"the geographic coordinates of" - Traduction Anglais en Arabe

    • اﻹحداثيات الجغرافية
        
    • الاحداثيين الجغرافيين
        
    • الاحداثيات الجغرافية
        
    • اﻹحداثيين الجغرافيين
        
    • الاحداثي الجغرافي
        
    • اﻹحداثي الجغرافي
        
    • اﻹحداثين الجغرافيين
        
    • إحداثيات
        
    • المنطقة المحايدة
        
    • وهي تقوم
        
    • تقوم بأعمال
        
    • من الاحداثيين
        
    • باﻹحداثيين
        
    • واﻹحداثيين الجغرافيين
        
    • والاحداثيين الجغرافيين
        
    On each diagram, the geographic coordinates of a point within the site or facility shall be specified to the nearest second. UN وتحدد، ﻷقرب ثانية، في كل مخطط من المخططات، اﻹحداثيات الجغرافية لنقطة داخل الموقع أو المرفق.
    They left this village for Kaniband and Kanibana at the geographic coordinates of NE8000078000 on the map of Baneh. UN ثم غادروا هذه القرية الى كانيبند وكانيبانا عند الاحداثيين الجغرافيين NE8000078000 على خريطة بانه.
    The bullets hit the area around Shahid Ahmadi sentry post, east of the Gonehkabood frontier river at the geographic coordinates of 508-758. UN وأصابت الطلقات المنطقة الواقعة حول مخفر شاهد أحمدي، شرق نهر غونيكابود على الحدود، عند الاحداثيات الجغرافية رقم ٥٠٨ - ٧٥٨.
    15. On 11 September 1994, approximately 80 Iraqi military personnel entered Iranian territory and assembled at the geographic coordinates of QA5000050000 of Yebis where an Iraqi commander delivered a speech to them. UN ١٥ - في ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، دخل ما يقرب من ٨٠ عسكريا عراقيا اﻷراضي اﻹيرانية وتجمعوا عند اﻹحداثيين الجغرافيين QA5000050000 في يابيس حيث قام قائد عراقي بإلقاء خطبة فيهم.
    9. On 25 May 1993, at 2100 hours, a number of anti-revolutionary elements fired a number of mortar shells at the geographic coordinates of 91400-45900 on the map of Ghasr-e-Shirin and Chefteh. UN ٩ - في يوم ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٣، وفي الساعة ٠٠/٢١، أطلق عدد من العناصر المعادية للثورة عددا من قذائف الهاون عند الاحداثي الجغرافي ٤٥٩٠٠-٩١٤٠٠ على خريطة قصر شيرين وتشفته.
    3. On 2 July 1994, at 0740 hours, four Iraqi soldiers were seen digging a trench at the Iraqi Al-Nasr post at the geographic coordinates of NC5980029800 on the map of Kani Sheikh, south-west of border pillar 39. UN ٣ - وفي ٢ تموز/يوليه ١٩٩٤، في الساعة ٤٠/٧، شوهد ٤ جنود عراقيين يحفرون خندقا في الموقع العراقي " النصر " عند اﻹحداثي الجغرافي NC5980029800 على خريطة كاني شيخ جنوب غربي العمود الحدودي ٣٩.
    On each diagram, the geographic coordinates of a point within the site or facility shall be specified to the nearest second. UN وتحدد، ﻷقرب ثانية، في كل مخطط، اﻹحداثيات الجغرافية لنقطة داخل الموقع أو المرفق.
    They entered Lavin village at the geographic coordinates of NF1858 on the map of Piranshahr and delivered speeches against the Islamic Republic of Iran. UN ودخلوا قرية لافين في اﻹحداثيات الجغرافية NF1858 على خريطة بيراتشهر وألقوا أحاديث معادية لجمهورية إيران اﻹسلامية.
    11. On 8 February 1994, at 1025 hours, 12 Iraqi military personnel were seen carrying a number of boxes of ammunition up Height 408 at the geographic coordinates of ND390127, west of border pillar 56/1. UN ١١ - وفي الساعة ٥٢/٠١ من يوم ٨ شباط/فبراير ١٩٩٤، شوهد ١٢ من اﻷفراد العسكريين العراقيين يحملون عددا من صناديق الذخيرة على المرتفع ٤٠٨ في اﻹحداثيات الجغرافية ND390127، غربي العمود الحدودي ٦٥/١.
    12. On 9 June 1994, a number of antirevolutionary elements crossed the border and entered Iranian territory at the geographic coordinates of NF3600019000 on the map of Alavan, at the heights overlooking Ahmadboroo village. UN ١٢ - وفي ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤، عبر الحدود عدد من العناصر المناهضة للثورة ودخلوا اﻷراضي الايرانية عند الاحداثيين الجغرافيين NF3600019000 على خريطة ألوان في المرتفعات المشرفة على قرية أحمد بورو.
    15. On 11 June 1994, 15 antirevolutionary elements crossed the border and entered the Iranian village of Bardehsoor at the geographic coordinates of NF3600015000 on the map of Alavan, within 8 kilometres of border pillar 112. UN ١٥ - وفي ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٤، عبر الحدود ١٥ شخصا من العناصر المناهضة للثورة ودخلوا قرية بردهسور الايرانية عند الاحداثيين الجغرافيين NF3600015000 على خريطة ألوان ضمن مسافة ٨ كم من العمود الحدودي ١١٢.
    They left this village for the village of Savan at the geographic coordinates of NF3200017000 on the map of Alavan north of border pillar 112. UN وغادروا هذه القرية الى قرية ساوان عند الاحداثيين الجغرافيين NF3200017000 على خريطة ألوان شمال العمود الحدودي ١١٢.
    These shells hit Iranian territory at the geographic coordinates of 58700-35300 on the map of Sumar. UN وأصابت هذه القذائف اﻷراضي الايرانية عند الاحداثيات الجغرافية ٥٨٧٠٠ - ٣٥٣٠٠ على خارطة سومار.
    They intended to approach the Ma'soumi sentry post at the geographic coordinates of 52-83 on the map of Sizdah, north-west of border pillar 46/5. UN وكانوا يعتزمون الاقتراب من مخفر المعصومي عند الاحداثيات الجغرافية ٥٢ -٨٣ على خارطة سيزده، شمال غرب عمود الحدود ٤٦/٥.
    The vehicle stopped at the geographic coordinates of PB 120-450 south of Mehran, two kilometres south of border pillar 22/10. UN وتوقفت المركبة عند اﻹحداثيين الجغرافيين PB-120-450 جنوب مهران، على بعد كيلومترين جنوب العمود الحدودي ٢٢/١٠.
    36. On 21 May 1997, at 0800 hours, the Iraqi troops constructed a new observation post at the geographic coordinates of 38S NC 489000504000 on the map of Sumar, west of border pillars 44/3, 44/4 and 44/5. UN ٣٦ - وفي الساعة ٠٠/٨ من يوم ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٧، شيدت القوات العراقية نقطة مراقبة جديدة عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 489000504000 على خريطة سومر، غرب الشواخص الحدودية ٤٤/٣، و ٤٤/٤ و ٤٤/٥.
    They proceeded to barricade the road at the geographic coordinates of NE773659 on the map of Baneh and stopped cars belonging to Iranian residents of the border area. UN ثم شرعت في سد الطريق عند الاحداثي الجغرافي NE773659 على خريطة بانه، وأقفت سيارات ﻹيرانيين يقيمون في منطقة الحدود.
    24. On 28 March 1994, at 2245 hours, a number of anti-revolutionary elements fired shots at Iranian forces from the geographic coordinates of TP2172 on the map of Khorramshahr, south of border pillar 1/2. UN ٢٤ - وفي الساعة ٤٥/٢٨ يوم ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٤، أطلق عدد من العناصر المضادة للثورة النار على قوات ايرانية من الاحداثي الجغرافي TP2172 على خريطة خورمشهر، جنوب العمود الحدودي ١/٢.
    20. On 21 July 1994, at 1150 hours, an Iraqi helicopter was seen reconnoitring at the geographic coordinates of ND3740016900 on the map of Khosravi, north-west of border pillar 57. UN ٢٠ - وفي ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٤، في الساعة ٥٠/١١، شوهدت حوامة عراقية تقوم بعملية استطلاع عند اﻹحداثي الجغرافي ND3740016900 على خريطة خوسروي شمال غربي العمود الحدودي ٥٧.
    On 10 April 1993, at 1200 hours, Iraqi forces penetrated into the territory of the Islamic Republic of Iran at the geographic coordinates of 823-575 on the map of Rouwan and fired at Iranian forces. UN ٤ - وفي الساعة ٠٠/١٢ من يوم ١٠ نيسان/أبريل ١٩٩٣، دخلت القوات العراقية أراضي جمهورية ايران الاسلامية عند اﻹحداثين الجغرافيين ٨٢٣ - ٥٧٥ على خارطة روان وأطلقت النيران على القوات الايرانية.
    It dropped six individuals at the geographic coordinates of 38S NC 5400039000 on the map of Sumar, west of border pillar 40/5, and left the area after a while. UN ونزل منها ستة أفراد عند إحداثيات 38S NC 5400039000 على خريطة سومار، غرب العمود الحدودي ٠٤/٥، ثم غادرت المنطقة بعد فترة قصيرة.
    The shell fell at the geographic coordinates of NC7220021700 on the map of Halaleh in no man's land, east of border pillar 38, north-west of the sentry post of Halaleh. UN ووقعت القذيفة عند الاحداثيين الجغرافيين NC7220021700 على خريطة هلاله في المنطقة المحايدة شرق العمود الحدودي ٣٨، شمال غرب مخفر هلاله.
    26. On 10 March 1997, at 0900 hours, an Iraqi loader and three trucks were observed excavating at the geographic coordinates of 38R QV 7200054000 on the map of south Hoor al-Hovaiza, around border pillar 14/B. UN ٢٦ - وفي ١٠ آذار/ مارس ١٩٩٧، الساعة ٠٠/٠٩، شوهدت ناقلة وثلاث شاحنات عراقية وهي تقوم بعمليات الحفر عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38R QV 7200054000 على الخريطة جنوبي هور الحويزة، حول عمود الحدود ١٤/باء.
    22. On 29 November 1996, at 0900 hours, an Iraqi mechanical shovel was observed excavating around the geographic coordinates of 38S NB 9600066000 on the map of Mehran, west of Golabdara and border pillar 31. UN ٢٢ - وفي الساعة ٩/٠٠٠ يوم ٢٩ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٦، شوهدت جرافة آلية عراقية وهي تقوم بأعمال حفر حول اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NP 9600066000، على خريطة مهران، غرب غولبدارا وعمود الحدود 31.
    2. On 27 February 1993, at 1340 hours, a mortar shall was fired by Iraqi forces from the geographic coordinates of 91-64 on the map of Nanour, which hit the geographic coordinates of 912-448 on the map of Marivan. UN ٢ - في ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٣، الساعة ٤٠/١٣ سقطت قذيفة مدفع هاون أطلقتها القوات العراقية من الاحداثيين الجغرافيين ٩١-٦٤ على خريطة نانور، على الاحداثيين الجغرافيين ٩١٢-٤٤٨ على خريطة ماريفان.
    35. On 21 January 1997, at 1315 hours, Iraqi troops stationed at height No. 256 at the geographic coordinates of 38S ND 4410096000 on the map of Khosravi, south of border pillar 51 and the Iraqi Chirzad sentry post, installed an observation tower. UN ٣٥ - في ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، الساعة ١٥/١٣، قام الجنود العراقيون، المتمركزون بالمرتفع رقم ٢٥٦ باﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 4410096000 على خريطة خسراوي، جنوب العمود الحدودي ٥١ ومخفر شيرزاد العراقي، بتركيب برج مراقبة.
    13. On 19 November 1996, six Iraqi vehicles were observed patrolling between the geographic coordinates of 38S NC 6760016700 on the map of Kani Sheikh, the Iraqi village of Mokhibar and the geographic coordinates of 38S NC 7120022200, west of border pillar 39 in no man's land. UN ٣١ - وفي ١٩ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٦، شوهدت ٦ مركبات عراقية تقوم بأعمال دورية بين اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 6760016700، على خريطة كاني شيخ، قرية مخيبر العراقية واﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 7120022200، غرب عمود الحدود 39 في المنطقة الحرام.
    6. On 3 June 1994, a total of eight Iraqi motor boats were seen patrolling and fishing at the geographic coordinates of TP4770036400 on the map of Khosroabad and TP2920062500 of Khorramshahr. UN ٦ - وفي ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤، شوهد ما مجموعه ٨ زوارق بخارية تقوم بالدورية وأعمال الصيد عند الاحداثيين الجغرافيين TP4770036400 على خريطة خسرو أباد والاحداثيين الجغرافيين TP2920062500 على خريطة خرمشهر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus