Western Ukraine, in present-day Poland, had also been affected, as had the Germans of the Volga region. | UN | وكانت أوكرانيا الغربية، في بولندا الحاضرة، قد تأثرت أيضا، وتأثر أيضا الألمان في منطقة الفولغا. |
Canadian journalist in Paris when the Germans rolled in. | Open Subtitles | الصحفية الكندية في باريس عندما توالت الألمان في |
You know very well the Germans will never extradite him. | Open Subtitles | انت تعرف جيدا أن الألمان لن يقوموا بتسليمه أبدا. |
the Germans had captured the rest of Europe and were only a hundred miles or so from these shores. | Open Subtitles | الالمان قد استولوا على باقى بلدان اوربا وكانوا على بعد مائه ميل او اكثر من هذه الشواطئ |
It's getting us both in hot water with the Germans, so... | Open Subtitles | سوف يجلب لنا نحن الإثنين الماء الساخن مع الألمان حسنا |
But the Germans had no inkling of the French mutiny. | Open Subtitles | لكن الألمان لم يكن لديهم فكرة عن التمرد الفرنسي |
the Germans lacked just one piece of the jigsaw... a charismatic leader. | Open Subtitles | كان الألمان يفتقدون لشيء واحد فقط هو القائد ذو الشخصية الطاغية |
Count on the Germans to always be on time. | Open Subtitles | أعتمدْ على الألمان لتكون دائماً في الوقت المناسب |
It wasn`t until the Germans occupied their country that deportations began. | Open Subtitles | لم يكن ذلك الإبعاد قد بدأ حتى إحتلّ الألمان بلادهم |
Now, the relic... the Germans stole it from your monastery. | Open Subtitles | سرق الألمان تلك القطعة الأثرية من الدير الخاص بكم |
It's not the Germans, Granny. - We have to get out. | Open Subtitles | هؤلاء ليسوا الألمان يا جدتي يجب أن نخرج من المنزل |
Your idea of this escape is to start another front, to foul up the Germans behind the lines. | Open Subtitles | فكرتك فى ذلك الهروب هى بداية لجبهة آخرى لتشتيت الألمان خلف الخطوط حسناُ , هذا جيد |
Don't ever make the mistake of underrating the Germans. | Open Subtitles | لا ترتكب خطاءآ بالتقليل من شأن الألمان ابدآ |
I hope the Germans have the same sensible attitude. | Open Subtitles | أتمنى ان يكونوا الألمان لديهم نفس وجهة نظرك |
However, the Germans had never used gas against the British civilians. | Open Subtitles | لكن الألمان لم يستخدموا أطلاقاً سلاح الغازات ضد المدنيين البريطانيين |
the Germans had started to segregate the Jews of other dutches. | Open Subtitles | لقد بدء الألمان فى فصل اليهود عن باقى المواطنين الهولنديين |
Now, the Germans were bombarding us with their dive bombers. | Open Subtitles | ثم بدأ الألمان فى إستخدام قاذفاتهم الأنقضاضية لقصف الضاحية |
On April 9 Jürgen watches the Germans march into the city. | Open Subtitles | في التاسع من أبريل يورغن شاهد الالمان يسيرون في المدينة |
Now if my hunch is right the Germans will give him scopolamine and that's what he'll tell them. | Open Subtitles | والان اذا صدق احساسى الداخلى سيقوم الالمان باعطائه عقارا ليخبرهم بالمعلومات وهذا ما سوف يخبرهم به |
With Colander blown, it's just a matter of time before he gives your name to the Germans if he hasn't already. | Open Subtitles | مع كلاودن بلاونر انها فقط مسألة وقت قبل ان يقوم بكشف اسمك للألمان ، اذا لم يكن قد كشفه الأن |
Well, I will go get rid of the Germans, and then you can teach me how to play horsey, and we'll figure it out. | Open Subtitles | حسناً ، سأذهب أنا و أتخلص من الألمانيين ، و بعدها يمكنك أن تعلمني كيف نلعب بالأحصنة . و سنجد حلاً ما |
The Brits and the Germans are still looking for a possible terrorist connection, but no joy so far. | Open Subtitles | لا زالوا البريطانيين والألمان يبحثون عن إمكانية صلته بالإرهاب، لكن لا يوجد شيء سار حتى الآن. |
We actually reached out to the Germans for help. They're the ones who designed the software. | Open Subtitles | لقد اتصلنا في الحقيقة بالألمان لأجل المساعدة |
the Germans had a policy on the Warsaw ghetto. | Open Subtitles | كان للالمان سياسة حيال الحي اليهودي في وارسو |
Only the Germans would invent a card game where the rules change halfway through. | Open Subtitles | الألمانيون فقط هم الذين اخترعوا لعبة ورق حيث تتغير القواعد في منتصف طريق إكمالها |
the Germans are preparing another offensive in the city centre. | Open Subtitles | إنّ الألمانَ يَعدّونَ آخرون الهجوم في مركزِ المدينة |
After the Germans defeated France, their soldiers were sent to Paris for rest and recreation. | Open Subtitles | بعد ان هزمت المانيا فرنسا ارسلت جنودها الى باريس للراحه و الاستجمام |
the Germans haven't mounted a winter attack since Frederick the Great. | Open Subtitles | الجيش الألمانى لم يعد لهجوم شتوى منذ عهد "فريدريــك" العظيم |
The French had detached troops from the east, moving them by rail to Paris to attack the Germans in their flank. | Open Subtitles | فسحب الفرنسيون قوات من الشرق ونقلوها لباريس عبر السكة الحديدية لمهاجمة جناح الجيش الألماني |
And the Germans shot him right here on this spot." | Open Subtitles | وأردته القوات الألمانية هنا في هذا المكان بالضبط |
the Germans had advanced and captured hundreds of British prisoners. | Open Subtitles | القوات الألمانيه المتقدمه أسرت المئات من الجنود البريطانيين |