"the global observing systems" - Traduction Anglais en Arabe

    • نظم المراقبة العالمية
        
    • نُظم المراقبة العالمية
        
    • لنظم الرصد العالمية
        
    • بنظم المراقبة العالمية
        
    • نظم مراقبة المناخ العالمية
        
    REPORT ON THE ADEQUACY OF the global observing systems UN تقرير عن مدى كفاية نظم المراقبة العالمية
    For convenience, the global observing systems may be discussed in terms of the three major components: atmospheric, oceanic, and terrestrial. UN وتيسيراً لﻷمور، يمكن مناقشة نظم المراقبة العالمية من حيث ثلاثة مكونات رئيسية: الغلاف الجوي والمحيطات واﻷرض.
    Noting the recommendations contained in the report to improve the global observing systems for climate, UN وإذ يحيط علما بالتوصيات الواردة في التقرير والرامية إلى تحسين نظم المراقبة العالمية للمناخ،
    Having considered and noted with appreciation the Second Report on the Adequacy of the global observing systems for Climate in Support of the UNFCCC, UN وقد نظر في التقرير الثاني عن مدى كفاية نُظم المراقبة العالمية للمناخ دعماً لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وإذ أحاط بهذا التقرير علماً مع التقدير،
    Recognizing the significant national contributions made to the global observing systems for climate, UN وإذ يسلم باﻹسهامات الوطنية الهامة في نظم المراقبة العالمية للمناخ،
    Space-based observations provide a particularly significant contribution to the global observing systems but also pose specific issues which are being addressed in cooperation with the space agencies. UN وتشكل عمليات المراقبة من الفضاء مساهمة هامة تماماً في نظم المراقبة العالمية لكنها تثير أيضاً قضايا محددة يجري معالجتها بالتعاون مع وكالات الفضاء.
    Needs to upgrade and expand its climate observation network at the national level and to improve its contribution to the global observing systems through development, utilization and accessibility of databases. UN يلزم أن ترفع مستوى شبكة مراقبة المناخ على المستوى الوطني وأن توسعها، وأن تحسن مساهمتها في نظم المراقبة العالمية من خلال وضع قواعد بيانات يمكن الوصول إليها واستخدامها.
    The co-sponsors are now planning a consultative mechanism for global observations to ensure that close cooperation and a common broad strategy are maintained among all the global observing systems and their applications. UN ويعتزم الشركاء اﻵن إنشاء آلية استشارية لنظم المراقبة العالمية، لضمان دوام التعاون الوثيق واﻹبقاء على استراتيجية عريضة مشتركة بين جميع نظم المراقبة العالمية وتطبيقاتها.
    Having considered and noted with appreciation The Second Report on the Adequacy of the global observing systems for Climate in Support of the UNFCCC, UN وقد نظر في التقرير الثاني عن مدى كفاية نظم المراقبة العالمية للمناخ دعماً لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ، وأحاط علماً مع التقدير بهذا التقرير،
    The outcomes from the COP and the SBSTA, recalled above, address the most important needs to improve the global observing systems for climate in general terms. UN 39- وتتناول النتائج التي أسفر عنها مؤتمر الأطراف والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، التي وردت الإشارة إليها أعلاه، أهم الاحتياجات لتحسين نظم المراقبة العالمية للمناخ بوجه عام.
    Background: The COP, at its fourth session, adopted a decision aimed at strengthening the global observing systems for climate, including an invitation to the agencies participating in the Climate Agenda, through the Global Climate Observing System secretariat, to undertake various activities to this end (decision 14/CP.4). UN 75- خلفية: اعتمد مؤتمر الأطراف، في دورته الرابعة، مقرراً يهدف إلى تعزيز نظم المراقبة العالمية للمناخ ويتضمن دعوة موجهة إلى الوكالات المشتركة في جدول أعمال المناخ للقيام، عن طريق أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ، بتنفيذ أنشطة مختلفة لهذه الغاية (المقرر 14/م أ-4).
    Some observations fall outside the remit of the global observing systems (e.g., incidence of diseases or details of change in biodiversity) so coordination with appropriate groups is being fostered. UN وتخرج بعض عمليات المراقبة عن نطاق نظم المراقبة العالمية )مثل الاصابة باﻷمراض أو تفاصيل التغير في التنوع الاحيائي(، لذلك يجري تعزيز التنسيق مع المجموعات المعنية.
    the global observing systems for climate. UN (ز) نظم المراقبة العالمية للمناخ.
    Background: After considering the state of the global observing systems for climate on the basis of the second adequacy report during its eighteenth session, the SBSTA prepared a draft decision on issues relating to the global observing systems for climate. UN 39- خلفية: قامت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بعد أن نظرت خلال دورتها الثامنة عشرة في حالة نظم المراقبة العالمية للمناخ على أساس التقرير الثاني بشأن مدى كفاية هذه النظم(6)، بإعداد مشروع مقرر بشأن المسائل المتصلة بنظم المراقبة العالمية للمناخ.
    Noting with appreciation the comprehensive report on the adequacy of the global observing systems for climate,Contained in document FCCC/CP/1998/MISC.2 and summarized in document FCCC/CP/1998/7. prepared and coordinated by the Global Climate Observing System secretariat in the World Meteorological Organization on behalf of organizations participating in the Climate Agenda, UN وإذ يلاحظ مع التقدير التقرير الشامل المتعلق بمدى كفاية نظم المراقبة العالمية للمناخ)١(، وهو التقرير الذي أعدته وقامت بتنسيقه أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ في المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية بالنيابة عن المنظمات المشتركة في جدول أعمال المناخ،
    Further to this request, the GCOS Secretariat in WMO on behalf of the organizations participating in the Climate Agenda, has coordinated the preparation of a comprehensive report on the adequacy of the global observing systems (FCCC/CP/1998/MISC.2). UN ٣- وبناء على هذا الطلب قامت اﻷمانة المعنية بالنظام العالمي لمراقبة المناخ في المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية، نيابة عن المنظمات المشتركة في جدول أعمال المناخ، بتنسيق عملية إعداد تقرير شامل عن مدى كفاية نظم المراقبة العالمية (FCCC/CP/1998/MISC.2).
    The SBSTA welcomed the report made by the Director of the Global Climate Observing System (GCOS) Secretariat, on behalf of the agencies participating in the Climate Agenda, on developments in the global observing systems and activities related to decision 5/CP.5. UN 56- رحبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بالتقرير عن التطورات في نُظم المراقبة العالمية والأنشطة المتصلة بالمقرر 5/م أ-5 الذي قدمه مدير أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ نيابة عن الوكالات المشاركة في جدول الأعمال الخاص بالمناخ.
    The SBSTA also noted that the global observing systems for climate are not designed to meet all of the needs of the community concerned with climate change impacts. UN (ح) كما لاحظت الهيئة الفرعية أن نُظم المراقبة العالمية للمناخ لا تستهدف تلبية جميع احتياجات المجتمع المعني بآثار تغير المناخ.
    UNEP, FAO, IOC, WMO, UNESCO and ICSU will continue to cooperate in the Sponsors Group for the global observing systems. UN 43- وسيواصل اليونيب والفاو واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية واليونسكو والمجلس الدولي للعلوم التعاون في اطار فريق الجهات الراعية لنظم الرصد العالمية.
    (a) Substantive participation in policy-making, planning and programming activities of the global observing systems (GTOS, GOOS, GCOS) and overall coordination of the IGOS partnership. UN (أ) مشاركة مضمونية في أنشطة رسم السياسات والتخطيط والبرمجة الخاصة بنظم المراقبة العالمية )النظام العالمي لمراقبة الأرض، والنظام العالمي لمراقبة المحيطات، والنظام العالمي لمراقبة المناخ) والتنسيق العمومي مع شراكة استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة.
    The SBSTA invited the GCOS secretariat to report periodically on its activities related to decision 5/CP.5, as well as on developments in the global observing systems for climate at its further sessions (FCCC/SBSTA/2000/5, para. 59). UN ودعت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ إلى تقديم تقرير دوري عن أنشطتها المتصلة بالمقرر 5/م أ-5 وعما يطرأ من تطورات في نظم مراقبة المناخ العالمية في دوراتها المقبلة (FCCC/SBSTA/2000/5، الفقرة 59).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus