Ain't no one in the ghetto wear no suit. I can't even be seen with you, man. | Open Subtitles | لا أحد فى الغيتو يرتدي بدلة لن أسمح حتي لأحد ان يراني معك يا رجل |
It was up to MINURSO to oppose the marginalization of one of the parties to the conflict, and it should not resign itself to becoming part of the ghetto. | UN | وإن من واجب مينورسو أن تعارض تهميش أحد الطرفين في النزاع، ولا ينبغي لها أن تقبل بأن تكون جزءاً من الغيتو. |
That's how they power everything -- all the ghetto walls and the Mechs and the Beamers. | Open Subtitles | هاذه هي الطريقة لإمداد الطاقة لجميع جدران الغيتو والميكس والمركبات الفضائيه |
It was obvious to the guards on duty outside the ghetto | Open Subtitles | كان واضحاً إلى الحرّاس في النوبّة خارج الجيتو |
There were 1150 people, with the Jewish Ghetto police walking us into the ghetto. | Open Subtitles | كان هناك 1150 شخصاً شرطة الجيتو اليهودي تسير بنا إلى الجيتو |
Look at you! the ghetto ninja warrior! | Open Subtitles | انظر لنفسك انت تشبه غيتو النينجا المحارب |
After the hold-up, there were constant police raids in the ghetto. | Open Subtitles | بعد السرقة؛ كانت الشرطة تشنّ هجومات مستمرّة في حيّ الأقليات |
Some talk of their time in the ghetto. | Open Subtitles | ـ البعضُ يتكلّم عنِ الوقتِ الذي أمضوهُ في الحي القديم |
Well,if the gangs in L.A. would stay in L.A.,life in the ghetto would be beautiful again. | Open Subtitles | حَسناً، إذا العصاباتِ في لوس أنجليس. يَبْقى في الداخل لوس أنجليس. ، حياة في الغيتو سَتَكُونُ جميلَ ثانيةً. |
You know, I figure princess got a little trip to the ghetto. | Open Subtitles | كما تعلمين، اعلم ان الاميرة حصلت على رحلة صغيرة الغيتو |
To get across town... take the trolley through the ghetto. | Open Subtitles | لأصل إلى الجانب آخر يجب أن تعبر الغيتو في عربة |
I rode through the ghetto often, but I never saw her again. | Open Subtitles | عبرت الغيتو في أغلب الأحيان لكنني لم أراها ثانيةً |
Isaac stayed until the liquidation of the ghetto... then he was taken to a concentration camp. | Open Subtitles | اسحاق بقى لتصفية الغيتو ثم وضع في معسكر إعتقال |
They built high walls with barbed wire to shut us in the ghetto. | Open Subtitles | بنـوا جـدران عالية ذو اسلاك شائكة ليجعلوننا نصمت في الغيتو |
Unlike where the highway and the EI train keep the ghetto cut off. | Open Subtitles | على خلاف الطريق السريع و القطار أبقى الغيتو مقطوع عنه. |
We saw people within the ghetto, they looked ragged, they looked tired, they looked drawn and they paid us no attention. | Open Subtitles | رأينا ناس داخل الجيتو هم بدوا مُنهكين وقلقين وخائفين ولم يعيرونا أي إنتباه |
Trade goods that's the only currency that'll be worth anything in the ghetto. | Open Subtitles | المقايضة بالسلع هي العمله الوحيده التي تستحق أي شئ في الجيتو |
I've been living in Krakow on false papers since the ghetto massacre. | Open Subtitles | كنت أعيش في كاراكو بأوراق مزيفه منذ مذبحة الجيتو |
I've authorized an external evaluation of the Biokernel to a Dr. Duprè, a clocksmith in the ghetto. | Open Subtitles | حصلت على تصريح تقيم خارجي للبايوكيرنر لدى د. دبري مصلح الاقفال في غيتو |
One opens into the free side of the city, the other, into the ghetto. | Open Subtitles | يفتح واحد علي الجانب الحر من المدينة والآخر علي الأقليات |
You move us to Dillon to get us out of the ghetto? Or to get us away from Dad? | Open Subtitles | هل أردت إبعادنا عن الحي القديم أو إبعادنا عن أبي ؟ |
There's mass murder in the ghetto every day. | Open Subtitles | ثمّة الكثير من جرائم القتل تتم في إقليم الفقراء يوميّاً. |
Tales from the ghetto. | Open Subtitles | حكايات من الحي الفقير |
I come from Brandovice. the ghetto has been liquidated. | Open Subtitles | ـ أنا مِن بِرانوفيتشا الحيّ القديم تمّ إحتلالُه |
Ourjob was to maintain the ghetto, and try to preserve the Jews as a work force. | Open Subtitles | عملنا هو المحافظة على الحي اليهودي والمحافظة على اليهود كعمال |
Best I could find. Straight from the ghetto. Cheap. | Open Subtitles | أفضل ما استطعت إيجاده من حي اليهود مباشرة، رخيصة ونظيفة |