It is a founding member of the World Water Council and the Global Water Partnership. | UN | وهي من الأعضاء المؤسسين لمجلس المياه العالمي والشراكة العالمية للمياه. |
At the international and national levels the Global Water Partnership (GWP) is promoting and supporting various integrated water resources activities. | UN | وعلى الصعيدين الدولي والوطني، تشجع الشراكة العالمية للمياه وتدعم أنشطة متنوعة لتحقيق تكامل موارد المياه. |
Also, as part of a corporate initiative, UNDP began a dialogue process on water and governance in cooperation with the Global Water Partnership. | UN | وفي إطار مبادرة مشتركة بدأ البرنامج الإنمائي أيضا في حوار بشأن المياه وإدارة الشؤون العامة وذلك بالتعاون مع الشراكة العالمية للمياه. |
In the face of the Global Water crisis, urgent action is needed. | UN | ويعتبر اتخاذ إجراءات مستعجلة لمواجهة أزمة المياه العالمية ضرورة من الضروريات. |
47. In 1997, UNDP made further progress in developing the Global Water Partnership, an international network open to all public and private sector organizations involved in water resources management. | UN | ٤٧ - وأحرز برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تقدما آخر في عام ١٩٩٧ بإقامة " الشراكة العالمية بشأن المياه " وهي شبكة دولية مفتوحة لجميع منظمات القطاعين العام والخاص العاملة في مجال إدارة موارد المياه. |
This will include collaborating with existing international partnerships and mechanisms such as the World Water Council and the Global Water Partnership. | UN | وسوف يشمل ذلك التعاون مع الشراكات والآليات الدولية القائمة مثل المجلس العالمي للمياه، والشراكة العالمية للمياه. |
A keynote address was made by a representative of the Global Water Partnership. | UN | كما ألقى ممثِّل عن الشراكة العالمية للمياه كلمة رئيسية. |
The Union became a member of the Global Water Partnership as of 2012. | UN | أصبح الاتحاد عضوا في الشراكة العالمية للمياه اعتبارا من عام 2012. |
Moreover, UNEP and the Global Water Partnership are coconveners of the session on climate change adaptation and integrated water resources management planning under the same theme. | UN | وفضلاً عن ذلك، يعقد كل من برنامج الأمم المتحدة للبيئة والشراكة العالمية للمياه دورة بشأن التكيف مع تغير المناخ وتخطيط الإدارة المتكاملة للموارد المائية تحت نفس الموضوع. |
ICID is designing some special programmes, to be supported by FAO/World Bank and/or the Global Water Partnership (GWP). | UN | واللجنة بصدد وضع بعض البرامج الخاصة التي تأمل أن تحظى بدعم الفاو/البنك الدولي و/أو الشراكة العالمية للمياه. |
Those actors will include, inter alia, bodies such as the World Water Council, the Global Water Partnership and the Water Supply and Sanitation Collaborative Council. | UN | وسوف تضم هذه العناصر الفعالة، من بين آخرين، هيئات مثل المجلس العالمي للمياه والشراكة العالمية للمياه والمجلس التعاوني لإمدادات المياه والمرافق الصحية. |
In particular, a new initiative of the Global Water Partnership calls on WMO to assume responsibility for a range of activities designed to develop a broad approach to flooding, incorporating social and economic as well as geophysical and technical aspects. | UN | وهناك بالخصوص مبادرة جديدة اتخذتها الشراكة العالمية للمياه تدعو المنظمة العالمية للأرصاد الجوية إلى تولي مسؤولية مجموعة متنوعة من الأنشطة مصممة لوضع نهج شامل للتصدي لأخطار الفيضانات، يُعنى بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية إضافة إلى الجوانب الجيوفيزيائية والتقنية. |
Turkey also pays special attention to the Global Water crisis. | UN | كما تولي تركيا اهتماما خاصا لأزمة المياه العالمية. |
:: Promoting public health through the preservation and enhancement of the Global Water environment | UN | :: تعزيز الصحة العامة عن طريق حفظ بيئة المياه العالمية وتعزيزها |
We're just a few minutes away from the launch of the GPM Spacecraft on an important scientific mission to better understand the Global Water cycle here on earth. | Open Subtitles | باقى بضع دقائق على اقلاع المركبة الفضائية التى تنطلق فى مهمة علمية هامة لنفهم من خلالها دورة المياه العالمية على الأرض |
At its 8th plenary meeting, on 28 April 2005, the Economic and Social Council decided to include in the agenda of its substantive session of 2005, for its consideration, the request of the Global Water Partnership to participate as an observer in the work of the Council. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 8، المعقودة في 28 نيسان/أبريل 2005، أن يدرج في جدول أعمال دورته الموضوعية لعام 2005 طلب منظمة الشراكة العالمية بشأن المياه المشاركة بصفة مراقب دائم في أعمال المجلس كي ينظر فيه. |
This will include working through existing international partnerships such as the World Water Council, the Water Alliance, the World Water Forum and its ministerial conference, the Rainwater Partnership and the Global Water Partnership and will also include forming other relevant partnerships as necessary. | UN | وسيشمل ذلك العمل من خلال الشراكات الدولية القائمة مثل المجلس العالمي للمياه، وتحالف المياه، ومنتدى المياه العالمي ومؤتمره الوزاري، وشراكة مياه الأمطار، والشراكة العالمية للمياه، وستشمل أيضاً إقامة شراكات أخرى وثيقة الصلة بحسب الاقتضاء. |
Indeed, global changes in society have brought parallel changes in the Global Water system. | UN | فالتغيرات في المجتمعات تؤدي في الواقع إلى تغيرات موازية في النظام المائي العالمي. |
UNDP work in this area will be undertaken within the framework of the Global Water Partnership. | UN | وسيضطلع البرنامج اﻹنمائي بالعمل في هذا المجال، داخل إطار الشراكة العالمية في المياه. |
Workshop discussions also referred to the Global Water Partnership Toolbox, which provided a valuable means of enhancing linked freshwater and coastal management initiatives. | UN | وأشارت مناقشات حلقة العمل أيضا إلى مجموعة أدوات الشراكة العالمية في مجال المياه التي توفر وسيلة فعالة لتوسيع مبادرات إدارة المياه العذبة المرتبطة بالمناطق الساحلية. |
13. The United Nations Office for Partnerships continues to provide strategic advice and partnership services to Dow Chemical, including for Dow Chemical's Annual Meeting, and by facilitating discussions with senior officials to engage them in addressing the Global Water crisis. | UN | 13 - واصل المكتب تقديم خدمات استراتيجية في مجالي المشورة والشراكة إلى شركة داو الكيميائية، بما في ذلك ما يتعلق بالاجتماع السنوي للشركة، وتيسير المناقشات مع كبار المسؤولين بهدف إشراكهم في التصدي للأزمة المائية العالمية. |
The Committee also noted the need for the Global Water cycle to be observed by satellite in order to reduce the uncertainty of local assessments and forecasts. | UN | وأشارت اللجنة أيضا إلى ضرورة رصد دورة الماء العالمية بواسطة السواتل من أجل خفض درجة اللايقين في التقييمات والتنبؤات المحلية. |
This includes using such international forums as the environment and ecology component of the Global Water Partnership. | UN | وهذا يشمل إستخدام منتديات دولية مثل عنصر البيئة والإيكولوجيا في الشراكة العالمية من أجل المياه. |
The implementation of the GEMS/Water programme will provide benefits for member States and the Global Water community at various levels. | UN | وسيعود تنفيذ ' ' برنامج المياه`` بفوائد على الدول الأعضاء والدوائر العالمية المعنية بالمياه على مختلف المستويات. |