"the global report on trafficking" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقرير العالمي عن الاتجار
        
    • والتقرير العالمي عن الاتجار
        
    • بالتقرير العالمي عن الاتجار
        
    In the area of drugs and crime, UNODC published its annual flagship publication, the World Drug Report, and the Global Report on Trafficking in Persons 2012. UN وفي مجال المخدرات والجريمة، أصدر مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة التقرير العالمي عن المخدرات، وهو منشوره السنوي الرئيسي، بالإضافة إلى التقرير العالمي عن الاتجار بالأشخاص لعام 2012.
    Belarus hoped that the findings would be disclosed in the Global Report on Trafficking in Persons to be presented by UNODC at the end of 2014. UN واختتمت كلمتها بقولها إن بيلاروس تأمل في أن يتم الكشف عن النتائج في التقرير العالمي عن الاتجار بالأشخاص الذي سيعرضه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في نهاية عام 2014.
    Under this component, UNODC undertakes the preparation of the Global Report on Trafficking in Persons every two years and works in close cooperation with Member States and other relevant stakeholders within and outside UNODC. UN ويتولى المكتب في إطار هذا العنصر إعداد التقرير العالمي عن الاتجار بالأشخاص، كل سنتين، ويعمل بالتعاون الوثيق مع الدول الأعضاء وغيرها من أصحاب المصلحة من داخل المكتب وخارجه.
    " Welcoming the report of the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children and the Global Report on Trafficking in persons of the United Nations Office on Drugs and Crime, UN " وإذ ترحب بتقرير المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص وبخاصة النساء والأطفال والتقرير العالمي عن الاتجار بالأشخاص الصادر عن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة،
    III. Preparing the Global Report on Trafficking in persons UN ثالثاً- إعداد التقرير العالمي عن الاتجار بالأشخاص
    " Recalling also the `Global report on trafficking in persons' of the United Nations Office on Drugs and Crime of February 2009 and the attention paid in it to the situation of trafficked women and girls, UN " وإذ تشير أيضا إلى ' ' التقرير العالمي عن الاتجار بالأشخاص`` الصادر عن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في شباط/فبراير 2009، وإلى الاهتمام الذي أولي فيه لحالة النساء والفتيات المتجر بهن،
    This research formed the basis of the Global Report on Trafficking in Persons, published in February 2009. UN وشكل هذا البحث الأساس الذي استند إليه التقرير العالمي عن الاتجار غير المشروع بالأشخاص، الذي نُشر في شباط/فبراير عام 2009.
    In the first presentation, the major findings contained in the Global Report on Trafficking in Persons, recently published by UNODC in February 2009, were shared. UN 45- وتم في العرض الإيضاحي الأول، الإطْلاع على النتائج الرئيسية الواردة في التقرير العالمي عن الاتجار بالأشخاص، الذي نشره المكتب مؤخرا في شباط/فبراير 2009.
    By disseminating publications, such as the Global Report on Trafficking in Persons, awareness of the issue of trafficking in persons and its global dimension will be raised, which in turn could serve as a basis for the development of knowledge-based strategies to combat trafficking in persons and generate more data and research on that crime. UN ونتيجة لتعميم منشورات مثل التقرير العالمي عن الاتجار بالأشخاص سيزداد الوعي بقضية الاتجار بالأشخاص وبُعدها العالمي، وهو ما يُمكن أن يُستخدم بدوره كأساس لوضع استراتيجيات قائمة على المعارف لمكافحة الاتجار بالأشخاص وتوليد المزيد من البيانات والبحوث بشأن هذه الجريمة.
    the Global Report on Trafficking in Persons, covering 155 countries and territories, provides research and data on countries' legislative and administrative frameworks, the criminal justice response and the services provided to victims. UN ويقدم التقرير العالمي عن الاتجار بالأشخاص، الذي يشمل 155 بلدا وإقليما، بحوثا وبيانات عن الأطر التشريعية والإدارية في البلدان، وتدابير التصدي التي تضطلع بها أجهزة العدالة الجنائية والخدمات المقدمة إلى الضحايا.
    UNODC, in the framework of UN.GIFT, undertook a comprehensive collection of the official national data to prepare the Global Report on Trafficking in Persons in 2009. UN 52- شرع المكتب، في إطار مبادرة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر، في إجراء جمع شامل للبيانات الوطنية الرسمية تحضيراً لإعداد التقرير العالمي عن الاتجار بالأشخاص في عام 2009.
    Accordingly, the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) had one regular budget post allocated for the delivery of technical assistance in the fields of human trafficking and migrant smuggling, and one regular budget post dedicated to the preparation of the Global Report on Trafficking in Persons. UN وبناء عليه، فإن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لديه وظيفة من الميزانية العادية مخصصة لتقديم المساعدة التقنية في مجالي الاتجار بالبشر وتهريب المهاجرين، ووظيفة من الميزانية العادية مخصصة لإعداد التقرير العالمي عن الاتجار بالأشخاص.
    As mandated by the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons, in December 2012, UNODC published the Global Report on Trafficking in Persons, which provides an overview of patterns and flows of trafficking in persons at the global, regional and national levels. UN 28- وتبعاً للتكليف الوارد في خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص، نشر المكتب، في كانون الأول/ديسمبر 2012، التقرير العالمي عن الاتجار بالأشخاص، الذي يقدِّم لمحة عامة عن أنماط الاتجار بالأشخاص واتجاهاته على الصُّعُد العالمي والإقليمي والوطني.
    8. Welcomes the publication by the United Nations Office on Drugs and Crime of the Global Report on Trafficking in Persons 2012, pursuant to the Global Plan of Action, and emphasizes the need to translate that publication, as well as future editions of the Global Report into the six official languages of the United Nations, in accordance with General Assembly resolution 64/293; UN 8 - يرحب بنشر مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة التقرير العالمي عن الاتجار بالأشخاص لعام 2012، وفقا لخطة العمل العالمية، ويشدد على ضرورة ترجمة هذا المنشور والأعداد المقبلة من التقرير العالمي إلى اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، وفقا لقرار الجمعية العامة 64/293؛
    In 2012 UNODC published the Global Report on Trafficking in Persons, as the first edition of the biennial global report mandated by the General Assembly to report on trafficking patterns and flows. UN 30- ونشر مكتب المخدِّرات والجريمة في عام 2012 التقرير العالمي عن الاتجار بالأشخاص، باعتباره الطبعة الأولى من التقرير العالمي لفترة السنتين الذي كلفت الجمعية العامة بالقيام به لجمع البيانات وعرض أنماط وتدفُّقات الاتجار بالأشخاص.
    15. Following General Assembly resolution 64/293, UNODC has established a regular data collection on trafficking in persons, which serves as the basis of the biennial production of the Global Report on Trafficking in Persons. UN 15 - وفي أعقاب اتخاذ قرار الجمعية العامة 64/293، أنشأ مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عملية جمع منتظم للبيانات المتعلقة بالاتجار بالأشخاص، تمثل الأساس لإعداد التقرير العالمي عن الاتجار بالأشخاص كل سنتين.
    The fifth component, the Global Report on Trafficking in Persons, was established in response to General Assembly resolution 64/293, which mandated UNODC to report every two years on patterns and flows of trafficking in persons at the national, regional and international levels. UN 109- أما العنصر الخامس، وهو التقرير العالمي عن الاتجار بالأشخاص، فقد أنشئ عملاً بقرار الجمعية العامة 64/293، الذي كُلّف المكتب بموجبه بتقديم تقرير كل سنتين عن أنماط وتدفقات الاتجار بالأشخاص على المستوى الوطني والإقليمي والدولي.
    The thematic programme on research and trend analysis comprises five components: statistics and surveys, scientific and forensic services, studies and threat analysis, the World Drug Report and the Global Report on Trafficking in Persons. UN 104- ويتألف البرنامج المواضيعي المعني بالأبحاث وتحليل الاتجاهات من العناصر الخمسة التالية: الإحصاءات والاستقصاءات، والخدمات العلمية وخدمات التحليل الجنائي، والدراسات وتحليل التهديدات، وتقرير المخدِّرات العالمي، والتقرير العالمي عن الاتجار بالأشخاص.
    The World Drug Report, the Global Report on Trafficking in Persons, the transnational organized crime threat assessments and reports on homicide and other crimes provided the international community with evidence and analyses for policy and programme development. UN ووفَّر تقرير المخدِّرات العالمي، والتقرير العالمي عن الاتجار بالأشخاص، وتقييمات خطر الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية والتقارير عن جرائم القتل وغيرها من الجرائم، للمجتمع الدولي أدلة وتحليلات تتعلق بوضع السياسات والبرامج.
    The United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons, including the United Nations Voluntary Trust Fund for Victims of Trafficking in Persons, Especially Women and Children, and the Global Report on Trafficking in persons, was also mentioned. UN وأُشير أيضا إلى خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص بما يشمل صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرّعات لضحايا الاتجار بالأشخاص، وخاصة النساء والأطفال، والتقرير العالمي عن الاتجار بالأشخاص.
    Taking note of the Global Report on Trafficking in Persons of the United Nations Office on Drugs and Crime and the Global Report on Forced Labour of the International Labour Organization, UN وإذ يحيط علماً بالتقرير العالمي عن الاتجار بالأشخاص، الصادر عن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والتقرير العالمي عن العمل الجبري الصادر عن منظمة العمل الدولية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus