, including resolution 57/99, and requested the Secretary-General to submit a report on means to strengthen security and cooperation in the Mediterranean region (resolution 58/70). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين، أشارت الجمعية العامة إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، بما في ذلك القرار 57/99، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن سبل تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط (القرار 58/70).
    At its sixty-fifth session, the General Assembly recalled that it had decided, in its resolution 63/232, to hold its next comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system in 2012 and subsequent reviews on a quadrennial basis (resolution 65/177). UN وفي الدورة الخامسة والستين، أشارت الجمعية العامة إلى أنها قررت في قرارها 63/232 إجراء استعراضها الشامل المقبل لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية في عام 2012 ثم الاستعراضات اللاحقة مرة كل أربع سنوات (القرار 65/177).
    70. Furthermore, the General Assembly recalled Economic and Social Council resolution 1991/18 of 30 May 1991, in which the Council recommended the development of a framework for an international instrument that would address explicitly the issue of violence against women. UN 70 - وأشارت الجمعية العامة إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1991/18 المؤرخ 30 أيار/مايو 1991، الذي أوصى فيه المجلس بوضع إطار لصك دولي يتناول صراحةً قضية العنف ضد المرأة.
    4. In resolution 53/209 the General Assembly recalled section I.H of resolution 44/198, by which it established a floor net salary level for staff in the Professional and higher categories by reference to the corresponding net salary levels of officials in comparable positions serving at the base city of the comparator civil service (the federal civil service of the United States of America). UN ٤ - في القرار ٣٥/٩٠٢ ، أشارت الجمعية العامة الى الفرع اﻷول - حاء من قرارها ٤٤/٨٩١ ، الذي حددت بموجبه مستوى أدنى لصافي مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا بالرجوع الى مستويات صافي المرتبات اﻷساسية المقابلة للموظفين الذين يشغلون مناصب مماثلة في المدينة اﻷساس للخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة )الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة اﻷمريكية( .
    In its resolution 50/11 on multilingualism, the General Assembly recalled that the universality of the United Nations and its corollary, multilingualism, entail for each Member State of the Organization, irrespective of the official language in which it expresses itself, the right and the duty to make itself understood and to understand others. UN وفي قرار الجمعية العامة 50/11 بشأن التعددية اللغوية، ذكَّرت الجمعية العامة بأن الطابع العالمي الذي تتسم به الأمم المتحدة، ونتيجته الطبيعية المتمثلة في تعدد اللغات، ينطويان بالنسبة لكل دولة عضو في المنظمة، أيّا كانت اللغة التي تتكلمها، على الحق والواجب بأن تفهم الآخرين وأن يفهمونها.
    In the second preambular paragraph, the General Assembly recalled the right of third States confronted with special economic problems arising from the carrying out of preventive or enforcement measures taken by the Security Council against other States to consult the Council with regard to a solution of those problems, in accordance with Article 50 of the Charter. UN وفي الفقرة الاستهلالية الثانية، تشير الجمعية العامة إلى حق الدول الثالثة التي تواجه مشاكل اقتصادية خاصة من جراء تنفيذ التدابير الوقائية أو تدابير اﻹنفاذ التي يتخذها مجلس اﻷمن ضد دول أخرى في أن تتشاور مع مجلس اﻷمن فيما يتعلق بإيجاد حل لتلك المشاكل، وفقا للمادة ٥٠ من الميثاق.
    In paragraph 6 of its resolution 66/235 B, the General Assembly recalled paragraphs 10, 12 and 13 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and requested the Secretary-General to provide for consideration at the main part of its sixty-seventh session additional information and explanations requested in those paragraphs. UN وقد أشارت الجمعية العامة في الفقرة 6 من قرارها 66/235 باء إلى الفقرات 10 و 12 و 13 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وطلبت إلى الأمين العام تقديم المعلومات والتوضيحات الإضافية المطلوبة في تلك الفقرات إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها في الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والستين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus