"the general assembly took note with" - Traduction Anglais en Arabe

    • أحاطت الجمعية العامة علما مع
        
    • أحاطت الجمعية العامة علماً مع
        
    • وأحاطت الجمعية العامة علما مع
        
    • وأحاطت الجمعية العامة علماً مع
        
    • الجمعية العامة قد أحاطت علماً مع
        
    On a number of substantive items, the General Assembly took note with appreciation of the work of the Secretariat. UN في عدد من البنود الموضوعية، أحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير بأعمال الأمانة العامة.
    7. In its resolution 33/143 of 20 December 1978, the General Assembly took note with appreciation of the above-mentioned report of the Joint Inspection Unit. UN ٧ - وقد أحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير، في قرارها ٣٣/١٤٣، المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧٨، بتقرير وحدة التفتيش المشتركة المذكور أعلاه.
    In resolution 48/214, paragraph 2, the General Assembly took note with appreciation of the establishment of the Panel, and requested that the Panel continue to meet regularly under the chairmanship of the Secretary-General. UN وفي الفقرة ٢ من القرار ٤٨/٢١٤، أحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير بتشكيل الفريق، وطلبت أن يواصل هذا الفريق اجتماعاته بصورة منتظمة برئاسة اﻷمين العام.
    9. In its resolution 64/248, the General Assembly took note with appreciation of the considerable efforts undertaken by those Member States that had fully implemented their multi-year payment plans. UN 9 - وفي القرار 64/248، أحاطت الجمعية العامة علماً مع التقدير بالجهود الكبيرة التي بذلتها الدول الأعضاء التي نفذت بالكامل خطط التسديد المتعددة السنوات المتعلقة بها.
    9. In its resolution 64/248, the General Assembly took note with appreciation of the considerable efforts undertaken by those Member States that fully implemented their multi-year payment plans. UN 9 - وفي القرار 64/248، أحاطت الجمعية العامة علماً مع التقدير بالجهود الكبيرة التي بذلتها الدول الأعضاء التي نفذت خطط التسديد المتعددة السنوات المتعلقة بها بالكامل.
    the General Assembly took note with appreciation of the report in its resolution 49/222 of 23 December 1994. UN وأحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير بالتقرير في قرارها ٩٤/٢٢٢ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٤٩٩١.
    2. the General Assembly took note with appreciation of the above-mentioned report and adopted resolution 63/183 on missing persons without a vote. UN 2- وأحاطت الجمعية العامة علماً مع الارتياح بالتقرير المشار إليه أعلاه، واعتمدت دون تصويت القرار 63/183 بشأن المفقودين.
    In its resolution 65/272 the General Assembly took note with appreciation of the report, and requested the Secretary-General to continue to support the institutional strengthening of the Agency through the provision of financial resources from the regular budget of the United Nations. UN وفي القرار 65/272، أحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير بذلك التقرير وطلبت إلى الأمين العام أن يواصل دعم التعزيز المؤسسي للوكالة عن طريق توفير الموارد المالية من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    At its fiftieth session,177 the General Assembly took note with appreciation of the report of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on its tenth and eleventh sessions (resolution 50/171). UN وفي الدورة الخمسين)٧٧١(، أحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير بتقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها العاشرة والحادية عشرة )القرار ٥٠/١٧١(.
    At its fiftieth session,188 the General Assembly took note with appreciation of the report of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on its tenth and eleventh sessions (resolution 50/171). UN وفي الدورة الخمسين أحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير بتقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها العاشرة والحادية عشرة )القرار ٥٠/١٧١(.
    By resolution 51/148, the General Assembly took note with satisfaction of the conclusion of the Cooperation Agreement and requested that it be informed, in the context of the report to be submitted pursuant to Assembly resolution 50/123, of the cooperation between the United Nations and IOM as it develops under the Cooperation Agreement. UN ومن خلال القرار ٥١/١٤٨، أحاطت الجمعية العامة علما مع الارتياح بإبرام اتفاق التعاون وطلبت إبقاءها على علم، في سياق التقرير المقرر تقديمه عملا بقرار الجمعية العامة ٥٠/١٢٣، بالتعاون القائم بين اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة حسب تطوره بموجب اتفاق التعاون.
    In resolution 51/148 of 13 December 1996, the General Assembly took note with satisfaction of the conclusion of a Cooperation Agreement between the United Nations and IOM and requested that it be informed, in the context of the present report, on the cooperation between the United Nations and IOM as it develops under the Agreement. UN وفي القرار ٥١/١٤٨ المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ أحاطت الجمعية العامة علما مع الارتياح بإبرام اتفاق تعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة وطلبت إطلاعها، في سياق هذا التقرير، على التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمة ومسار تطوره في ظل الاتفاق.
    1. In its resolution 50/105 of 20 December 1996, the General Assembly took note with appreciation of the report of the Secretary-General on developing human resources for development (HRD) (A/50/330 and Corr.1). UN ١ - في القرار ٥٠/١٠٥ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، أحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن تنمية الموارد البشرية ﻷغراض التنمية )A/50/330 و Corr.1(.
    the General Assembly took note with appreciation of the reports of the Committee submitted to the General Assembly on its sixth and seventh sessions (resolution 48/119). UN ، أحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير بتقارير اللجنة المقدمة الى الجمعية العامة عن أعمال دورتيها السادسة والسابعة )القرار ٤٨/١١٩(.
    Also in resolution 53/135, the General Assembly took note with appreciation of the report of the Special Representative (A/53/400, annex) and welcomed the holding of national elections. UN وفي القرار 53/145 أيضا، أحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير بتقرير الممثل الخاص (A/53/400، المرفق) ورحبت بإجراء الانتخابات الوطنية.
    9. In its resolution 64/248, the General Assembly took note with appreciation of the considerable efforts undertaken by those Member States that fully implemented their multi-year payment plans. UN 9 - وفي القرار 64/248، أحاطت الجمعية العامة علماً مع التقدير بالجهود الكبيرة التي بذلتها الدول الأعضاء التي نفذت خطط التسديد المتعددة السنوات المتعلقة بها بالكامل.
    9. In its resolution 64/248, the General Assembly took note with appreciation of the considerable efforts undertaken by those Member States that fully implemented their multi-year payment plans. UN 9 - وفي القرار 64/248، أحاطت الجمعية العامة علماً مع التقدير بالجهود الكبيرة التي بذلتها الدول الأعضاء التي نفذت خطط التسديد المتعددة السنوات المتعلقة بها بالكامل.
    10. In its resolution 64/248, the General Assembly took note with appreciation of the considerable efforts undertaken by those Member States that fully implemented their multi-year payment plans. UN 10 - وفي القرار 64/248، أحاطت الجمعية العامة علماً مع التقدير بالجهود الكبيرة التي بذلتها الدول الأعضاء التي نفذت بالكامل خطط التسديد المتعددة السنوات المتعلقة بها.
    At its sixty-seventh session, the General Assembly took note with appreciation of the guiding principles on extreme poverty and human rights and requested the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to disseminate them. UN وأحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير، في دورتها السابعة والستين، بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان وطلبت إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تنشرها.
    13. By its resolution 50/202 of 22 December 1995, the General Assembly took note with approval of the resolution regarding the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, adopted by the States parties to the Convention on 22 May 1995. UN ١٣ - وأحاطت الجمعية العامة علما مع الموافقة، في قرارها ٥٠/٢٠٢ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، بالقرار المتعلق بتعديل الفقرة ١ من المادة ٢٠ من الاتفاقية، الذي اتخذته الدول اﻷطراف في الاتفاقية في ٢٢ أيار/مايو ١٩٩٥.
    the General Assembly took note with appreciation of the recommendations included in the interim report and asked the Special Rapporteur to pay special attention to racism in sport. UN وأحاطت الجمعية العامة علماً مع التقدير بالتوصيات الواردة في التقرير المرحلي وطلبت إلى المقرر الخاص أن يولي عناية خاصة لمسألة العنصرية في المجال الرياضي.
    Recalling that, in its resolution 67/164 of 20 December 2012, the General Assembly took note with appreciation of the guiding principles on extreme poverty and human rights, adopted by the Human Rights Council in its resolution 21/11, as a useful tool for States in the formulation and implementation of poverty reduction and eradication policies, as appropriate, UN وإذ يشير إلى أن الجمعية العامة قد أحاطت علماً مع التقدير، في قرارها 67/164 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2012، بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان، وهي المبادئ التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في قراره 21/11 باعتبارها أداة مفيدة يمكن أن تستعين بها الدول، حسبما يكون مناسباً، في صياغة وتنفيذ سياسات الحد من الفقر والقضاء عليه،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus