"the general recommendations of the committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • التوصيات العامة للجنة
        
    • والتوصيات العامة للجنة
        
    • بالتوصيات العامة للجنة
        
    • للتوصيات العامة التي قدمتها اللجنة
        
    • التوصيات العامة التي قدمتها اللجنة
        
    • والتوصيات العامة الصادرة عن اللجنة
        
    • وتوصيات اللجنة العامة
        
    • للتوصيات العامة للجنة
        
    • التوصيات العامة الصادرة عن اللجنة
        
    It should contain specific information relating to the implementation of articles 1 to 7 of the Convention, taking into account the general recommendations of the Committee. UN وينبغي أن تتضمن معلومات محددة تتصل بتنفيذ المواد 1 إلى 7 من الاتفاقية، مع أخذ التوصيات العامة للجنة في الاعتبار.
    It should contain specific information relating to the implementation of articles 1 to 7 of the Convention, taking into account the general recommendations of the Committee. UN وينبغي أن تتضمن معلومات محددة تتصل بتنفيذ المواد 1 إلى 7 من الاتفاقية، مع أخذ التوصيات العامة للجنة في الاعتبار.
    The Assembly also called upon States parties, inter alia, to fully comply with their obligations under the Convention and to take into consideration the concluding observations as well as the general recommendations of the Committee. UN كما أهابت بالدول الأطراف، في جملة أمور، التقيد التام بالالتزامات المترتبة عليها بموجب الاتفاقية ومراعاة الملاحظات الختامية والتوصيات العامة للجنة.
    The Committee is similarly concerned that the provisions of the Convention, the Optional Protocol and the general recommendations of the Committee are not sufficiently known, including by judges, ombudspersons, lawyers and prosecutors, and by women themselves. UN وبالمثل يساور اللجنة القلق لأن أحكام الاتفاقية، والبروتوكول الاختياري، والتوصيات العامة للجنة غير معروفة بصورة كافية، للقضاة، وأمناء المظالم، والمحامين، والمدعين العامين، والنساء أنفسهم.
    It should contain specific information relating to the implementation of articles 1 to 7 of the Convention, taking into account the general recommendations of the Committee. UN وينبغي أن تتضمن معلومات محددة تتصل بتنفيذ المواد 1 إلى 7 من الاتفاقية، مع أخذ التوصيات العامة للجنة في الاعتبار.
    113. The Committee notes with concern the lack of statistical data in the report, as well as the lack of reference to the general recommendations of the Committee. UN ١١٣ - وتلاحظ اللجنة بقلق افتقار التقرير إلى البيانات اﻹحصائية، وإلى اﻹشارة إلى التوصيات العامة للجنة.
    27. Ms. Schöpp-Schilling drew the attention of the Latvian delegation to general recommendation 25 and asked whether all the general recommendations of the Committee had been translated into Latvian. UN 27 - السيدة شوب - شيلينغ: وجهت انتباه وفد لاتفيا إلى التوصية العامة 25، وسألت إن كانت كل التوصيات العامة للجنة قد ترجمت إلى اللغة اللاتفية.
    It also requests that the report address the general recommendations of the Committee and provide information on the impact of legislation, policies and programmes designed to implement the Convention. UN كما تطلب أن يتناول التقرير التوصيات العامة للجنة وأن يقدم معلومات عن أثر التشريعات والسياسات والبرامج الرامية إلى تنفيذ الاتفاقية.
    It also requests that the report address the general recommendations of the Committee and provide information on the impact of legislation, policies and programmes to implement the Convention. UN وتطلب أيضا أن يتناول التقرير التوصيات العامة للجنة وأن يقدم معلومات عن أثر التشريعات والسياسات والبرامج التي اعتمدت لتنفيذ الاتفاقية.
    It also requests that the report address the general recommendations of the Committee and provide information on the impact of legislation, policies and programmes to implement the Convention. UN وهي تطلب أيضا أن يتناول التقرير التوصيات العامة للجنة وأن يوفر معلومات عن تأثير التشريعات والسياسات والبرامج على تنفيذ الاتفاقية.
    The Committee is similarly concerned that the provisions of the Convention, the Optional Protocol and the general recommendations of the Committee are not sufficiently known, including by judges, ombudspersons, lawyers and prosecutors, and by women themselves. UN وبالمثل يساور اللجنة القلق لأن أحكام الاتفاقية، والبروتوكول الاختياري، والتوصيات العامة للجنة غير معروفة بصورة كافية، للقضاة، وأمناء المظالم، والمحامين، والمدعين العامين، والنساء أنفسهم.
    As far as possible, States parties should make efforts to provide all data disaggregated by sex in all areas covered by the Convention and the general recommendations of the Committee. UN وعلى الدول الأطراف أن تبذل، قدر المستطاع، جهوداً لتوفير جميع البيانات مفصلة حسب الجنس في جميع المجالات التي تشملها الاتفاقية والتوصيات العامة للجنة.
    As far as possible, States parties should make efforts to provide all data disaggregated by sex in all areas covered by the Convention and the general recommendations of the Committee. UN وعلى الدول الأطراف أن تبذل، قدر المستطاع، جهوداً لتوفير جميع البيانات مفصلة حسب الجنس في جميع المجالات التي تشملها الاتفاقية والتوصيات العامة للجنة.
    As far as possible, States parties should make efforts to provide all data disaggregated by sex in all areas covered by the Convention and the general recommendations of the Committee. UN ويجب على الدول اﻷطراف أن تبذل، قدر المستطاع، جهودا لتوفير جميع البيانات مفصلة حسب الجنس في جميع المجالات التي تشملها الاتفاقية والتوصيات العامة للجنة.
    As far as possible, States parties should make efforts to provide all data disaggregated by sex in all areas covered by the Convention and the general recommendations of the Committee. UN وعلى الدول اﻷطراف أن تبذل، قدر المستطاع، جهودا لتوفير جميع البيانات مفصلة حسب الجنس في جميع المجالات التي تشملها الاتفاقية والتوصيات العامة للجنة.
    As far as possible, States parties should make efforts to provide all data disaggregated by sex in all areas covered by the Convention and the general recommendations of the Committee. UN وعلى الدول اﻷطراف أن تبذل، قدر المستطاع، جهودا لتوفير جميع البيانات مفصلة حسب الجنس في جميع المجالات التي تشملها الاتفاقية والتوصيات العامة للجنة.
    It also requests that the report take account of the general recommendations of the Committee and provide information, including sex-disaggregated data, on the impact of legislation, policies and programmes designed to implement the Convention. UN وتطلب أيضا أن يحيط التقرير علما بالتوصيات العامة للجنة وأن يتضمن معلومات تشمل بيانات مصنفة حسب نوع الجنس، عن أثر التشريعات والسياسات والبرامج الموضوعة من أجل تنفيذ الاتفاقية.
    “16. Stresses that a comprehensive and integrated approach to the promotion and protection of the human rights of women, including the integration of the human rights of women into the mainstream of United Nations system-wide activities, requires systematic, increased and sustained attention to and implementation of the general recommendations of the Committee, at the request of the General Assembly, throughout the United Nations system; UN " ١٦ - تشدد على أن اتباع نهج شامل ومتكامل لتعزيز وحماية حقوق المرأة، بما في ذلك إدماج حقوق اﻹنسان للمرأة في التيار الرئيسي لﻷنشطة المضطلع بها في جميع أجزاء منظومة اﻷمم المتحدة، يتطلب إيلاء اهتمام منظم ومتزايد ومستمر للتوصيات العامة التي قدمتها اللجنة ولتنفيذ تلك التوصيات، بناء على طلب الجمعية العامة، في جميع أجزاء منظومة اﻷمم المتحدة؛
    2. The Committee expresses its appreciation to the State party for its third periodic report, which followed the Committee's guidelines for the preparation of reports, while regretting that it provided insufficient information on the implementation of the provisions of the Convention and did not refer to the general recommendations of the Committee. UN 2 - تعرب اللجنة للدولة الطرف عن تقديرها لتقديم تقريرها الدوري الثالث الذي تقيد بالمبادئ التوجيهية التي حددتها اللجنة لإعداد التقارير، غير أنها أعربت عن أسفها لعدم تضمنه قدرا كافيا من المعلومات المتعلقة بتنفيذ أحكام الاتفاقية وعدم إشارته إلى التوصيات العامة التي قدمتها اللجنة.
    As far as possible, States parties should make efforts to provide all data disaggregated by sex in all areas covered by the Convention and the general recommendations of the Committee. UN وينبغي للدول اﻷطراف أن تبذل جميع الجهود الممكنة لتقديم جميع البيانات موزعة حسب الجنس في جميع المجالات المشمولة بالاتفاقية والتوصيات العامة الصادرة عن اللجنة.
    The Committee notes the quality of the report, which is informative and takes into account the general recommendations of the Committee. UN وتلاحظ اللجنة جودة التقرير وثراءه بالمعلومات ومراعاته للتوصيات العامة للجنة.
    241. However, the Committee was disappointed that the report provided no information with regard to the implementation of the Platform for Action and the measures that had been taken by the State party to address the general recommendations of the Committee. UN ٢٤١ - غير أن اللجنة أعربت عن خيبة أملها ﻷن التقرير لم يقدم أي معلومات بشأن تنفيذ برنامج العمل والتدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لمعالجة التوصيات العامة الصادرة عن اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus