Individual States should have the option to contribute on a national basis to the GMA. | UN | ويتعين أن يترك لفرادى الدول الخيار في أن تشارك في التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية على المستوى الوطني. |
The Reykjavik consultative meeting stressed the importance of scenario planning in the GMA. | UN | وقد شدد اجتماع ريكيافيك التشاوري على أهمية تخطيط السيناريو في التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية. |
The selection of the reviewers should be the responsibility of the GMA secretariat. | UN | وينبغي أن تناط مسؤولية اختيار المستعرِضين بأمانة التقييم العالمي للبيئة البحرية. |
The editorial board should also be composed of independent experts appointed by the GMA secretariat. | UN | وينبغي أيضا لهيئة التحرير أن تضم خبراء مستقلين تعينهم أمانة التقييم العالمي للبيئة البحرية. |
Summary of replies on proposals on modalities for the GMA | UN | موجز عن الردود الواردة بشأن المقترحات المتعلقة بطرائق التقييم البحري العالمي |
The following sections present a framework for both the GMA startup and the regular process that would operate thereafter. | UN | وتعرض الفروع التالية إطارا لكل من مرحلة بدء تقييم حالة البيئة البحرية والعملية المنتظمة للتقييم التي ستستمر بعد ذلك. |
A capacity building function should be a permanent feature of the GMA and should be structured according to each region's needs. | UN | لذا ينبغي لوظيفة بناء القدرات أن تكون سمة دائمة للتقييم العالمي للبيئة البحرية وأن تفصل تبعا لاحتياجات كل منطقة. |
Guide and develop the GMA including providing input to the GMA affiliates; | UN | :: توجيه وتطوير التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية بما يتضمن المساهمة في أعمال الجهات المشتركة في هذا التقييم؛ |
While capacity-building would be an essential and important aspect of the GMA, it would require special arrangements, separate from the work of the global scientific panel, and would probably be organized on a regional basis. 7. Funding | UN | ورغم أن بناء القدرات يشكل جانبا أساسيا وهاما من جوانب عملية التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية إلا أنه يتطلب ترتيبات خاصة ومنفصلة عن عمل الفريق العلمي العالمي، وربما يجري تنظيمها على أساس إقليمي. |
The Health of the Ocean (HOTO) module of GOOS is of particular relevance in the context of the GMA. | UN | وتشغل وحدة صحة المحيطات في النظام العالمي لرصد المحيطات أهمية خاصة في سياق التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية. |
A further elaboration of the GMA process would consist of a synthesis of regional assessments of the effectiveness of the technical and policy responses that have been applied. | UN | وقد يتمثل التوسع في عملية التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية المزيد في توليف تقييمات إقليمية لمدى فعالية الاستجابات التقنية والمتصلة بالسياسات التي تم العمل بها. |
The Union supported the idea of broad participation and partnerships in the GMA. | UN | وأيد الاتحاد فكرة المشاركة والشراكات الواسعة النطاق في التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية. |
Identify components of existing scientific assessment mechanisms, such as expert networks, database and information systems, methodologies, etc., that can be built upon by the GMA. | UN | :: تحديد عناصر الآليات الحالية للتقييم العلمي، من قبيل شبكات الخبرة، وقواعد البيانات ونظم المعلومات، والمنهجيات وما إلى ذلك، التي يمكن أن يستند إليها التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية. |
In order to enhance transparency, the peer review processes and other quality assurance processes at the regional level should be documented and accessible to users of the GMA. | UN | وتعزيزا للشفافية، ينبغي أن تكون عمليات الاستعراض من قبل النظراء وغيرها من عمليات ضمان الجودة على الصعيد الإقليمي، موثَقة ومتاحة لمستخدِمي التقييم العالمي للبيئة البحرية. |
The private sector, particularly foundations, should also be approached for contributions to the GMA process. | UN | وينبغي أيضا التوجه إلى القطاع الخاص، ولا سيما المؤسسات، للحصول على مساهمات في عملية التقييم العالمي للبيئة البحرية. |
These steps may not be sufficient to establish the complex process that would be the GMA and they would not allow the involvement of Governments at a sufficiently early stage to provide meaningful input. | UN | وقد لا تكون هذه الخطوات كافية لوضع الأساس لهذه العملية المعقدة، ونعني بذلك عملية التقييم العالمي للبيئة البحرية. ولن تتاح الإمكانية لإشراك الحكومات في مرحلة مبكرة بصورة تكفي لتقديم مساهمات مفيدة. |
A question was also raised as to how the GMA process would interface with the new inter-agency coordination and cooperation mechanism within the United Nations system. | UN | وأثير كذلك سؤال عن كيفية تفاعل عملية التقييم البحري العالمي مع الآلية الجديدة للتنسيق والتعاون فيما بين الوكالات في إطار منظومة الأمم المتحدة. |
There was the expectation that the GMA process would also foster the adoption of standards or criteria, which would permit comparisons to be made among different geographic areas. | UN | وأُثير توقّع مفاده أن بإمكان عملية التقييم البحري العالمي أن تعزز إمكانية اعتماد مقاييس أو معايير تمكن من إجراء مقارنات فيما بين المناطق الجغرافية المختلفة. |
The process of conducting the GMA should facilitate continuous access to information on the status and trends of marine ecosystems on diverse geographic scales. | UN | ويجب أن تيسر عملية إجراء تقييم حالة البيئة البحرية كفالة الوصول بصورة مستمرة للمعلومات عن حالات واتجاهات النظم الإيكولوجية البحرية في المستويات الجغرافية المتنوعة. |
Individual international agencies could also initiate trust funds for the GMA. B. United Nations Agencies and Programmes Commitments | UN | ويمكن أيضا لكل من الوكالات الدولية أن تنشئ صناديق استئمانية للتقييم العالمي للبيئة البحرية. |
The report also contains the recommendations of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea relating to future steps with regard to the GMA. | UN | ويتضمن التقرير أيضا توصيات شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بشأن الخطوات المقبلة بالنسبة للتقييم البحري العالمي. |
46. With the above in mind, and if possible, we would suggest that explicit and specific references be made (in future considerations and discussions) to the possible roles and contributions by GESAMP in various activities and panels described in the report of the GMA experts meeting. | UN | 46 - ومع مراعاة ما ذكر أعلاه، فإننا نقترح إيراد إشارات صريحة ، إذا كان ذلك ممكنا، ومحددة (في النظر والمناقشات مستقبلا) إلى الأدوار والمساهمات التي يمكن أن يقوم بها الفريق المشترك في مختلف الأنشطة والأفرقة المبينة في تقرير اجتماع الخبراء المعني بالتقييم العالمي لحالة البيئة البحرية. |
If the decision were to opt for a regional structure, regional boundaries specific to the GMA would have to be determined. | UN | وفي حالة اختيار القرار لخيار الهيكل الإقليمي، سيلزم تعيين الحدود الإقليمية الخاصة بالتقييم العالمي للبيئة البحرية. |
the GMA should not attempt to impose uniform definitions or create new regional networks. | UN | 13 - ولا ينبغي للتقييم العالمي لحالة البيئة البحرية السعي إلى فرض تعريفات موحدة أو إنشاء شبكات إقليمية جديدة. |
Indeed, we would emphasize the importance of seeing the GMA as an evolutionary process, which can develop and strengthen over time as the various stakeholders become more engaged with its work, realize the benefits and reorientate and develop programmes accordingly. | UN | والواقع أننا نود أن نؤكد أهمية النظر إلى التقييم العالمي بوصفه عملية تدرجية، يمكنها أن تتطور وتقوى بمرور الزمن عندما يصبح مختلف أصحاب المصلحة أكثر انخراطا في أعمالها، وعندما يجنون الفوائد ويعيدون توجيه البرامج ويقومون بتطويرها تبعا لذلك. |
The differences between the existing global assessments and the GMA process can be described briefly in the following categories: | UN | ويمكن إيجاز أوجه الاختلاف بين التقييمات العالمية الحالية والعملية العالمية لتقييم البيئة البحرية فيما يلي: |
18. Furthermore, it is important to note that many national and regional assessments need to be improved and harmonized in order to contribute to the GMA. | UN | 18 - وعلاوة على ذلك، تجدر الإشارة إلى ضرورة تحسين عدد من التقييمات الوطنية والإقليمية والمواءمة بينها للإسهام في العملية العالمية لتقييم البيئة البحرية. |
However, capacity-building and a continuous revision process under the GMA is expected to remedy this problem. | UN | لكن من المتوقع أن تعالج هذه المشكلة من خلال بناء القدرات ومواصلة عملية التنقيح في إطار تقييم البيئة البحرية العالمية. |
21. As noted above, in response to the request contained in General Assembly resolution 57/141, the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea solicited proposals on modalities for the GMA and received 46 replies. | UN | 21 - وكما ذُكر آنفا، استجابة للطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 57/141، طلبت شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار مقترحات بشأن الطرائق الخاصة بالتقييم البحري العالمي وتلقت 46 ردا. |