"the global task team on improving" - Traduction Anglais en Arabe

    • فريق العمل العالمي المعني بتحسين
        
    • فرقة العمل العالمية المعنية بتحسين
        
    • فرقة العمل العالمية بشأن تحسين
        
    Coordination among multilateral institutions, international donors and follow-up on the recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors UN التنسيق فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والجهات المانحة الدولية ومتابعة توصيات فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين
    In 2005, the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors was established to strengthen the institutional architecture of the AIDS response. UN وفي عام 2005، أنشئ فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين، وذلك من أجل تعزيز الهيكل المؤسسي لعملية التصدي للإيدز.
    Following from the recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination, the Secretary-General in 2005 directed resident coordinators to establish joint United Nations teams on AIDS at the country level with joint programmes of support. UN ومتابعة لتوصيات فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز، أوعز الأمين العام في عام 2005 إلى المنسقين المقيمين بإنشاء أفرقة مشتركة تابعة للأمم المتحدة معنية بالإيدز على المستوى القطري، مع برامج مشتركة للدعم.
    Agenda item 2: Report of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors UN البند 2 من جدول الأعمال: تقرير فرقة العمل العالمية المعنية بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين
    As recommended by the Global Task Team on Improving AIDS Coordination, UNDP is leading a global joint programme with the World Bank and the UNAIDS secretariat to provide technical support and resources to countries. UN ووفقا لما أوصت به فرقة العمل العالمية المعنية بتحسين التنسيق بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، يتولى البرنامج الإنمائي، بالاشتراك مع البنك الدولي وأمانة البرنامج المشترك، قيادة برنامج عالمي مشترك لتزويد البلدان بالدعم التقني والموارد.
    Delegations emphasized the importance of following up on the recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination. UN 22 - وركزت الوفود على أهمية متابعة توصيات فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز.
    We welcome and support the important recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors; UN ونرحب بالتوصيات الهامة المقدمة من فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين، وندعم هذه التوصيات؛
    The implementation of programmes will be made consistent with the process to clarify a United Nations system division of labour for technical support to assist countries in implementing their annual AIDS action plans, as promoted by the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors. UN وستنفذ البرامج على نحو يتماشى مع عملية توضيح تقسيم عمل منظومة الأمم المتحدة في مجال الدعم التقني لمساعدة البلدان في تنفيذ خطط عملها السنوية المتعلقة بالإيدز، كما دعا إلى ذلك فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين.
    We welcome and support the important recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors; UN ونرحب بالتوصيات الهامة المقدمة من فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين، وندعم هذه التوصيات؛
    2005/19. UNICEF follow-up to the recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination UN 2005/19 - متابعة اليونيسيف لتوصيات فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز
    The Executive Board is requested to endorse the recommendations of the Global Task Team on Improving Coordination among Multilateral Institutions and International Donors and also to endorse the United Nations Technical Support Division of Labour Matrix. UN ويُطلب من المجلس التنفيذي إقرار توصيات فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين، وبإقرار مصفوفة الأمم المتحدة لتقسيم العمل المتعلق بالدعم التقني.
    Recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors* UN توصيات فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق المتعلق بالإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين*
    98. Delegations stated that they highly valued the Fund's contribution to HIV/AIDS prevention and its crucial role in the Global Task Team on Improving AIDS Coordination (GTT). UN 101 - وذكرت الوفود أن مساهمة الصندوق في الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب ودوره الهام في فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز موضع تقدير كبير.
    Those two critical declarations on aid effectiveness have been further translated into the HIV/AIDS reality by the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Organizations and International Donors. UN وقد عمل فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين على ترجمة ذانك الإعلانين الحاسمي الأهمية بشأن فعالية المعونة على أرض الواقع في محاربة الإيدز.
    IV. Coordination among multilateral institutions, international donors and follow-up on the recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors UN رابعا - التنسيق فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والجهات المانحة الدولية ومتابعة توصيات فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين
    2. Endorses the recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors, and furthermore endorses all the related decisions of the Programme Coordinating Board; UN 2 - يؤيد توصيات فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين، ويؤيد كذلك كافة مقررات مجلس تنسيق البرنامج ذات الصلة؛
    2. Endorses the recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors, and furthermore endorses all the related decisions of the PCB; UN 2 - يؤيد توصيات فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين، ويؤيد كذلك جميع المقررات ذات الصلة التي اتخذها مجلس تنسيق البرنامج؛
    As recommended by the Global Task Team on Improving HIV/AIDS Coordination, UNDP is leading a global joint programme with the World Bank and the UNAIDS secretariat to provide technical support and resources to countries. UN ووفقا لما أوصت به فرقة العمل العالمية المعنية بتحسين التنسيق بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، يتولى البرنامج الإنمائي توجيه برنامج عالمي مشترك بالاشتراك مع البنك الدولي وأمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وذلك لتزويد البلدان بالدعم التقني والموارد.
    62. The European Union was committed to playing its part to ensure the successful replenishment of the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and was determined to work with the United Nations system and other partners to implement the recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors. UN 62- والاتحاد الأوروبي ملتزم بأداء دوره في ضمان نجاح إنعاش الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا وهو مصمم على العمل مع منظومة الأمم المتحدة وسائر الشركاء من أجل تنفيذ توصيات فرقة العمل العالمية المعنية بتحسين تنسيق الأنشطة الخاصة بالإيدز بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين.
    " (b) To improve the effectiveness of their programmes through better alignment and elimination of duplication, and calls upon donors and the United Nations system to take forward the recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors; UN " (ب) أن يحسنوا من فعالية برامجهم من خلال تحسين تنسيقها وتجنب الازدواجية، وتهيب بالمانحين وبمنظومة الأمم المتحدة السير قدما بتوصيات فرقة العمل العالمية المعنية بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين؛
    In March 2006, the Standing Committee adopted a decision endorsing the recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors and all the related decisions of the Programme Coordinating Board. UN وفي آذار/مارس 2006، اتخذت اللجنة الدائمة مقرراً تؤيد فيه توصيات فرقة العمل العالمية بشأن تحسين تنسيق الإجراءات المتعلقة بالإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والجهات المانحة الدولية، كما تؤيد جميع المقررات ذات الصلة الصادرة عن مجلس تنسيق البرامج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus