"the general conference the approval of" - Traduction Anglais en Arabe

    • المؤتمر العام بالموافقة على
        
    • المؤتمر العام بأن يوافق على
        
    • المؤتمرَ العام بالموافقة على
        
    " (ii) Recommends to the General Conference the approval of estimates of gross expenditures of Euro137,922,300 to be financed from assessed contributions in the amount of Euro133,689,800 and other income of Euro4,232,500; UN `2` يوصي المؤتمر العام بالموافقة على تقديرات للنفقات الاجمالية قدرها 300 922 137يورو، تموّل من الاشتراكات بمبلـغ قدره 800 689 133 يورو* ومن ايرادات أخرى بمبلغ قدره 500 232 4 يورو؛
    (c) Also recommended to the General Conference the approval of estimates of gross expenditures totalling Euro21,826,870 for the purpose of the operational budget for the biennium 2004-2005 to be financed from voluntary contributions in the amount of Euro21,512,370 and other income amounting to Euro314,500 as may be provided for in the financial regulations; UN (ج) أوصى أيضا المؤتمر العام بالموافقة على تقديرات للنفقات الإجمالية مجموعها 870 826 21 يورو لغرض الميزانية التشغيلية لفترة السنتين 2004-2005، لكي تموّل من التبرعات بمبلغ قدره 370 512 21 يورو ومن إيرادات أخرى بمبلغ قدره 500 314 يورو، حسب ما يمكن أن ينص عليه النظام المالي؛
    " (c) Also recommends to the General Conference the approval of estimates of gross expenditures totalling Euro21,826,870 for the purpose of the operational budget for the biennium 2004-2005 to be financed from voluntary contributions in the amount of Euro21,512,370 and other income amounting to Euro314,500 as may be provided for in the financial regulations; UN " (ج) يوصي أيضا المؤتمر العام بالموافقة على تقديرات للنفقات الإجمالية مجموعها 870 826 21 يورو لغرض الميزانية التشغيلية لفترة السنتين 2004-2005، لكي تموّل من التبرعات بمبلغ قدره 370 512 21 يورو ومن إيرادات أخرى بمبلغ قدره 500 314 يورو، حسب ما يمكن أن ينص عليه النظام المالي؛
    (b) Recommended to the General Conference the approval of estimates of gross expenditures of Euro137,922,300 to be financed from assessed contributions in the amount of Euro133,689,800* and other income of Euro4,232,500; UN (ب) أوصى المؤتمر العام بالموافقة على تقديرات للنفقات الاجمالية قدرها 300 922 137يورو، تُموّل من الاشتراكات بمبلغ قدره 800 689 133 يورو* ومن ايرادات أخرى بمبلغ قدره 500 232 4 يورو؛
    (b) Recommended to the General Conference the approval of estimates of gross expenditures of Euro154,009,800 to be financed from assessed contributions in the amount of Euro150,785,600 and other income of Euro3,224,200; UN (ب) أوصى المؤتمر العام بأن يوافق على أن تموّل تقديرات النفقات الإجمالية البالغة 800 009 154 يورو من الاشتراكات المقررة بما مقداره 600 785 150 يورو ومن الإيرادات الأخرى بما مقداره 200 224 3 يورو؛
    (c) Also recommended to the General Conference the approval of estimates of gross expenditures totalling Euro28,911,400 for the purpose of the operational budget for the biennium 2012-2013 to be financed from voluntary contributions in the amount of Euro28,837,700 and other income amounting to Euro73,700 as may be provided for in the financial regulations; UN (ج) أوصى أيضا المؤتمرَ العام بالموافقة على تقديرات النفقات الإجمالية البالغ مجموعها 400 911 28 يورو لأغراض الميزانية العملياتية لفترة السنتين 2012-2013 المزمع تمويلها من التبرّعات بمقدار 700 837 28 يورو ومن الإيرادات الأخرى بمقدار 700 73 يورو وفق ما قد يكون منصوصاً عليه في النظام المالي؛
    " (iii) Also recommends to the General Conference the approval of estimates of gross expenditures totalling Euro22,372,600 for the purpose of the operational budget for the biennium 2002-2003 to be financed from voluntary contributions in the amount of Euro21,998,000 and other income amounting to Euro374,600 as may be provided for in the financial regulations. " UN `3` يوصي أيضا المؤتمر العام بالموافقة على تقديرات للنفقات الاجمالية مجموعها 600 372 22 يورو لغرض الميزانية العملياتية لفترة السنتين 2002-2003، تمول من التبرعات بمبلغ قدره 000 998 21 يورو ومن ايرادات أخرى بمبلغ قدره 600 374 يورو حسبما قد ينص عليه النظام المالي. "
    3. The Board, in its decision IDB.18/Dec.6, recommended to the General Conference the approval of the implementation of the staff separation programme resulting from the 1998-1999 programme and budgets, in accordance with the policy and guiding principles described in paragraphs 5 to 11 of document PBC.13/16. UN ٣ - وفي مقرره م ت ص-٨١/م-٦ ، أوصى المجلس المؤتمر العام بالموافقة على تنفيذ برنامج انهاء خدمات الموظفين الناجم عن البرنامج والميزانيتين للفترة ٨٩٩١ - ٩٩٩١ ، وذلك وفقا للسياسة والمبادىء التوجيهية الواردة في الفقرات ٥ الى ١١ من الوثيقة PBC.13/16 .
    (b) Recommends to the General Conference the approval of estimates of regular budget gross expenditures of Euro147,251,013 to be financed from assessed contributions in the amount of Euro143,743,513 and other income of Euro3,507,500; UN (ب) يوصي المؤتمر العام بالموافقة على تقديرات النفقات الإجمالية للميزانية العادية البالغ مجموعها 013 251 147 يورو والمزمع تمويلها من الاشتراكات المقرَّرة بمقدار 513 743 143 يورو ومن الإيرادات الأخرى بمقدار 500 507 3 يورو؛
    (c) Also recommends to the General Conference the approval of estimates of gross expenditures totalling Euro32,819,400 for the purpose of the operational budget for the biennium 2014-2015 to be financed from voluntary contributions in the amount of Euro32,765,600 and other income amounting to Euro53,800 as may be provided for in the financial regulations; UN (ج) يوصي أيضا المؤتمر العام بالموافقة على تقديرات النفقات الإجمالية البالغ مجموعها 400 819 32 يورو لأغراض الميزانية التشغيلية لفترة السنتين 2014-2015 المزمع تمويلها من التبرّعات بمقدار 600 765 32 يورو ومن الإيرادات الأخرى بمقدار 800 53 يورو وفق المنصوص عليه في النظام المالي؛
    (b) Having considered the resource requirements for the regular budget contained in document IDB.27/3, recommended to the General Conference the approval of estimates of gross expenditures of Euro145,013,300 to be financed from assessed contributions in the amount of Euro142,000,000 and other income of Euro3,013,300; UN (ب) إذ نظـــر في الاحتياجــات مــن الموارد لأجل الميزانية العادية الواردة في الوثيقة IDB.27/3، أوصى المؤتمر العام بالموافقة على تقديرات للنفقات الإجمالية تبلغ 300 013 145 يورو لكي تموّل من الاشتراكات المقررة بمبلغ قدره 000 000 142 يورو ومن إيرادات أخرى بمبلغ قدره 300 013 3 يورو؛
    " (b) Having considered the resource requirements for the regular budget contained in document IDB.27/3-PBC.19/3, recommends to the General Conference the approval of estimates of gross expenditures of Euro145,013,300 to be financed from assessed contributions in the amount of Euro142,000,000 and other income of Euro3,013,300; UN " (ب) إذ نظـــر في الاحتياجــات مــن الموارد لأجل الميزانية العادية الواردة في الوثيقة IDB.27/3-PBC.19/3، يوصي المؤتمر العام بالموافقة على تقديرات للنفقات الإجمالية تبلغ 300 013 145 يورو لكي تموّل من الاشتراكات المقررة بمبلغ قدره 000 000 142 يورو ومن إيرادات أخرى بمبلغ قدره 300 013 3 يورو؛
    (c) Also recommended to the General Conference the approval of estimates of gross expenditures totalling Euro22,372,600 for the purpose of the operational budget for the biennium 2002-2003 to be financed from voluntary contributions in the amount of Euro21,998,000 and other income amounting to Euro374,600 as may be provided for in the financial regulations. UN (ج) أوصى أيضا المؤتمر العام بالموافقة على تقديرات للنفقات الاجمالية مجموعها 600 372 22 يورو لغرض الميزانية العملياتية لفترة السنتين 2002-2003، تُمول من التبرعات بمبلغ قدره 000 998 21 يورو ومن ايرادات أخرى بمبلغ قدره 600 374 يورو حسبما قد ينص عليه النظام المالي.
    (b) Recommended to the General Conference the approval of estimates of regular budget gross expenditures of Euro161,819,688 to be financed from assessed contributions in the amount of Euro156,609,188 and other income of Euro5,210,500; UN (ب) أوصى المؤتمر العام بالموافقة على تقديرات النفقات الإجمالية للميزانية العادية البالغ مجموعها 688 819 161 يورو والمزمع تمويلها من الاشتراكات المقرَّرة بمقدار 188 609 156 يورو ومن الإيرادات الأخرى بمقدار 500 210 5 يورو؛
    (c) Also recommended to the General Conference the approval of estimates of gross expenditures totalling Euro22,806,877 for the purpose of the operational budget for the biennium 2010-2011 to be financed from voluntary contributions in the amount of Euro22,187,677 and other income amounting to Euro619,200 as may be provided for in the financial regulations; UN (ج) أوصى أيضا المؤتمر العام بالموافقة على تقديرات النفقات الإجمالية البالغ مجموعها 877 806 22 يورو لأغراض الميزانية العملياتية لفترة السنتين 2010-2011 المزمع تمويلها من التبرّعات بمقدار 677 187 22 يورو ومن الإيرادات الأخرى بمقدار 200 619 يورو وفق ما قد ينص عليه النظام المالي؛
    (d) Further recommended to the General Conference the approval of the partial utilization of the accumulated balance of the reserve for exchange rate fluctuations to finance any shortfall in the income estimates in order to fully implement the programmes as described in document IDB.36/7. UN (د) أوصى كذلك المؤتمر العام بالموافقة على الاستخدام الجزئي للرصيد الاحتياطي المتراكم الخاص بتقلّبات أسعار الصرف بغية تمويل أي عجز في تقديرات الإيرادات من أجل تنفيذ البرامج على النحو الكامل وفق المنصوص عليه في الوثيقة IDB.36/7.
    " (b) Recommends to the General Conference the approval of estimates of regular budget gross expenditures of Euro161,819,688 to be financed from assessed contributions in the amount of Euro156,609,188 and other income of Euro5,210,500; UN " (ب) يوصي المؤتمر العام بالموافقة على تقديرات النفقات الإجمالية للميزانية العادية البالغ مجموعها 688 819 161 يورو والمزمع تمويلها من الاشتراكات المقرّرة بمقدار 188 609 156 يورو ومن الإيرادات الأخرى بمقدار 500 210 5 يورو؛
    " (c) Also recommends to the General Conference the approval of estimates of gross expenditures totalling Euro22,806,877 for the purpose of the operational budget for the biennium 2010-2011 to be financed from voluntary contributions in the amount of Euro22,187,677 and other income amounting to Euro619,200 as may be provided for in the financial regulations; UN " (ج) يوصي أيضا المؤتمر العام بالموافقة على تقديرات النفقات الإجمالية البالغ مجموعها 877 806 22 يورو لأغراض الميزانية العملياتية لفترة السنتين 2010-2011 المزمع تمويلها من التبرّعات بمقدار 677 187 22 يورو ومن الإيرادات الأخرى بمقدار 200 619 يورو وفق المنصوص عليه في النظام المالي؛
    " (d) Further recommends to the General Conference the approval of the partial utilization of the accumulated balance of the reserve for exchange rate fluctuations to finance any shortfall in the income estimates in order to fully implement the programmes as described in document IDB.36/7 - PBC.25/7. " UN " (د) يوصي كذلك المؤتمر العام بالموافقة على الاستخدام الجزئي لرصيد الاحتياطي المتراكم بشأن تقلّبات أسعار الصرف بغية تمويل أي عجز في تقدير الإيرادات من أجل تنفيذ البرامج على النحو الكامل وفق المنصوص عليه في الوثيقة IDB.36/7-PBC.25/7. "
    (d) Also recommended to the General Conference the approval of estimates of gross expenditures totalling Euro20,174,720 for the purpose of the operational budget for the biennium 2006-2007 to be financed from voluntary contributions in the amount of Euro19,859,520 and other income amounting to Euro315,200 as may be provided for in the financial regulations; UN (د) أوصى أيضا المؤتمر العام بأن يوافق على تقديرات النفقات الإجمالية البالغ مجموعها 720 174 20 يورو لغرض تمويل الميزانية التشغيلية لفترة السنتين 2006-2007 من التبرعات بما مقداره 520 859 19 يورو ومن الإيرادات الأخرى بما مقداره 200 315 يورو، وفقا لما ينص عليه النظام المالي.
    (b) Recommended to the General Conference the approval of estimates of regular budget gross expenditures of Euro147,251,013 to be financed from assessed contributions in the amount of Euro143,743,513 and other income of Euro3,507,500; UN (ب) أوصى المؤتمرَ العام بالموافقة على تقديرات النفقات الإجمالية للميزانية العادية البالغ مجموعها 013 251 147 يورو والمزمع تمويلها من الاشتراكات المقرَّرة بمقدار 513 743 143 يورو ومن الإيرادات الأخرى بمقدار 500 507 3 يورو؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus