This resulted in newly hired teams lacking the necessary knowledge or skills to compile the GHG inventories in a qualitative manner. | UN | وأدى ذلك إلى توظيف أفرقة جديدة تفتقر إلى المعارف أو المهارات الضرورية لجمع قوائم جرد غازات الدفيئة بطريقة نوعية. |
Maintenance of the GHG information system and its further development, including software, consultants and P-3 programme officer | UN | صيانة نظام المعلومات عن غازات الدفيئة وزيادة تطويره، بما في ذلك توفير البرمجيات وخدمات الخبراء |
Shares of individual sectors in the GHG totals for 1990 and 2010 are presented in figure 21. | UN | وترد في الشكل 21 أنصبة القطاعات المفردة في مجموع انبعاثات غازات الدفيئة لعامي 1999 و2010. |
The programme ensured continuity of the inventory review process under the Convention, which aims to improve the accuracy, reliability and completeness of the GHG emissions inventories submitted by Annex I Parties. | UN | وكفل البرنامج استمرارية عملية استعراض قوائم الجرد بموجب الاتفاقية، التي تهدف إلى تحسين دقة وموثوقية واكتمال قوائم جرد انبعاثات غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
However, the growth in the GHG emissions from these sectors has proven to be one of the most challenging trends to change. | UN | لكن ثبت أن زيادة انبعاثات غازات الدفيئة من هذين القطاعين هي أحد الاتجاهات الأكثر استعصاء على التغيير. |
The secretariat has also conducted initial checks and has started the synthesis and assessment of the GHG inventories submitted in 2001. | UN | كما أجرت الأمانة فحوصاً أولية وبدأت توليف وتقييم قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة في عام 2001. |
Some vital statistics of the GHG database are presented in table 7. | UN | وترد في الجدول 7 بعض الإحصاءات الأساسية عن قاعدة بيانات غازات الدفيئة. |
The secretariat will continue its efforts to improve the GHG database and the software tools it has developed. | UN | 76- ستواصل الأمانة بذل الجهود في سبيل تحسين قاعدة بيانات غازات الدفيئة والأدوات الحاسوبية التي استحدثتها. |
Support was provided to the development of the GHG inventory database and work was completed on data management for registration. | UN | وقدم الدعم لاستحداث قاعدة بيانات لجرد غازات الدفيئة واستُكمل العمل المتعلق بإدارة البيانات لأجل التسجيل. |
Figure 2 shows the GHG emissions in 1990 and 1995 in gigagrams for each Party. | UN | ويوضح الشكل ٢ انبعاثات غازات الدفيئة في عامي ٠٩٩١ و٥٩٩١ بالنسبة لكل طرف محسوبة بالجيغاغرامات. |
Examples of good practices applied by Parties in the GHG inventories 54 | UN | أمثلة عن الممارسات الجيدة التي طبقتها الأطراف في قوائم جرد غازات الدفيئة 66 |
In addition, software tools will be needed to process and analyse the GHG inventory data. | UN | وفضلاً عن ذلك، سيكون من المطلوب توفير أدوات من برامج الحاسوب لتجهيز وتحليل بيانات قوائم جرد غازات الدفيئة. |
Greenhouse gas (GHG) emissions inventory database and software support for the GHG inventory review | UN | تقديم الدعم لقاعدة البيانات المتعلقة بقوائم جرد انبعاثات غازات الدفيئة وبرمجياتها لأغراض عملية |
Twenty Parties submitted a revised version of their inventory after making the initial submission in order to improve the GHG estimates reported. | UN | وقدم عشرون طرفاً نسخة منقحة من قوائم جردها بعد تقديم نسخة أولى من أجل تحسين تقديرات انبعاثات غازات الدفيئة المبلغ عنها. |
Although the GHG inventory data are electronically imported to the secretariat's GHG database, much manual work is required to ensure the accuracy of the imported information. | UN | فرغم أن بيانات جرد غازات الدفيئة تُنقل إلكترونياً إلى قاعدة بيانات غازات الدفيئة لدى الأمانة، يلزم القيام بالكثير من العمل اليدوي لضمان دقة المعلومات المنقولة. |
the GHG inventory of each Party should be reviewed in-country by an ERT once every five years. | UN | وينبغي أن يقوم فريقٌ من خبراء الاستعراض باستعراض قائمة جرد غازات الدفيئة لكل طرفٍ داخل البلد مرةً كل خمس سنوات. |
Greenhouse gas (GHG) emissions inventory database and software support for the GHG inventory review | UN | تقديم الدعم لقاعدة البيانات المتعلقة بقوائم جرد انبعاثات غازات الدفيئة وبرمجياتها لأغراض عملية |
The secretariat reviewed methods used by other organizations to calculate GHG emissions and developed a prototype tool to estimate the GHG emissions of Convention body sessions. | UN | وقد استعرضت الأمانة الأساليب التي تستخدمها منظمات أخرى لحساب انبعاثات غازات الدفيئة واستحدثت أداة تجريبية لتقدير هذه الانبعاثات المتولدة عن دورات هيئات الاتفاقية. |
As these emissions are considered as part of the GHG emissions of the session they may be offset twice. | UN | وبما أن هذه الانبعاثات تعد جزءا من انبعاثات غازات الدفيئة الناتجة عن انعقاد الدورة، فقد تجري موازنتها مرتين. |
The funds needed to offset the GHG emissions of COP and subsidiary body sessions depend on the carbon price that is used. | UN | ويعتمد مبلغ الأموال الضروري لموازنة انبعاثات غازات الدفيئة الناتجة عن دورات مؤتمر الأطراف والهيئتين الفرعيتين على سعر الكربون المعمول به. |