"the general conference of the iaea" - Traduction Anglais en Arabe

    • المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية
        
    • للمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية
        
    • المؤتمر العام للوكالة في
        
    For a long time now, the General Conference of the IAEA has devoted attention to the situation in the Middle East. UN ومنذ مدة طويلة، يكرس المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية اهتمامه بالحالة في الشرق الأوسط.
    In Israel's opinion, the United Nations should follow the example of the General Conference of the IAEA. UN وترى اسرائيل أن اﻷمم المتحدة ينبغي أن تحذو حذو المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The Group also calls for the implementation of the Nuclear Safety Action Plan endorsed by the General Conference of the IAEA in September 2011. UN كما تدعو المجموعة إلى تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالسلامة النووية التي أقرّها المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في أيلول/ سبتمبر 2011.
    3. The Conference shall meet annually [,following the annual meeting of the General Conference of the IAEA], unless it decides otherwise. UN ٣- يجتمع المؤتمر سنويا ]عقب انعقاد الاجتماع السنوي للمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية[ ما لم يقرر غير ذلك.
    It was on this understanding that Bulgaria signed the Convention on Nuclear Safety at the last session of the General Conference of the IAEA. UN وعلى أساس هذا المفهوم، وقعت بلغاريا اتفاقية السلامة النووية أثناء الدورة الماضية للمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The EU calls on the Agency and the member States to work together to ensure that the important issue of safeguards is properly addressed at the fifty-sixth regular session of the General Conference of the IAEA. UN يناشد الاتحاد الأوروبي الوكالة والدول الأعضاء العمل معا لضمان تناول هذه المسألة الهامة المعنية بالضمانات بشكل صحيح في الدورة العادية السادسة والخمسين للمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The Ministers reiterated their support for the efforts of the Arab Group in Vienna to keep the question of the Israeli Nuclear capabilities under consideration of the General Conference of the IAEA. UN 159 - أعرب الوزراء مجدداً عن دعمهم للجهود التي تبذلها المجموعة العربية في فيينا من أجل بقاء قضية القدرات النووية الإسرائيلية قيد نظر المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Under these circumstances, the General Conference of the IAEA adopted without a vote a resolution which, inter alia, expressed grave concern at the resumption and the continuation of nuclear testing. UN وفي ظل هذه الظروف، اتخذ المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية قرارا دون تصويت يعرب، في جملة أمور، عن القلق العميــق إزاء استئنــاف التجارب النووية واستمرارها.
    We regard the adoption of the " resolution " itself at the General Conference of the IAEA as a wanton violation of our Republic's sovereignty and part of sinister political offensive aimed at forcing international pressure upon us. UN إننا نعتبر أن اتخاذ " القرار " نفسه في المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية انتهاك متعمد لسيادة جمهوريتنا وجزء من هجوم سياسي مشؤوم يرمي الى فرض الضغط الدولي علينا.
    The Heads of State and Government expressed their support for the efforts of the Arab Group in Vienna to keep the question of the Israeli Nuclear capabilities under consideration of the General Conference of the IAEA at its 53rd Session. UN 124- وأعرب الرؤساء عن تأييدهم لما تبذله المجموعة العربية في فيينا من جهود لإبقاء قضية القدرات النووية الإسرائيلية قيد النظر في المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورتها الثالثة والخمسين.
    176. The Ministers reiterated their support for the efforts of the Arab Group in Vienna to keep the question of the Israeli nuclear capabilities under consideration of the General Conference of the IAEA. UN 176- وأعرب الوزراء مجدداً عن دعمهم للجهود التي تبذلها المجموعة العربية في فيينا من أجل بقاء قضية القدرات النووية الإسرائيلية قيد نظر المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The Heads of State or Government reiterated their support for the efforts of the Arab Group in Vienna to keep the question of the Israeli nuclear capabilities under consideration of the General Conference of the IAEA. UN 175 - أعرب رؤساء الدول والحكومات مجددا عن دعمهم للجهود التي تبذلها المجموعة العربية في فيينا من أجل بقاء قضية القدرات النووية الإسرائيلية قيد نظر المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    185. The Ministers reiterated their support for the efforts of the Arab Group in Vienna to keep the question of the Israeli nuclear capabilities under consideration of the General Conference of the IAEA. UN 185- أعرب الوزراء مجدداً عن دعمهم للجهود التي تبذلها المجموعة العربية في فيينا من أجل إبقاء قضية القدرات النووية الإسرائيلية قيد النظر في المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    As a result of those considerations, the delegation of the Democratic People's Republic of Korea strongly rejects resolution GC(52)/RES/14, adopted at the General Conference of the IAEA. UN ونتيجة لهذه الاعتبارات، فإن وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية يرفض بشدة القرار CG(52)/RES/14، الذي اتُخذ في المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    126 The Heads of State and Government expressed their support for the efforts of the Arab Group in Vienna to keep the question of the Israeli Nuclear capabilities under consideration of the General Conference of the IAEA at its 53rd Session. UN 126 - أعرب رؤساء الدول والحكومات عن دعمهم للجهود التي تبذلها المجموعة العربية في فيينا لإبقاء قضية القدرات النووية الإسرائيلية قيد نظر المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورته الثالثة والخمسين.
    At the 46th Annual Session of the General Conference of the IAEA Lithuania supported following resolutions dealing with nuclear non-proliferation and disarmament: UN وأثناء الدورة السنوية السادسة والأربعين للمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية أيدت ليتوانيا القرارات التالي ذكرها التي تعنى بعدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي وهي:
    At the 47th Annual Session of the General Conference of the IAEA Lithuania supported following resolutions dealing with nuclear non-proliferation and disarmament: UN وفي الدورة السنوية السابعة والأربعين للمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية أيدت ليتوانيا القرارات التالية المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي:
    The so-called resolution on our " nuclear issue " was adopted at the thirty-seventh session of the General Conference of the IAEA, which was held some time ago. UN إن ما يدعى بالقرار بشأن " المسألة النووية " التي تتعلق بنا اتخذ في الدورة السابعة والثلاثين للمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية الذي انعقد قبل فترة.
    Before concluding, I would like to draw the attention of the Assembly to the resolution, adopted at the forty-third session of the General Conference of the IAEA, to amend article VI of the Agency's Statute, which deals with the enlargement of the IAEA Board of Governors. UN وأود قبل أن أختتم بياني أن أسترعي انتباه الجمعية إلى القرار المعتمد في الدورة الثالثة والأربعين للمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية من أجل تعديل المادة السادسة من النظام الأساسي للوكالة، وهو القرار الذي يتناول توسيع مجلس محافظي الوكالة.
    In that regard, we would like to echo the resolution adopted at the forty-sixth regular session of the General Conference of the IAEA and urge all States which have yet to bring into force comprehensive safeguards agreements to do so as soon as possible. UN وفي هذا السياق، نذكر بالقرار الذي اتخذ في الدورة العادية السادسة والأربعين للمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية ونحث جميع الدول التي لم تنفِّذ بعد اتفاقات الضمانات الشاملة أن تبادر ذلك في أسرع وقت ممكن.
    Many States parties welcomed steps to implement the Nuclear Safety Action Plan endorsed by the General Conference of the IAEA in September 2011. UN ورحب العديد من الدول الأطراف باتخاذ خطوات لتنفيذ خطة العمل المتعلقة بالسلامة النووية التي أقرّها المؤتمر العام للوكالة في أيلول/سبتمبر ٢٠١١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus