"the general assembly will consider" - Traduction Anglais en Arabe

    • ستنظر الجمعية العامة في
        
    • تنظر الجمعية العامة في
        
    • وستنظر الجمعية العامة في
        
    • وسوف تنظر الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة ستنظر في
        
    • تنظر الجمعية العامة الآن
        
    In 2011, the General Assembly will consider the status of the Human Rights Council, while the Council itself will review its own working methods. UN في عام 2011، ستنظر الجمعية العامة في مركز مجلس حقوق الإنسان فيما يستعرض المجلس نفسه أساليب عمله.
    Thereafter, the General Assembly will consider the report of the Sixth Committee on agenda item 154. UN وبعد ذلك، ستنظر الجمعية العامة في تقرير اللجنة السادسة بشأن البند ١٥٤ من جدول اﻷعمال.
    The Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services hopes that the General Assembly will consider these proposals favourably. UN ويأمل مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة في أن تنظر الجمعية العامة في هذه المقترحات بعين القبول.
    the General Assembly will consider the recommendations of this consultation at its fifty-fifth session. UN وسوف تنظر الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين في التوصيات المتخذة في هذه المشاورات.
    the General Assembly will consider that report at its resumed forty-ninth session. UN وستنظر الجمعية العامة في هذا التقدير في دورتها التاسعة واﻷربعين المستأنفة.
    The Acting President (interpretation from Arabic): I wish to inform members that the General Assembly will consider draft resolutions submitted under agenda item 82 at a later date, to be announced in the Journal. UN الرئيس بالنيابة: أود أن أحيط أعضاء الجمعية العامة علما بأن الجمعية العامة ستنظر في موعد لاحق سيعلن عنه في اليومية في مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند ٨٢ من جدول اﻷعمال.
    The President: the General Assembly will consider the reports of the Third Committee on agenda items 39, 61 to 65, 67 to 71, 106, 107 and 116. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تنظر الجمعية العامة الآن في تقارير اللجنة الثالثة عن بنود جدول الأعمال 39 و 61 إلى 65، و 67 إلى 71، و 106، و 107، و 116.
    the General Assembly will consider the reports of the Main Committees as follows: UN ستنظر الجمعية العامة في تقارير اللجان الرئيسية على النحو التالي:
    the General Assembly will consider the report of the Open-ended Working Group, contained in document A/57/848. UN ستنظر الجمعية العامة في تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية، الوارد في الوثيقة A/57/848.
    In the morning, the General Assembly will consider as the first item, agenda item 16, election of 20 members of the Committee for Programme and Coordination. UN في الصباح، ستنظر الجمعية العامة في البند 16 من جدول الأعمال بوصفه البند الأول، وهو انتخاب عشرين عضوا للجنة البرنامج والتنسيق.
    In the morning of Wednesday, 18 December 2002, the General Assembly will consider the reports of the Third Committee. UN في صباح الأربعاء، 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، ستنظر الجمعية العامة في تقارير اللجنة الثالثة.
    In the morning of Friday, 20 December 2002, the General Assembly will consider the reports of the Second Committee. UN وفي صباح الجمعة، 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، ستنظر الجمعية العامة في تقارير اللجنة الثانية.
    In this session, the General Assembly will consider a draft resolution sponsored by Costa Rica calling for a comprehensive ban on human cloning. UN وفي هذه الدورة سوف تنظر الجمعية العامة في مشروع قرار تقدمه كوستاريكا يطالب بحظر شامل على الاستنساخ البشري.
    We hope that the General Assembly will consider and take a decision on this matter in a timely manner. UN ونأمل أن تنظر الجمعية العامة في هذه المسألة وتتخذ قراراً بشأنها في الوقت المناسب.
    the General Assembly will consider the reports of the First Committee on Tuesday, 2 December 2014, at 10:00. UN تنظر الجمعية العامة في تقارير اللجنة الأولى يوم الثلاثاء، 2 كانون الأول/ ديسمبر 2014، الساعة 10:00.
    the General Assembly will consider the scale of assessments for the period from 2010 to 2012 during its sixty-fourth session. UN وستنظر الجمعية العامة في جدول الأنصبة المقررة للفترة الممتدة من عام 2010 إلى عام 2012 أثناء دورتها الرابعة والستين.
    the General Assembly will consider the modalities for such a conference. UN وستنظر الجمعية العامة في طرائق عقد هذا المؤتمر.
    the General Assembly will consider this item for the first time at its sixty-second session. UN وستنظر الجمعية العامة في هذا البند للمرة الأولى خلال دورتها الثانية والستين.
    the General Assembly will consider UNAMA's budget later next month, and we urge all Member States to provide UNAMA with the necessary resources to carry out its strengthened mandate. UN وسوف تنظر الجمعية العامة في ميزانية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان لاحقا الشهر المقبل، ونحث جميع الدول الأعضاء على تقديم الموارد اللازمة للبعثة لكي تقوم بولايتها المعززة.
    the General Assembly will consider the scale of assessments for the period 2007-2009 during its sixty-first session. UN وسوف تنظر الجمعية العامة في جدول الأنصبة المقررة للفترة 2007-2009 خلال دورتها الحادية والستين.
    The Advisory Committee notes that during the sixty-eighth session, the General Assembly will consider proposals for future real estate requirements at Headquarters. UN وتشير اللجنة إلى أن الجمعية العامة ستنظر في دورتها الثامنة والستين في الاقتراحات المتعلقة بالاحتياجات المستقبلية من الممتلكات العقارية في المقر.
    The President: the General Assembly will consider the reports of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) on agenda items 29 to 40, 121 and 129. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تنظر الجمعية العامة الآن في تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) بشأن البنود 29 إلى 40 و 121 و 129 من جدول الأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus