"the geological model" - Traduction Anglais en Arabe

    • النموذج الجيولوجي
        
    • للنموذج الجيولوجي
        
    • بالنموذج الجيولوجي
        
    • والنموذج الجيولوجي
        
    • نموذج جيولوجي
        
    19. The Commission took note of the oral report on the progress on the geological model for the Clarion-Clipperton Zone. UN 19 - أحاطت اللجنة علما بالتقرير الشفوي المتعلق بالتقدم المحرز في وضع النموذج الجيولوجي لمنطقة كلاريون - كليبرتون.
    The information on biodiversity derived from this project will be superimposed on the geological model that the Authority is developing for that zone. UN وسيجري تطبيق المعلومات المتحصل عليها من هذا المشروع بشأن التنوع البيولوجي على النموذج الجيولوجي الذي تعمل السلطة على إعداده لتلك المنطقة.
    Section IV describes the primary action items from the meeting that will contribute to the implementation of the geological model project. UN ويبين الفرع رابعا عناصر العمل الأساسية التي أسفر عنها الاجتماع والتي ستساهم في تنفيذ مشروع النموذج الجيولوجي.
    Considerable support was expressed for the geological model of polymetallic nodule resources in the Clarion-Clipperton fracture zone, and several delegations voiced their interest in a model for those resources for the Central Indian Ocean basin. UN وأُعرب عن دعم كبير للنموذج الجيولوجي لموارد العقيدات المتعددة الفلزّات في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون، وأعربت عـدة وفود عن رغبتها في وضع نموذج لتلك الموارد فيما يخص حوض المحيط الهندي الأوسط.
    A final report on the geological model and the prospectors' guide will be ready by the end of 2008. UN وسيكون التقرير النهائي المتعلق بالنموذج الجيولوجي ودليل المنقبين جاهزين بحلول نهاية عام 2008.
    It is expected that the meeting will make adjustments to the data for use in the model and integration procedures before the final compilation of the prospector's guide and the geological model, as appropriate. UN ومن المتوقع أن يدخل الاجتماع تعديلات على البيانات التي ستستخدم في النموذج وعلى إجراءات الإدماج قبل التجميع النهائي لدليل التنقيب والنموذج الجيولوجي حسب الاقتضاء.
    9. Update on progress with the geological model for the Clarion-Clipperton Zone. UN 9 - تقرير عما استجد من تقدم بشأن وضع نموذج جيولوجي لمنطقة كلاريون - كليبرتون.
    He explained that the Republic of Korea has an active professional research group that is very interested in participating directly in the development of the geological model. UN وأوضح أن جمهورية كوريا لديها فريق بحثي عامل مهتم جدا بالمشاركة بشكل مباشر في وضع النموذج الجيولوجي قيد الدراسة لدى السلطة الدولية لقاع البحار.
    Subsequently, the core outputs of the project, namely the geological model and a Prospectors' Guide, were published as ISA Technical Study No. 6. UN وفي وقت لاحق، نشرت النواتج الأساسية للمشروع، وهي النموذج الجيولوجي ودليل المنقبين، بوصفها الدراسة التقنية رقم 6 للسلطة الدولية لقاع البحار.
    The outputs expected from the workshop to review the geological model of polymetallic nodule deposits in the Clarion-Clipperton zone and its associated prospectors guide will consist of: UN وتتمثل النواتج المتوقّعة من حلقة العمل المعنية باستعراض النموذج الجيولوجي للعقيدات المتعددة الفلزات في منطقة كلاريون - كليبرتون ودليل التنقيب المصاحب له في الآتي:
    A further $10,000 will be required to complete the geological model project for the Clarion-Clipperton zone. UN وسيلزم رصد مبلغ إضافي قدره 000 10 دولار لإنجاز مشروع النموذج الجيولوجي من أجل منطقة صدع كلاريون - كليبرتون.
    VI. Update on progress on the geological model for the ClarionClipperton Zone UN سادسا - تقرير عن ما استجد من تقدم في وضع النموذج الجيولوجي لمنطقة كلاريون - كليبرتون
    Information on the biodiversity derived from this project will be superimposed on the geological model which the Authority is developing for that zone. UN وستضاف المعلومات المتعلقة بالتنوع الأحيائي المستخلصة من هذا المشروع إلى النموذج الجيولوجي الذي تطوره السلطة لتلك المنطقة.
    The Commission also noted that the geological model for the Clarion-Clipperton Zone would be updated as more data come to hand. UN وأشارت اللجنة أيضا إلى أنه سيجري تحديث النموذج الجيولوجي لمنطقة كلاريون - كليبرتون عند توافر مزيد من البيانات.
    VI. Update on progress on the geological model for the ClarionClipperton Zone UN سادسا - معلومات مستكملة عن التقدم في وضع النموذج الجيولوجي لمنطقة كلاريون - كليبرتون
    The information on biodiversity derived from this project will be superimposed on the geological model that the Authority is also developing for that zone. UN وستدمج المعلومات المتعلقة بالتنوع الأحيائي المستمدة من هذا المشروع في النموذج الجيولوجي الذي تقوم السلطة أيضا بإعداده لتلك المنطقة.
    5. Update on progress in the geological model on polymetallic nodule deposits in the Clarion-Clipperton fracture zone. UN 5 - المستجدات في التقدم المحرز في النموذج الجيولوجي بشأن رواسب العقيدات المتعددة المعادن في منطقة صدع كلاريون أبرتون.
    17. In 2006, the outputs expected from work on the geological model will consist of: UN 17 - وستشمل النواتج المتوقعة من العمل في النموذج الجيولوجي في عام 2006 ما يلي:
    Afterwards, a kriged bathymetric map was prepared with the data from NOAA to be used as a base map for the geological model. UN وبعد ذلك، أُعدت خريطة قياس للأعماق بطريقة كريغ وذلك باستخدام بيانات من الإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي لكي تُستخدم كخريطة أساسية للنموذج الجيولوجي.
    Mr. Zhou proposed the application of these techniques to the data sets being developed for the geological model of the International Seabed Authority. UN واقترح السيد جو تطبيق هذه التقنيات على مجموعات البيانات الجاري إعدادها للنموذج الجيولوجي قيد الدراسة لدى السلطة الدولية لقاع البحار.
    The third workshop to be convened during the three-year period will relate to the geological model. UN وستتصل حلقة العمل الثالثة التي ستُعقد خلال فترة الثلاث سنوات بالنموذج الجيولوجي.
    It is expected that the meeting will make adjustments to the data for use in the model and integration procedures before the final compilation of the prospector's guide and the geological model, as appropriate. UN ومن المتوقع أن يدخل الاجتماع تعديلات على البيانات التي ستستخدم في النموذج وعلى إجراءات الإدماج قبل التجميع النهائي لدليل التنقيب والنموذج الجيولوجي حسب الاقتضاء.
    II. Update on progress in the geological model on polymetallic nodule deposits in the Clarion-Clipperton fracture zone UN ثانيا - معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في وضع نموذج جيولوجي بشأن رواسب العقيدات المتعددة الفلزات في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus