"the ghs" - Traduction Anglais en Arabe

    • النظام المنسق عالمياً
        
    • نظام التصنيف والتمييز
        
    • المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها
        
    • النظام المنسَّق عالمياً
        
    • النظام ن م ع
        
    • بنظام التصنيف والتمييز
        
    • النظام المتوائم على الصعيد العالمي
        
    • للنظام المنسق عالمياً
        
    • النظام الموحد عالمياً
        
    • النظام العالمي الموحد
        
    • النظام المنسق عالميا
        
    • للنظام المتوائم على الصعيد العالمي
        
    • للنظام المنسق عالميا
        
    • بنظام التصنيف والتوسيم
        
    • المعنية بالنظام المتوائم
        
    By making this link as explicit as possible, the introduction of precautionary statements into the GHS will reinforce safe handling procedures. UN وبتوضيح هذه الصلة إلى أقصى حد ممكن، ستتعزز إجراءات المناولة السليمة بإدراج البيانات التحذيرية في النظام المنسق عالمياً.
    Merge current annexes 1 and 2 of the GHS into one single annex 1 to read as follows: UN يدمج المرفقان 1 و2 من النظام المنسق عالمياً في مرفق واحد رقمه 1، يكون نصه كما يلي:
    Other general information on the GHS can be found at UN ويمكن الاطلاع على المعلومات العامة الأخرى عن نظام التصنيف والتمييز في العنوان التالي:
    Recalling the particular significance of the UNITAR/ILO/OECD Global Partnership for Capacity-Building to implement the GHS for building capacities at all levels, UN وإذ يُذكِّر بالأهمية الخاصة للشراكة العالمية بين معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث ومنظمة العمل الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في مجال بناء القدرات لتطبيق النظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها فيما يتعلق ببناء القدرات على جميع المستويات،
    (b) to consider disseminating the GHS as a CD-ROM; UN (ب) أن ينظر في نشر النظام المنسَّق عالمياً في قرص مدمج؛
    It is hoped that the application of the GHS worldwide will eventually lead to a fully harmonized situation. UN ويؤمل أن يؤدي تطبيق النظام ن م ع على النطاق العالمي في نهاية الأمر إلى وضع يتحقق فيه التنسيق بصورة تامة.
    Consequential amendments to other parts of the GHS UN التعديلات المترتبة على الأجزاء الأخرى من النظام المنسق عالمياً
    Current section 4 in Annex 3 of the GHS becomes new section 5. UN ويصبح القسم 4 الحالي في المرفق 3 من النظام المنسق عالمياً القسم الجديد 5.
    Criteria for labelling of manufactured nanomaterials are developed and incorporated into the GHS. UN وضع معايير لتوسيم المواد النانوية المصنعة وإدماجها في النظام المنسق عالمياً
    For the ranking according to oxidizing power, the GHS uses three categories which correspond exactly to the Packing Groups used within the transport of dangerous goods regime. UN وبالنسبة للترتيب وفقاً لشدة الأكسدة، يستخدم النظام المنسق عالمياً ثلاث فئات مقابلة تماماً لمجموعات التعبئة المستخدمة في نظام نقل البضائع الخطرة.
    the GHS categories 1, 2 and 3 thus correspond directly to Packing Groups I, II and III, respectively. UN وهكذا، فإن الفئات 1 و2 و3 من النظام المنسق عالمياً مقابلة تماماً للمجموعات " 1 " و " 2 " و " 3 " على التوالي.
    Pictograms prescribed by the GHS for sectors other than transport, and a code uniquely identifying each one, are listed in Section 4 of Annex 3. UN ترد في القسم 4 من المرفق 3 الرسوم التخطيطية التي يحددها النظام المنسق عالمياً للقطاعات الأخرى غير النقل، ورمز يعين كلاً منها على حدة.
    With or without formal risk management systems, the GHS is designed to promote the safe use of chemicals. UN وقد صُمم نظام التصنيف والتمييز بحيث يشجع الاستعمال المأمون للمواد الكيميائية، بصرف النظر عن وجود نُظم إدارة المخاطر.
    Application of the GHS to inland transport in UNECE region UN تطبيق نظام التصنيف والتمييز على النقل الداخلي في منطقة اختصاص لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا
    Other general information on the GHS can be found at: UN كما يمكن الاطلاع على معلومات عامة أخرى عن نظام التصنيف والتمييز في الموقعين التاليين:
    9. It was also noted that the Model Regulations and the GHS were also available in electronic format: UN 9- وأحاطت علماً أيضاً بأن النظام النموذجي والنظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها متاحان أيضاً في شكل إلكتروني:
    Invites all Governments to take the necessary steps to implement the GHS through their national legislation as soon as possible and no later than in 2008; UN 3- يدعو جميع الحكومات إلى اتخاذ الخطوات اللازمة لتنفيذ النظام المنسَّق عالمياً لتصنيف وتوسيم المواد الكيميائية من خلال تشريعاتها الوطنية في أقرب وقت ممكن، على ألاّ يتجاوز ذلك عام 2008؛
    This section describes the GHS information requirements for SDS's. UN يحدد هذا القسم المعلومات التي يتطلبها النظام ن م ع من أجل إعداد صحائف بيانات السلامة.
    UNITAR/ILO are the designated focal point for capacity building in the UN ECOSOC Subcommittee of Experts on the GHS (SCEGHS). UN وقد عُيّنت هاتان المنظمتان نقطة للاتصال لشؤون بناء القدرات في لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنظام التصنيف والتمييز والتابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة.
    At the same time there is an increased awareness of the gap between information provided in existing systems such as the GHS and information on chemicals in products. UN وهناك في الوقت نفسه إدراك متزايد للفجوة بين المعلومات المقدّمة في النظم القائمة مثل النظام المتوائم على الصعيد العالمي والمعلومات بشأن المواد الكيميائية في المنتجات.
    Note by the secretariat: The same amendment applies to other parts of the GHS where the same terminology is used. UN ملاحظة من الأمانة: ينطبق هذا التعديل نفسه على جميع الأجزاء الأخرى للنظام المنسق عالمياً حيثما استعمل هذا المصطلح.
    recipient countries include the GHS in their national sustainable development strategies; UN تدمج البلدان المتلقية النظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع العلامات التعريفية عليها ضمن إستراتيجياتها الخاصة بالتنمية المستدامة.
    Establish roles and responsibilities of employers, employees, chemical suppliers and governments, in the implementation of the GHS. UN تحديد أدوار ومسؤوليات أصحاب الأعمال، والعاملين، وموردي المواد الكيميائية والحكومات في تنفيذ النظام العالمي الموحد لتصنيف ووضع العلامات على المواد الكيميائية.
    However, the GHS criteria do not specify how to classify based on existing data from tests with more than 3 animals. UN غير أن معايير النظام المنسق عالميا لا تحدد كيفية إجراء التصنيف على أساس البيانات المتوفرة من هذه الاختبارات التي جرت على أكثر من 3 حيوانات.
    The conclusions reached so far were endorsed by the Committee as a proposal for the GHS. UN وقد أيدت اللجنة النتائج التي تم التوصل إليها حتى اﻵن على اعتبار أنها اقتراح للنظام المتوائم على الصعيد العالمي.
    c. Revision of the guidance document " Linkages between the Globally Harmonized System and the other International Chemicals Conventions " and updating of the document " Understanding the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals (GHS): A companion guide to the GHS Purple Book " , based on the fourth revised edition of the Globally Harmonized System;9 UN ج - تنقيح الوثيقة التوجيهية " الروابط بين النظام المنسق عالميا والاتفاقيات الدولية بشأن المواد الكيميائية الأخرى " وتحديث الوثيقة المعنونة " فهم النظام المنسق عالميا: كتيب توجيهي مصاحب للكتاب الأرجواني للنظام المنسق عالميا بالاستناد إلى الطبعة الرابعة المنقحة من النظام المنسق عالميا(9)؛
    To this aim the Sub-Committee of Experts on the GHS (SCEGHS) was created in 2001 as part of the reconfiguration process. UN وفي إطار عملية إعادة التشكيل هذه أنشئت في عام 2001 اللجنة المعنية بنظام التصنيف والتوسيم.
    4. The Secretary-General is pleased to approve the application of Serbia and Montenegro for full membership in the GHS Subcommittee and requests the Council's endorsement of that decision. UN 4 - ويسر الأمين العام أن يوافق على طلب صربيا والجبل الأسود الحصول على العضوية الكاملة في لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها ويطلب تصديق المجلس على هذا القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus