"the general framework for" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإطار العام
        
    • والإطار العام
        
    This helped enable the Coordinating Committee to elaborate the general framework for intersessional work in 2008. UN وقد مكَّن ذلك لجنة التنسيق من بلورة الإطار العام للعمل خلال الفترات الفاصلة بين الدورات في عام 2008.
    II. the general framework for the protection and enhancement of human rights. UN الفرع الثاني: الإطار العام لحماية وتعزيز حقوق الإنسان.
    Part I, General considerations, sets out the general framework for the new approach to attribution of profits. UN الجزء الأول، اعتبارات عامة، يضع الإطار العام للنهج الجديد لإسناد الأرباح.
    Political and administrative developments and the general framework for the protection and promotion of human rights; UN تطور الحياة السياسية والإدارية في البلد، والإطار العام لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها؛
    It contains general information on country profile, the general framework for the protection and promotion of human rights, as well as information on non discrimination, equality and effective remedies in accordance with the guidelines. UN وتحتوي على معلومات عامة عن الملامح القطرية، والإطار العام لحماية وتعزيز حقوق الإنسان، وكذلك معلومات عن عدم التمييز والمساواة والتدابير الفعالة وفقاً للمبادئ التوجيهية.
    This helped enable the Coordinating Committee to elaborate the general framework for intersessional work in 2007. UN وقد مكَّن ذلك لجنة التنسيق من بلورة الإطار العام للعمل خلال الفترات الفاصلة بين الدورات في عام 2007.
    This helped enable the Coordinating Committee to elaborate the general framework for intersessional work in 2008. UN وقد مكَّن ذلك لجنة التنسيق من بلورة الإطار العام للعمل خلال الفترات الفاصلة بين الدورات في عام 2008.
    28. the general framework for an Arab tourism strategy UN الإطار العام للاستراتيجية السياحية العربية
    It is clear that more work needs to be done on a list of ICT service products, and it is hoped that that work would feed into the general framework for the revision of CPC. UN ومن الواضح أن هناك حاجة إلى القيام بمزيد من العمل لوضع قائمة بمنتجات الخدمات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، المأمول أن يسهم هذا العمل في وضع الإطار العام لتنقيح التصنيف المركزي للمنتجات.
    the general framework for this purpose is established through the following core documents: UN ويتشكل الإطار العام لهذا الغرض من خلال الوثائق الأساسية التالية:
    As such, it constitutes the rules of play that make up the general framework for public-sector and private-sector activities. UN لذلك تشكل الحوكمة الاقتصادية قواعد اللعبة التي يقوم عليها الإطار العام لأنشطة القطاعين العام والخاص.
    Information on developments with regard to the general framework for implementation of the Convention UN معلومات عن تطور الإطار العام لإعمال الاتفاقية
    The anti-discrimination act provides the general framework for the application of the principle of equal treatment. UN ١٤- يوفر قانون مكافحة التمييز الإطار العام لتطبيق مبدأ المساواة في المعاملة.
    The Government also noted the general framework for handling the issue of disappeared persons in Algeria in accordance with the Charter for Peace and National Reconciliation adopted by referendum in 2005. UN وأشارت الحكومة أيضاً إلى الإطار العام لتناول مسألة الأشخاص المختفين في الجزائر وفقاً لميثاق السلم والمصالحة الوطنية الذي اعتمد بموجب استفتاء في عام 2005.
    the general framework for the strengthening and protection of human rights UN جيم - الإطار العام لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Information on developments with regard to the general framework for implementation of the Convention 6 - 19 7 UN معلومات عن تطور الإطار العام لإعمال الاتفاقية 6-19 3
    77. the general framework for human rights is guided by the Constitution. UN 77- يسترشد الإطار العام لحقوق الإنسان بالدستور.
    8. Thus, while the general framework for special political missions was acceptable to his delegation, there were still specific cases where adjustments were required. UN 8 - وخلص إلى أن ثمة حالات محددة تحتاج إلى تعديلات، مع أن الإطار العام للبعثات السياسية الخاصة يُعتبر مقبولا بالنسبة لوفده.
    The common core document should include general information about the reporting State, the general framework for the protection and promotion of human rights, as well as general information on non-discrimination and equality and effective remedies in accordance with the harmonized guidelines (HRI/MC/2006/3 and Corr.1). UN وينبغي أن تتضمن الوثيقة الأساسية الموحدة معلومات عامة عن الدولة المقدمة للتقرير، والإطار العام لحماية وتعزيز حقوق الإنسان، فضلاً عن معلومات عامة عن عدم التمييز وعن المساواة وسبل الانتصاف الفعالة وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة.
    The common core document should include general information about the reporting State, the general framework for the protection and promotion of human rights, as well as general information on non-discrimination and equality and effective remedies in accordance with the harmonized guidelines (HRI/MC/2006/3 and Corr.1). UN وينبغي أن تتضمن الوثيقة الأساسية الموحدة معلومات عامة عن الدولة المقدمة للتقرير، والإطار العام لحماية وتعزيز حقوق الإنسان، فضلاً عن معلومات عامة عن عدم التمييز وعن المساواة وسبل الانتصاف الفعالة وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة.
    The common core document should include general information about the reporting State, the general framework for the protection and promotion of human rights, as well as general information on nondiscrimination and equality and effective remedies in accordance with the harmonized guidelines (HRI/MC/2006/3 and Corr.1). UN وينبغي أن تتضمن الوثيقة الأساسية الموحدة معلومات عامة عن الدولة المقدمة للتقرير، والإطار العام لحماية وتعزيز حقوق الإنسان، فضلاً عن معلومات عامة عن عدم التمييز وعن المساواة وسبل الانتصاف الفعالة وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus