"the general federation of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاتحاد العام
        
    • والاتحاد العام
        
    • للاتحاد العام
        
    • بالاتحاد العام
        
    During this conference, the board of the General Federation of Oman Trade Unions and the members of the Financial Control Committee were elected. UN وقد انتُخب أثناء المؤتمر أعضاء مجلس الاتحاد العام لعمال سلطنة عمان وأعضاء لجنة الرقابة المالية للاتحاد.
    TGCC indicated that industry wide federations needed to be encouraged and that the influence of the General Federation of Trade Unions had to be limited. UN وأشارت مؤسسة التواصل العالمية إلى أنه ينبغي تشجيع الاتحادات الشاملة للقطاعات وتقييد نفوذ الاتحاد العام للنقابات.
    EEC Trust Fund for support to the General Federation of NGOs and Foundations UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لدعم الاتحاد العام للمنظمات غير الحكومية والمؤسسات
    They aim to strengthen the General Federation of Women, the General Federation of Trade Unions and the General Federation of Peasants. UN وهي تستهدف تعزيز الاتحاد العام النسائي والاتحاد العام لنقابات العمال والاتحاد العام للفلاحين.
    By draft decision II, the Council would decide to withdraw the consultative status of the General Federation of Iraqi Women. UN وبموجب مشروع المقرر الثاني، سيقرر المجلس سحب المركز الاستشاري للاتحاد العام للمرأة العراقية.
    A child labour unit was also established in the General Federation of Chambers of Commerce and Industry (GFCCI) in 2002. UN - تم أيضاً إنشاء وحدة عمل الأطفال بالاتحاد العام للغرف التجارية والصناعية في عام 2002.
    The Committee welcomes the work of the General Federation of Iraqi Women aimed at implementation of the Convention. UN وترحب اللجنة بأعمال الاتحاد العام لنساء العراق التي تهدف إلى تنفيذ الاتفاقية.
    There had been references to the General Federation of Iraqi Women and to the existence of a Committee on Women's Rights, both of which seemed to have extensive responsibilities. UN وقد وردت إشارتان إلى الاتحاد العام لنساء العراق وإلى وجود لجنة معنية بحقوق المرأة، يبدو أن لكليهما مسؤوليات واسعة.
    the General Federation of Farmers has also recently started to become active in this area. UN ومؤخراً بدأ الاتحاد العام للفلاحين ينشط بهذا المجال.
    Achievements of the General Federation of Farmers in training for rural women: UN وأما منجزات الاتحاد العام للفلاحين في مجال تدريب المرأة الريفية
    In 1970, the General Federation of Craftsmen's Societies was established and comprised 12 branches that consisted of 94 craftsmen's societies in various crafts. UN وفي العام 1970 تأسس الاتحاد العام للجمعيات الحرفية من 12 اتحاداً فرعياً تتبع لـه 94 جمعية حرفية من مختلف الحرف.
    the General Federation of Students of the Great Jamahiriya; UN الاتحادات الاتحاد العام لطلاب الجماهيرية العظمى؛
    She then gave a detailed explanation of the central role being played by the General Federation of Iraqi Women, the machinery for promoting women's rights and implementing the Convention. UN ثم أوضحت بالتفصيل الدور المركزي الذي يؤديه الاتحاد العام لنساء العراق، وهو آلية تعزيز حقوق المرأة وتنفيذ الاتفاقية، فقالت ان الاتحاد اقترح مشاريع قوانين تكفل مساواة المرأة فــي الحقــوق،
    42. Members of the Committee praised the active and varied role played by the General Federation of Iraqi Women. UN ٢٤ - أثنى أعضاء اللجنة على الدور النشط والمنوع الذي يؤديه الاتحاد العام لنساء العراق.
    Although the General Federation of Iraqi Women had proposed certain measures to the authorities, it was difficult to implement them because of the economic blockade. UN ومع أن الاتحاد العام لنساء العراق اقترح على السلطات اتخاذ تدابير معنية بهذا الشأن فمن الصعب تنفيذ تلك التدابير بسبب الحصار الاقتصادي.
    The General Association of Trade Unions of Korea was founded as the General Federation of Trade Unions of north Korea on November 30, 1945 and was renamed as of present in January 1951 when the Associations of the North and the South was merged into one. UN تم إنشاؤه في يوم 30 من نوفمبر عام 1945 في بيونغ يانغ باسم الاتحاد العام لجمعيات العمال في شمالي كوريا، وأعيدت تسميته باسمه الحالي من خلال دمج اتحادي النقابات لشمالي كوريا وجنوبيها في يناير عام 1951.
    With the exception of cases of flagrante delicto, no journalist may be arrested in connection with any charge relating to the practice of his journalistic profession until after the General Federation of Sudanese Journalists has been notified in writing; UN فيما عدا حالات التلبس لا يجوز القبض على الصحفي بشان أي تهمة تتصل بممارسته لمهنته الصحفية إلا بعد إخطار الاتحاد العام للصحفيين السودانيين كتابة.
    285. the General Federation of Workers implemented 50 training courses benefiting 2,303 female workers. UN 285- ونفذ الاتحاد العام للعمال 50 دورة تدريبية استفاد منها 2303 عاملات.
    the General Federation of Iraqi Women was an NGO for the defence and promotion of women's rights in all areas of public and private life in Iraq. UN والاتحاد العام للنساء العراقيات منظمة غير حكومية للدفاع عن حقوق المرأة والنهوض بهذه الحقوق في جميع مجالات الحياة العامة والخاصة في العراق.
    In 1999, Princess Basma was asked to become the Honorary President of the General Federation of Jordanian Women. UN وفي عام 1999، طُلب من الأميرة بسمة أن تصبح الرئيسة الفخرية للاتحاد العام للمرأة الأردنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus