Benin fully supports the Geneva Declaration on Armed Violence and Development. | UN | وتؤيد بنن تأييدا تماماً إعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية. |
Therefore, Switzerland made a specific proposal for a preambular paragraph inspired by the Geneva Declaration on Armed Violence and Development. | UN | ولهذا، تقدمت سويسرا باقتراح محدد لوضع فقرة في ديباجة مشروع القرار تستلهم إعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية. |
the Geneva Declaration issued at the Summit set forth actions for the private sector and Governments alike. | UN | ويحدد إعلان جنيف الذي صدر عن مؤتمر القمة إجراءات للقطاع الخاص والحكومات على حدٍ سواء. |
As a core group member of the Geneva Declaration on Armed Violence and Development, Finland continues to be active in highlighting the direct link between security and development. | UN | إن فنلندا بوصفها عضوا في المجموعة الأساسية لإعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية، ما زالت فعالة في تسليط الضوء على الصلة المباشرة بين الأمن والتنمية. |
Attended the following regional follow-up meetings on the Geneva Declaration on Armed Violence and Development: | UN | حضر اجتماعات المتابعة الإقليمية التالية المتعلقة بإعلان جنيف بشأن العنف والمسلح والتنمية |
Since then, the Geneva Declaration has received the support of many other States, highlighting the importance of this issue for many countries. | UN | ومنذ ذلك الحين، حظي إعلان جنيف بدعم العديد من الدول الأخرى، ممّا يبرز أهمية هذه المسألة بالنسبة للعديد من البلدان. |
We continue to support the Geneva Declaration on Armed Violence and Development, given the close link between security and development. | UN | ونواصل دعم إعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية، نظراً للارتباط الوثيق بين الأمن والتنمية. |
It is for that reason that Kenya was among the first signatories of the Geneva Declaration on Armed Violence and Development. | UN | لذلك السبب كانت كينيا من بين أوائل الدول الموقعة على إعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية. |
I take this opportunity to encourage those States that have not yet done so to subscribe to the Geneva Declaration and its principles. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لتشجيع الدول التي لم تنضم بعد إلى إعلان جنيف ولم تؤيد مبادئه على أن تفعل ذلك. |
In that spirit, in 2006 Guatemala signed the Geneva Declaration on Armed Violence and Development, in which it participates along with a large group of countries. | UN | وبتلك الروح وقعت غواتيمالا في عام 2006 على إعلان جنيف المتعلق بالعنف المسلح والتنمية، الذي شاركت فيه إلى جانب مجموعة كبيرة من البلدان. |
the Geneva Declaration process is designed around three pillars of advocacy, dissemination and coordination; measurability and monitoring; and practical programming. | UN | وعملية إعلان جنيف مصممة حول ثلاثة ركائز هي الدعوة، والنشر، والتنسيق؛ وإمكانية القياس والرصد؛ والبرمجة العملية. |
The implementation of the Geneva Declaration has also moved to the country level. | UN | وقد انتقل تنفيذ إعلان جنيف إلى المستوى القطري. |
Therefore, the Netherlands, together with around 100 other countries, has subscribed to the Geneva Declaration on Armed Violence and Development. | UN | لذلك، اشتركت هولندا مع حوالي 100 بلد آخر في إعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية. |
Having also launched the Geneva Declaration on Armed Violence and Development in 2006, together with the United Nations Development Programme, my country attaches high priority to recognition of that phenomenon. | UN | وبما أن بلدي أطلق أيضا إعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية في عام 2006، إلى جانب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، فإنه يولي أهمية بالغة للإقرار بتلك الظاهرة. |
the Geneva Declaration aims to develop responses to the problem and, thereby, to improve the prospects for sustainable development. | UN | ويستهدف إعلان جنيف إعداد استجابات لتلك المشكلة، وبالتالي، تحسين آفاق التنمية المستدامة. |
For those reasons, Kenya was among the first signatories of the Geneva Declaration on Armed Violence and Development. | UN | لتلك الأسباب، كانت كينيا من أول الموقِّعين على إعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية. |
It is for this reason that my country was among the first signatories to the Geneva Declaration on Armed Violence and Development. | UN | ولهذا السبب، كان بلدي ضمن أول الموقِّعين على إعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية. |
I shall first speak as chair of the Core Group leading the implementation of the Geneva Declaration on Armed Violence and Development. | UN | بادئ ذي بدء، أود أن أتكلم بصفتي رئيس الفريق الرئيسي الذي يقود تنفيذ إعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية. |
We reconfirm our full support for the Geneva Declaration on Armed Violence and Development. | UN | ونؤكد من جديد تأييدنا الكامل لإعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية. |
Review Summit of the Geneva Declaration on Armed Violence and Development hosted by the Government of Switzerland and the United Nations Development Programme | UN | مؤتمر القمة الاستعراضي لإعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية الذي استضافته حكومة سويسرا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
:: Mexico takes part in international meetings aimed at mitigating the effects of nuclear and conventional weapons, and in meetings on the Geneva Declaration on Armed Violence and Development. | UN | :: وتشارك المكسيك في الاجتماعات الدولية الرامية إلى خفض تأثير الأسلحة النووية والتقليدية، وكذلك في الاجتماعات المتعلقة بإعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية. |
We would like to add brief national remarks on three topics: small arms and the Fourth Biennial Meeting of States on Small Arms; the Geneva Declaration on Armed Violence and Development; and the arms trade treaty. | UN | ونود أن نضيف ملاحظات وطنية موجزة بشأن ثلاثة مواضيع: الأسلحة الصغيرة والاجتماع الرابع للدول الذي يعقد مرة كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالأسلحة الصغيرة؛ وإعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية؛ ومعاهدة تجارة الأسلحة. |
Informal consultations on the draft resolution on " Promoting development through the reduction and prevention of armed violence, for the Signatory countries of the Geneva Declaration " (convened by the delegation of Switzerland, on behalf of the core group of States of the Geneva Declaration) | UN | مشاورات غير رسمية للبلدان الموقعة لإعلان جنيف بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح واتقائه (يعقدها وفد سويسرا باسم مجموعة الدول الرئيسية المتعهدة للإعلان) |